洗衣粉和消毒液能混着用吗 如何正确使用消毒液-看世界

洗衣粉和消毒液能混着用吗 如何正确使用消毒液

居家过日子,离不开洗衣机,更离不开洗衣液!脏了的衣物,袜子,床单,随手就扔进洗衣机,再倒上点洗衣粉,打开洗衣机,就可以轻松的解决家里洗衣的大难题了。很多小伙伴在洗衣服的时候,还喜欢添加消毒液,觉得,用了消毒液才会踏实放心。可洗衣粉和消毒液能不能一起使用?和360常识网一起来看看吧。

居家过日子,离不开洗衣机,更离不开洗衣液!脏了的衣物,袜子,床单,随手就扔进洗衣机,再倒上点洗衣粉,打开洗衣机,就可以轻松的解决家里洗衣的大难题了。很多小伙伴在洗衣服的时候,还喜欢添加消毒液,觉得,用了消毒液才会踏实放心。可洗衣粉和消毒液能不能一起使用?和360常识网一起来看看吧。

Living at home is inseparable from washing machine and detergent! Dirty clothes, socks and bed sheets can be thrown into the washing machine at will, and then some washing powder can be poured in and the washing machine can be turned on, which can easily solve the big problem of washing at home. A lot of little friends like to add disinfectant when they wash clothes. They think it's safe to use disinfectant. Can washing powder and disinfectant be used together? Take a look with 360 common sense.

据悉,消毒液属于含氯的酚类消毒剂,过量或不正确使用同样会有伤害。而洗衣粉中多含有表面活性剂,要是将洗衣粉和消毒液混合使用,很容易产生化学反应,使清洁和消毒效果都大打折扣。另外,若将含氯的消毒液与含酸的洗衣粉混用,会导致氯气产生。当氯气浓渡过高时,会刺激人的眼、鼻、喉等器官,严重时还会损伤人的心肺功能,甚至危及生命。

It is reported that the disinfectant belongs to the phenol disinfectant containing chlorine. Excessive or incorrect use will also cause harm. But the washing powder contains more surfactants, if the washing powder and disinfectant are mixed, it is easy to produce chemical reaction, so that the cleaning and disinfection effects are greatly reduced. In addition, if chlorine containing disinfectant is mixed with acid containing washing powder, chlorine gas will be produced. When the concentration of chlorine is too high, it will stimulate people's eyes, nose, throat and other organs, and even damage people's cardiopulmonary function, even life-threatening.

那么,在使用洗衣粉和消毒液时有哪些禁忌和使用雷区?今天,笔者就给大家普及下洗衣时,洗衣粉和消毒液的那些事。

So, what are the taboos and minefields when using washing powder and disinfectant? Today, I would like to popularize the washing powder and disinfectant for you.

一、洗衣粉只能用来洗衣服

1、 Washing powder can only be used for washing clothes

由于洗衣粉洗衣干净,使用方便,不少人把洗衣粉当做“万能洗涤剂”使用,除了洗衣服,还拿来洗涤瓜果、蔬菜、餐具,擦洗家具、地板。这样的做法可能导致洗衣粉进入人体,即使进入体内的洗衣粉数量十分微小,也会引起毒害。

As the washing powder is clean and easy to use, many people use it as a "universal detergent". In addition to washing clothes, they also use it to wash fruits, vegetables, tableware, furniture and floor. Such practice may lead to the washing powder entering the human body, even if the amount of washing powder entering the body is very small, it will also cause toxicity.

误服洗衣粉会出现胸痛、恶心、呕吐、腹泻、吐血和便血,并有口腔和咽喉疼痛。长期接触大剂量的洗衣粉可能会导致肝脏和神经功能受损,并引发癌症

If you take the washing powder by mistake, you will have chest pain, nausea, vomiting, diarrhea, hematemesis and hematochezia, as well as pain in your mouth and throat. Long term exposure to large doses of washing powder may cause damage to liver and nerve functions and lead to cancer.

二、洗衣粉不能和消毒液混用

2、 Washing powder cannot be mixed with disinfectant

严格使用消毒液剂量和时间,可以达到杀菌消毒的作用。但洗衣粉的成分不一样,有阴离子、阳离子或是非离子的,消毒液也是如此。如果将不同种类的洗衣粉和消毒液混和使用,很容易生成中和反应,各自的功效都会减弱。

Strictly using the dosage and time of disinfectant can achieve the effect of sterilization. But the composition of washing powder is different, there are anion, cation or non-ionic, so is the disinfectant. If different kinds of washing powder and disinfectant are mixed, neutralization reaction will be easily generated, and their respective efficacy will be weakened.

因此,洗衣粉和消毒液应该分开使用,使用此寻可依个人习惯,除非是有针对性的对传染病患者的衣物消毒,应先消毒后清洁。

Therefore, washing powder and disinfectant should be used separately. It depends on personal habits. Unless it is targeted to disinfect the clothes of patients with infectious diseases, it should be disinfected first and then cleaned.

三、洗衣粉功能越简单越好

3、 The simpler the washing powder, the better

很多人洗衣服都想既省事又干净,最好把衣服往洗衣粉水里泡泡漂漂就能“亮”起来,因此,市场上的洗衣粉功能也越来越全,添加了表面活性剂、助洗剂、稳定剂、增白剂、香精等各种成分,这些化学原料能起易溶、洁净、柔化、起泡等作用,但像“双刃剑”一样,也会产生不利影响。

Many people want to save clothes and clean clothes, so it is best to brighten up their clothes in the laundry powder water. Therefore, the washing powder function in the market is more and more complete, adding surfactants, lotions, stabilizers, brightening agents, flavors and other ingredients. These chemical materials can be easily soluble, clean, soften, foaming, and so on, but they are like "double-edged sword". It will also have an adverse effect.

研究表明,表面活性剂会破坏皮肤角质层,造成皮肤粗糙,现在已被视为污染环境的一大公害;常用的助洗剂对人体肝脏有所损害;而强力洗衣粉所含的碱性物质除吸收水分外,还能破坏人体细胞膜,使组织蛋白变性;增白洗衣粉中所含的有机氯、荧光剂是有毒物质,容易在人体内蓄积,对健康造成损害;加香洗衣粉中的合成香精太多,气味冲鼻,常会引起一些人过敏。

The research shows that surfactants can damage the cuticle of skin and cause rough skin, which is now regarded as a major environmental pollution; the commonly used detergent aids can damage the human liver; the alkaline substances contained in the powerful washing powder can not only absorb water, but also damage the human cell membrane and denature the tissue protein; the organic chlorine and fluorescent agents contained in the whitening washing powder are toxic It is easy to accumulate in the human body and cause damage to health. Too many synthetic fragrances in perfumed washing powder often cause some people's allergies.

功能简单、添加成分少、气味淡的洗衣粉对人体健康是比较安全的,从环保角度来说,购买洗衣粉时最好选择对水质污染小的无磷洗衣粉。

The washing powder with simple function, less added ingredients and light smell is relatively safe for human health. From the perspective of environmental protection, it is better to choose the non phosphorus washing powder with little water pollution when purchasing the washing powder.

四、洗衣时应该先放洗衣粉

4、 Washing powder should be put first

中,很多人习惯将脏衣服存放在洗衣机中,洗衣时再放入水和洗衣粉。事实上,洗涤衣物时,应先放入洗衣粉。

Many people are used to storing dirty clothes in washing machines, and then putting water and washing powder into them. In fact, when washing clothes, you should put in washing powder first.

洗衣粉是粉状物质,不易溶解,用水化开后才能更好地发挥洁净功效。洗衣时应先放入洗衣粉,充分溶解后放入待洗衣物,浸泡十分钟后再进行洗涤。这样可以避免漂洗不净,造成洗衣粉残留。

Washing powder is a kind of powdery substance, which is not easy to dissolve. Only when it is boiled with water can it play a better role in cleaning. When washing, put the washing powder first, dissolve it fully, then put the laundry to be washed, soak it for ten minutes, and then wash it. In this way, it can avoid the unclean washing, resulting in the residue of washing powder.

小提示:我们常用各种含酶洗衣粉,洗衣服的水温越高,会降低酶的活性,更难以清洗。选购洗衣粉应认明商标,不要购买那些没有明显地名或厂名的洗衣粉。

Tip: we often use all kinds of detergent containing enzyme. The higher the water temperature, the lower the enzyme activity and the more difficult it is to clean. When choosing washing powder, you should recognize the trademark and do not buy washing powder without obvious place name or factory name.

▓如何正确使用消毒液?

▓ how to use disinfectant correctly?

步骤一:准备扫除和消毒用具

Step 1: prepare cleaning and disinfection equipment

消毒前请准备好扫帚、消毒液(过氧乙酸、来苏水、84消毒液均可)、拖把、适当保护衣物、刷子、口罩、水桶、胶皮手套、干净毛巾和清水。

Before disinfection, please prepare the broom, disinfectant (peracetic acid, Lysol, 84 disinfectant), mop, appropriate protective clothing, brush, mask, bucket, rubber gloves, clean towel and water.

步骤二:选择消毒液并按比例稀释

Step 2: select disinfectant and dilute it in proportion

消毒时,必须严格按说明书的配比使用,消毒液绝对不是越浓越有效。

When disinfecting, it must be used in strict accordance with the proportion of the instructions. The more concentrated the disinfectant, the more effective it is.

可以这样估计:一杯水约250毫升,一面盆水约5000毫升,一桶水约10000毫升,一调羹消毒剂约相当于10克固体粉末或10毫升液体,如需配制1万毫升0.5%过氧乙酸,即可在1桶水中加入5调羹过氧乙酸原液而成。

It can be estimated as follows: a cup of water is about 250ml, a basin of water is about 5000ML, a barrel of water is about 10000ml, and a spoon of disinfectant is about 10 g of solid powder or 10 ml of liquid. If 10000 ml of 0.5% Peracetic Acid needs to be prepared, 5 spoons of peracetic acid can be added into a barrel of water.

漂白水、过氧乙酸、来苏水、84消毒液等消毒药水的配比和针对需参照说明。

The proportion of bleach water, peracetic acid, Lysol, 84 disinfectant and other disinfectant water and the specific need to refer to the instructions.

步骤三:环境消毒

Step 3: environmental disinfection

消毒地面:先清扫地面垃圾,再用消毒液彻底拖地。或用稀释后的过氧乙酸对房间进行喷雾;密封房间还可采取熏蒸消毒,再用清水拖地,并在消毒半小时后,开窗通风换气一小时以上。

Disinfect the floor: first clean the garbage on the floor, and then thoroughly mop the floor with disinfectant. Or use diluted peracetic acid to spray the room; the sealed room can also be fumigated and sterilized, then mop the floor with clean water. After disinfection for half an hour, the windows are ventilated for more than an hour.

消毒家具:消毒时需戴上防护的橡胶手套,用布蘸着消毒液擦拭,再用干净毛巾抹干。

Sterilized furniture: wear protective rubber gloves when disinfecting, wipe with cloth dipped in disinfectant, and then dry with clean towel.

拭抹墙壁:用稀释后的消毒液彻底拭抹,再用干净毛巾抹干。

Wipe the wall: thoroughly wipe with diluted disinfectant, and then dry with a clean towel.

清洗空调为了确保通风系统运作正常,可以把空调机的隔尘网拆下清洗消毒。

To ensure the normal operation of the ventilation system, the dust screen of the air conditioner can be removed for cleaning and disinfection.

洗刷厕所:先用刷子将马桶清洗干净,再用消毒液刷洗一遍,最后用清水冲洗。

Wash the toilet: first clean the toilet with a brush, then brush it with disinfectant, and finally wash it with clear water.

浴缸及洗手盆:先用清水和刷子清理干净,再用消毒液刷洗,最后用清水冲洗。

Bathtub and wash basin: first clean with clear water and brush, then brush with disinfectant, and finally wash with clear water.

下水道:可以用勺子把消毒液从地漏往下水道灌,这样做可以对地漏里的水封层进行消毒。5分钟后,用清水冲洗。

Sewer: the disinfectant can be poured from the floor drain to the sewer with a spoon, which can disinfect the water seal in the floor drain. After 5 minutes, rinse with water.

步骤四:对餐具、毛巾、衣被消毒

Step 4: Disinfect tableware, towel and clothes

餐具可采用15分钟以上高温蒸煮的物理方法,也可以采用消毒液浸泡的化学方法消毒。衣被、毛巾等的消毒,宜将棉布类等煮沸消毒10-20分钟,或用0.5%的过氧乙酸浸泡消毒0.5-1小时,对于一些化纤织物、绸缎等只能采用化学浸泡消毒的方法。

Tableware can be sterilized by the physical method of cooking at high temperature for more than 15 minutes, or by the chemical method of soaking in disinfectant. For the disinfection of clothes, towels, etc., it is advisable to boil the cotton cloth for 10-20 minutes, or soak it in 0.5% Peracetic Acid for 0.5-1 hour. For some chemical fiber fabrics, silks and satins, chemical soaking can only be used.

小心“消毒死角”

Be careful of "disinfecting dead corners"

目前公共场所消毒中存在“消毒死角”,如报纸和杂志,很少有人认为报纸杂志脏,但实际上报纸杂志在运输、零售过程中,报纸被污染的概率很高,因此看过报纸杂志后要洗手,看后的报纸杂志也不能随手丢在餐桌上。

At present, there are "disinfection dead spots" in the disinfection of public places, such as newspapers and magazines. Few people think that newspapers and magazines are dirty, but in fact, newspapers and magazines have a high probability of being polluted in the process of transportation and retail. Therefore, you should wash your hands after reading newspapers and magazines, and the miscellaneous records of newspapers after reading should not be left on the table.

★消毒注意事项

★ disinfection precautions

1.在使用消毒液时要严格按说明书规定的浓度进行操作,要戴防护手套,以防引发眼肿、睫毛水肿甚至更严重的中毒现象。

1. When using the disinfectant, strictly follow the concentration specified in the instructions, and wear protective gloves to prevent eye swelling, eyelash edema and even more serious poisoning.

2.只要按照说明方法选用一种消毒液即可,千万不能混合使用,否则极易发生氯气中毒。

2. As long as a disinfectant is selected according to the instructions, it must not be mixed, or chlorine poisoning will occur easily.

3.对消毒液过敏的人口,进行消毒时人要离开室内,过40分钟到一小时后再对室内进行通风处理。对于消毒时间间隔,专家认为按消毒液说明书操作即可,但如果条件具备,最好每天坚持消毒。

3. People who are allergic to disinfectant should leave the room when disinfecting, and ventilate the room after 40 minutes to an hour. For the interval of disinfection, experts think that it is OK to operate according to the instructions of disinfectant, but if the conditions are available, it is better to adhere to disinfection every day.

4.首先要保证通风换气,应把常开窗作为公共场所保持清洁的一项措施。

4. First of all, it is necessary to ensure ventilation and air exchange, and regular windows should be taken as a measure to keep public places clean.

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论