郭圣通带10万大军做嫁妆嫁给刘秀,最后却被废后-看世界

郭圣通带10万大军做嫁妆嫁给刘秀,最后却被废后

  阴丽华和郭圣通,是刘秀生命中最重要的两个女人,一个给了她爱情,另一个则给了他事业。郭圣通嫁给刘秀时,带给了刘秀十万大军的嫁妆,并帮助刘秀一步步打下天下,建立了西汉。

  对很感兴趣的小伙伴们,小编带来了详细的文章供大家参考。

For those who are very interested in it, I have brought you detailed articles for your reference.

  和郭圣通,是生命中最重要的两个女人,一个给了她爱情,另一个则给了他事业。郭圣通嫁给刘秀时,带给了刘秀十万大军的嫁妆,并帮助刘秀一步步打下天下,建立了西汉。

Guo Shengtong and Guo Shengtong are the two most important women in life. One gives her love and the other gives him career. When Guo Shengtong married Liu Xiu, he brought the dowry of Liu Xiu's 100000 army, and helped Liu Xiu to conquer the world step by step and establish the Western Han Dynasty.

  刘秀为报答郭圣通,将她封为了皇后。郭圣通嫁给刘秀后,为刘秀生了五男一女,分别是皇长子东海恭王刘强、皇次子沛献王刘辅、皇五子济南安王刘康、皇七子阜陵质王刘延和皇十子中山简王。

In return for Guo Shengtong, Liu Xiu made her queen. After Guo Shengtong married Liu Xiu, he gave birth to five men and one woman for Liu Xiu, namely, Liu Qiang, the first son of the emperor Donghai Gong Wang, Liu Fu, the second son of the emperor Peixian Wang, Liu Kang, the fifth son of the emperor Jinan an Wang, Liu Yan, the seventh son of the emperor Fuling Zhi Wang, and Wang Jianwang, the tenth son of the emperor Zhongshan.

  俗话说,母凭子归,郭圣通生了五子,且长子刘强已被封为太子,在后宫地位相当显赫,为何刘秀还要废除郭圣通皇后之位?

As the saying goes, Guo Shengtong gave birth to five sons when his mother returned with his son, and Liu Qiang, the eldest son, has been granted the crown prince. He has a very prominent position in the harem. Why does Liu Xiu want to abolish the position of Queen Guo Shengtong?

  佛家讲究因果关系,即有因必有果,郭圣通被废,绝非刘秀一时心血来潮,随意做出了废后之事,是有很多深层次原因。

Buddhism pays attention to causality, that is to say, there must be a cause and a result. Guo Shengtong's being abandoned is not Liu Xiu's sudden impulse to do things after being abandoned. There are many deep-seated reasons.

  首先,我们来看看,他们二人婚姻的实质。刘秀在征战河北,为联合真定王刘杨,于真定迎娶了刘杨的外甥女郭圣通。可以看出,这是一场政治联姻,郭圣通和刘秀没有感情基础,刘秀建立西汉,天下稳定后,郭圣通的价值也就大打折扣。

First of all, let's look at the essence of their marriage. Liu Xiu is fighting in Hebei. He married Guo Shengtong, Liu Yang's niece, in order to unite with Liu Yang, the king of Zhending. It can be seen that this is a political marriage. Guo Shengtong and Liu Xiu have no emotional foundation. After Liu Xiu established the Western Han Dynasty and the world was stable, Guo Shengtong's value was greatly reduced.

  其次,我们来看看,郭圣通是如何当上皇后的。郭圣通嫁给刘秀后,和阴丽华一样,被刘秀封为贵人,之后刘秀想选一个皇后,他心中的第一人选自然是发妻阴丽华,但这时阴丽华没有生下孩子,怕遭人诟病,坚决辞让,这才让郭圣通做了皇后。

Secondly, let's see how Guo Shengtong became the queen. After Guo Shengtong married Liu Xiu, he was honored by Liu Xiufeng, just like Yin Lihua. Later, Liu Xiu wanted to choose a queen. The first choice in his mind was naturally Yin Lihua, his first wife. But at this time, Yin Lihua didn't give birth to a child, so he was afraid of being criticized and resolutely resigned, which made Guo Shengtong the queen.

  然后,我们需要了解,刘秀的内心情感。对郭圣通,刘秀没有多少感情,他娶郭圣通,是为了政治需要,而对阴丽华,他不但爱,还怀有歉疚。刘秀在的时候,阴丽华嫁给了他,并爱他帮助他。刘秀为了自己的事业,又娶了郭圣通,正是这件事,让他觉得对不起发妻阴丽华,一直想找机会弥补阴丽华。

Then, we need to understand Liu Xiu's inner feelings. Liu Xiu didn't have much feelings for Guo Shengtong. He married Guo Shengtong for political needs. He not only loved Yin Lihua, but also felt sorry. When Liu Xiu was here, Yin Lihua married him and loved him to help him. Liu Xiu married Guo Shengtong for his own career. It was this that made him feel sorry for his wife, Yin Lihua, and always wanted to find a chance to make up for her.

  最后,我们需要了解,郭圣通被废的直接理由。刘秀打完天下后,需要休养生息,恢复经济,而最重要的一条举措,就是让农民拥有土地。让农民有土地,则意味着就要夺取一部分人的土地。

Finally, we need to understand the direct reason for Guo Shengtong's abolition. Liu Xiu needs to recuperate and recover his economy after he has finished fighting in the world. The most important measure is to let farmers own land. To let farmers have land means to take some people's land.

  拥有土地的往往是一些世家大族,这也意味着刘秀的改革会遭到一些豪强大族的反对,为了维护利益,他们在各地纷纷叛乱,但都不成气候,被刘秀派兵镇压下去。这些叛乱,都是一些小规模叛乱,不会危机国家根基。但恰恰这时,天上出现了月食,这在今天看来,是一种正常的自然现象,但在古代,人们却认为是一种大凶之兆。

The land is often owned by some aristocratic families and clans, which means that Liu Xiu's reform will be opposed by some powerful and powerful clans. In order to safeguard their interests, they rebelled all over the country, but they were not successful, and Liu Xiu sent troops to suppress them. These rebellions are small-scale ones that will not endanger the foundation of the country. But just then, there was a lunar eclipse in the sky, which is a normal natural phenomenon in today's eyes, but in ancient times, people thought it was a great omen.

  人们认为,大凶之兆一般是帝后失德引起的,舆论出现了对自己不利的情况,而刘秀又一次运用了自己擅长的政治手腕,将天现凶兆归罪在了皇后郭圣通身上,什么都没有做错的郭圣通则成了的,被刘秀废后,还夺取了她儿子的太子之位。

It is believed that the omen of great evil is generally caused by the loss of virtue of the emperor and empress, and the public opinion is not good for her. Liu Xiu once again used his good political skills to blame the omen of the present day on the empress Guo Shengtong. Guo Shengtong, who did nothing wrong, became the crown prince of her son after being abandoned by Liu Xiu.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论