盘点古代兵家必争之地 拥有一块风水宝地能够迅速的取胜-看世界

盘点古代兵家必争之地 拥有一块风水宝地能够迅速的取胜

  在任何时代都免不了的是战争,战争虽然给人带来的是流血牺牲。但是却在历史发展的进程之中,无疑推动了社会的进步,促进了社会的革新。然而在众多的战争当中,有一些是比较有名的存在,比如赤壁之战。但是我们却能够发现,随着不同朝代的更迭,每个战争当中发挥重要作用的地点,总是锁定在几个较为特殊的位置之上,那么在中国古代到底有哪些地方是兵家必争之地呢?

  今天小编给大家带来古代兵家必争之地,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。

Today, Xiaobian brings you a place that ancient strategists must contend for. Readers who are interested in it can follow Xiaobian to have a look.

  在任何时代都免不了的是战争,战争虽然给人带来的是流血牺牲。但是却在历史发展的进程之中,无疑推动了社会的进步,促进了社会的革新。然而在众多的战争当中,有一些是比较有名的存在,比如。但是我们却能够发现,随着不同朝代的更迭,每个战争当中发挥重要作用的地点,总是锁定在几个较为特殊的位置之上,那么在中国古代到底有哪些地方是兵家必争之地呢?

In any era, war is inevitable, although it brings bloodshed. But in the process of historical development, it undoubtedly promotes social progress and social innovation. However, in many wars, there are some well-known ones, for example. But we can find that with the change of different dynasties, the places that play an important role in each war are always locked in a few more special positions, so which places in ancient China are the battleground of the strategists?

  第一武昌

First Wuchang

  之所以说武昌如此的重要,就是因为这个最具有地理优势的两湖地区,对于东南地区有着非常大的把控力。如果将武昌能够坚守住,那么就能够实现最大程度的角逐。而此地作为一个中枢和焦点,在时期就很明显的证明了此地的重要性。比如夺取武昌以后,实现了三分天下的这样一种局面,就是因为武昌的地理位置较为独特。

The reason why Wuchang is so important is that the two lakes area, which has the most geographical advantages, has a very large control over the southeast. If Wuchang can hold on, then it can achieve the greatest degree of competition. As a center and focus, the importance of this place was clearly proved in the period. For example, after the capture of Wuchang, such a situation of three parts of the world has been realized because of the unique geographical location of Wuchang.

  第二汉中

The second Hanzhong

  汉中位于陕西和河北以及四川的交界地带,作为一个如此重要的地点,必然是会成为兵家必争之地。由于此地可以在进攻之时以此为跳板,退守之时以川地作为屏障,所以是一个最好的易守难攻之地。作为古代冷兵器作战之时,最为重要的就是依靠地势的险要为自己谋求一线生机,而此地更是以的独特性,使之成为巴蜀之地当中最为重要的地点。既能够让自己得以保全,又能让自己在快速出击,所以才会成为最为重要的关口位置。

Hanzhong is located in the juncture of Shaanxi, Hebei and Sichuan. As such an important place, it is bound to be a place for strategists to fight for. Because this place can be used as a springboard when attacking and as a barrier when retreating, it is the best place to be easy to defend and hard to attack. As a cold weapon in ancient times, the most important thing is to rely on the dangerous terrain to seek a line of life for oneself, and the uniqueness of this place makes it the most important place in the land of Bashu. Not only can we keep ourselves safe, but also can make ourselves attack quickly, so it will become the most important gateway position.

  第三徐州

Third Xuzhou

  无论是行军打仗还是与人较量,最重要的就是要站在制高点之上。以自己的较高起点攻击别人的短处,就能够快速获得胜利。而徐州就是作为华东地区最为重要的一个门户,它的名称和它的重要性,自然能够体现出此地带给人们的震撼。它不仅能够扼住南北咽喉,甚至还能够将东西掐断。如果夺得此地,那么在任何时机迎战,都会让自己较为轻松,所以徐州是古代战争当中,最需要占领的一个宝地。甚至有人还说出"得徐州者得天下"的这种言论,可见徐州之重要性。

The most important thing is to stand on the high ground whether you are marching or fighting with others. If you attack other people's shortcomings from a higher starting point, you can win quickly. Xuzhou is the most important gateway in East China. Its name and importance can naturally reflect the shock of this area. It can not only hold the north and South throats, but also cut off the East and the West. If you capture this place, you will be more relaxed to fight at any time. Therefore, Xuzhou is the most precious place to occupy in ancient wars. Even some people say that "those who get Xuzhou will get the world", which shows the importance of Xuzhou.

  第四河南

The fourth Henan

  虽然现今很多人认为河南地区人口众多,且是以农业为主,看似并不具有战略价值。但自古以来兵家最喜欢争夺的,就是这种以农业为主的物产丰富之地。它不仅能够成为一个最为重要的粮仓,更是可以将其作为战略支撑点,让自己能够向南向西辐射全中国。当然河南地区在古代战场上之所以重要,就是此地为中原地区,而中原是任何一个军队在战争当中,最需要夺得的宝地,所以河南才会成为的重点。

Although many people think that Henan Province has a large population and is mainly based on agriculture, it does not seem to have strategic value. But since ancient times, what the strategists most like to fight for is this kind of land rich in agricultural products. It can not only become the most important granary, but also serve as a strategic support point, so that it can radiate all over China from south to west. Of course, the reason why Henan area is important in the ancient battlefield is that it is the Central Plains area, and the Central Plains is the treasure that any army needs to win in the war, so Henan will become the focus.

  第五山西

Fifth Shanxi

  山西之所以能够排得上号,其实并不是在于它的地理位置有多么险要,而是在于其独特的地形优势。它的周围可谓是崇山叠嶂,不仅有着太行山作为自己最大的依靠,而其在北方地区能够起到举足轻重的作用。此地不仅是北方的据点,更是能够成为突破性的关口。若是将山西打通,那么直取中原指日可待。因此山西也成为北方游牧民族和中原地区最大的争论点。当然此地的地形相对较为复杂,所以夺得此地本身具有一定的难度,而古代战场上的都是勇士,带有征服欲的他们,自然也会想要通过取得此地来彰显自己的成就。

The reason why Shanxi can rank No. 1 is not how dangerous its geographical location is, but its unique geographical advantages. It is surrounded by mountains, not only Taihang Mountain as its biggest dependence, but also plays an important role in the northern region. This is not only a stronghold in the north, but also a breakthrough gateway. If we can get through Shanxi, we can get to the Central Plains directly. Therefore, Shanxi has become the biggest controversy point between the nomadic people in the north and the Central Plains. Of course, the terrain here is relatively complex, so it's difficult to capture the place itself. The ancient battlefields are all warriors with the desire to conquer them. Naturally, they also want to show their achievements by acquiring the place.

  历史上发生的许多战争都向我们展示了,在行军打仗之中,最为重要的就是选择一块风水宝地,让自己能够快速取胜。但的他们受到多方条件的限制,只能够选择以地形作为最大的依靠。有关现代战争却已经将这些条件完全超越,将一个战争当中的武器以及军事方面的综合能力,作为了首要考量的对象。

Many wars in history have shown us that in marching and fighting, the most important thing is to choose a geomancy treasure land so that we can win quickly. However, they are limited by many conditions, and can only choose terrain as the biggest dependence. However, these conditions have been completely exceeded in modern warfare, and the weapons and military comprehensive capabilities in a war have been taken as the primary consideration.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论