赵氏孤儿案第23集剧情 程婴求屠岸贾救妻儿-看世界

赵氏孤儿案第23集剧情 程婴求屠岸贾救妻儿

  程婴去了屠岸贾府上,因为公主绑架了自己的妻儿,所以向他求救。屠岸贾向他问起石言将军,程婴谎称石言已经回楚国,而他的伤已无大碍。屠岸贾一听便说程婴说谎,同时他猜测石言一定是要去韩厥了。程婴质问他为何会这样想?屠岸贾猜测石言是不是破解了自己的六韬之计?程婴承认石言就是找韩厥揭发大人的谋略。但屠岸贾却断定韩厥不会相信石言,而这一切都是因为赵氏孤儿。

  案第23集剧情

Episode 23 of the case

  程婴去了屠岸贾府上,因为公主绑架了自己的妻儿,所以向他求救。屠岸贾向他问起石言将军,程婴谎称石言已经回楚国,而他的伤已无大碍。屠岸贾一听便说程婴说谎,同时他猜测石言一定是要去韩厥了。程婴质问他为何会这样想?屠岸贾猜测石言是不是破解了自己的六韬之计?程婴承认石言就是找韩厥揭发大人的谋略。但屠岸贾却断定韩厥不会相信石言,而这一切都是因为赵氏孤儿。

Cheng Ying went to tu'an Jia's house. Because the princess kidnapped his wife and children, he asked for help. Tu'anjia asked him about general Shi Yan. Cheng Ying lied that Shi Yan had returned to the state of Chu, but his injury was not serious. Tu'an Jia hears that Cheng Ying is lying. At the same time, he suspects that Shi Yan must go to hanjue. Why does Cheng Ying think so? Tu'an Jia guesses whether Shi Yan has cracked his own six towers plan? Cheng Ying admits that Shi Yan is seeking Han Jue to expose his adult's strategy. However, tu'an Jia concluded that Han Jue would not believe Shi Yan, and all this was due to Zhao's orphan.

  石言不停的劝韩厥,可他就是不相信,而且韩厥还将石言抓了起来,因为他认定石言是程婴他们的同谋。屠岸贾和程婴在那里猜测着宋香会被关在哪里?程婴说自己要去宫中自首,这样公主便不会在宫里杀他,而会将他带到杀手该待的地方,这样屠岸贾就会顺藤摸瓜的找到宋香。

Shi Yan keeps persuading Han Jue, but he just doesn't believe it, and Han Jue also catches Shi Yan, because he believes that Shi Yan is Cheng Ying's accomplice. Where are tu'anja and Cheng Ying guessing where song Xiang will be locked? Cheng Ying said that he was going to surrender himself in the palace, so that the princess would not kill him in the palace, but would take him to the place where the killer should be, so that tu'an Jia would follow his lead to find song Xiang.

  国君得知有位宫女假借公主之名召走了齐城北,于是他下令封锁都城。公主向手下问起,有没有齐城北的消息?当她得知没有齐城北的消息时,不禁说很好。此时公主心里在想,齐城北在离楼的手里,一定会说出晋国的军情,而自己一定会让韩厥身败名裂。

The monarch learned that a palace maid called the north of Qi City in the name of princess, so he ordered the capital to be sealed off. The princess asked his subordinates if there was any news from the north of Qicheng? When she learned that there was no news of qichengbei, she couldn't help saying it was very good. At this time, the princess was thinking that the north of Qicheng was in the hands of Lilou, and she would definitely tell the military situation of Jin State, and she would certainly let Han Jue lose his reputation.

  程婴求见公主,公主命他爬着进去。公主质问程婴,一个母亲该怎样面对杀子仇人?程婴说应该千刀万剐。公主拿着一把剪刀放到了程婴的颈部,她愤怒的指责程婴为什么要杀死赵武,为什么不把自己的儿子献给屠岸贾?公主还是没能下得去手,她痛苦的坐在那里失声痛哭。程婴上前一把撞到了铜器上。

Cheng Ying asks to see the princess, who orders him to climb in. The princess asked Cheng Ying, how should a mother face the enemy of killing her son? Cheng Ying said he should cut thousands of pieces. The princess took a pair of scissors and put them on Cheng Ying's neck. She angrily accused Cheng Ying of killing Zhao Wu. Why didn't she dedicate her son to tu'an Jia? The princess still couldn't reach her hand. She sat there in pain and cried bitterly. Cheng Ying bumps into the copper.

  屠岸贾一直在那里等待着程婴,这时程婴包扎着头跑了出来。程婴向屠岸贾说去公孙杵臼家。屠岸贾质问他头部的伤是怎么回事?程婴说起公主见血就晕,所以自己就故意撞伤了头,待公主醒来告诉自己,宋香和孩子就在公孙杵臼家里。

Tu'an Jia has been waiting for Cheng Ying. At this time, Cheng Ying comes out with his head bound. Cheng Ying tells tu'an Jia to go to Gongsun Chujiu's house. Tu'an Jia Zhi asked him what happened to his head injury? Cheng Ying says that the princess will faint when she sees blood, so she intentionally bruises her head. When the princess wakes up, she tells herself that song Xiang and the child are at Gongsun Chujiu's house.

  程婴一到公孙杵臼家里,便被赵氏门客追杀。离楼命令女杀手立刻带着军情去名韬府中,同时他又下令,立刻转移宋香母子。程婴上前救出了宋香母子。

Once Cheng Ying arrived at Gongsun Chujiu's house, he was chased and killed by Zhao's disciples. He ordered the female assassin to take the military information to Mingtao mansion immediately. At the same time, he ordered song Xiang's mother and son to be transferred immediately. Cheng Ying rescues song Xiang's mother and son.

  他们发现了齐城北布满伤痕的尸体,国君命方虎带着自己的虎符火速赶往韩厥军中,令他立即撤兵。程婴在屠岸贾府上安顿了下来,屠岸贾一听到自己孩子的哭声,便立即跑了过去。黑衣人追上方虎,将他连人带到摔下了悬崖。屠岸贾命手下前去领赏。

They found the body full of scars in the north of Qi city. The monarch ordered Fang Hu to rush to the Han Jue army with his amulet and ordered him to withdraw immediately. Cheng Ying settles down in tu'an Jia's house. Tu'an Jia hears his child's cry and runs to him immediately. The man in black chased the tiger and took him to the cliff. Tu'an Gu orders his men to go and get the reward.

  手下告诉屠岸贾,到满请求重新做屠岸家的门客。手下建议除掉到满,可是屠岸贾却说没必要做的那么绝情。屠岸贾告诉到满,他回来了只能以新门客的待遇进入。屠岸贾同意,并主动请缨自愿做晋国第一个膳房门客。

His subordinates told tu'an Jia to come to man and ask to be tu'an's doorman again. His subordinates suggested to get rid of daoman, but tu'an Jia said he didn't have to be so ruthless. Tu'anjia told man that when he came back, he could only enter with the treatment of a new door guest. Tu'an Gu agreed and offered to be the first gatekeeper of the state of Jin.

  得知方虎坠入悬崖身亡的消息,国君不禁说韩厥完了。

Knowing that Fang Hu fell into a cliff and died, the monarch couldn't help saying that Han Jue was over.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论