揭秘李白国籍之谜 李白到底是不是中国人-看世界

揭秘李白国籍之谜 李白到底是不是中国人

  关于大诗人李白出生地的问题,一以来有两种说法:第一种说法是李白祖籍甘肃,生于四川青莲乡,还有一种说法是生于西域的碎叶城,之后才举家搬到四川。

  还不知道:是不是中国人的读者,下面小编就为大家带来详细介绍,接着往下看吧~

I don't know if it's a Chinese reader. Let's take a look at it in detail~

  关于大诗人李白出生地的问题,一以来有两种说法:第一种说法是李白祖籍甘肃,生于四川青莲乡,还有一种说法是生于西域的碎叶城,之后才举家搬到四川

There are two theories about the birthplace of the great poet Li Bai: the first is that Li Bai was born in Qinglian township of Sichuan Province in Gansu Province, and the other is that he was born in the broken leaf city of western regions before his family moved to Sichuan.

  那么,如果按照后一种说法来看,李白竟有可能是西域人?什么?韩国人说端午节不是我们的,现在李白也不是了吗?

Then, according to the latter statement, Li Bai might be from the western regions? What? The Korean said that the Dragon Boat Festival is not ours, and now Li Bai is not either?

  其实不然,即使李白确实生于碎叶,也百分之百是中国人。为什么这么说了呢?事情要追溯到的初期。

In fact, even if Li Bai was indeed born in broken leaves, he was 100% Chinese. Why do you say that? It goes back to the beginning.

  我们知道中国的北方的荒漠和草原自古以来就是少数民族、游牧名族的聚集地,也是自秦以来,居于中原的统治者的不安所在。从秦建长城防备匈奴开始,到再到现在,这一隐患始终存在。

We know that the deserts and grasslands in the north of China have been the gathering place of ethnic minorities and nomads since ancient times, and also the uneasiness of the rulers living in the Central Plains since the Qin Dynasty. Since Qin built the Great Wall to defend the Huns, until now, this hidden danger has always existed.

  刚被建立就开始了自己征服西域宿敌的征程,这个宿敌就是。630年,的大将西征成功,平定了,置西伊州。十年之后,李世民又派大将后军纪平定高昌,置,之后的几年了,李世民一直没有放弃过西征,陆续平定了焉者、等地。

As soon as it was established, it began its own journey of conquering the old enemy of the western regions. In 630, the general of Xi'an succeeded in the western expedition, calmed down and established the state of xi'i. Ten years later, Li Shimin sent his general to pacify Gaochang and settle down after military discipline. In the next few years, Li Shimin never gave up the western expedition and pacified Yanzhe and other places one after another.

  经过三十余年的经营,到了元朔元年的时候,唐朝已经征服了阗西的十六个大小国,设了府、州、县。而李白出生时,碎叶已经被唐统治了40多年,纵使李白是碎叶人,他也早已成为了大唐人,更无可否认的是他中国人的身份。

After more than 30 years of operation, in the first year of Yuanshuo, the Tang Dynasty had conquered 16 countries in the west of Tian, and set up government, prefecture and county. When Li Bai was born, he had been ruled by the Tang Dynasty for more than 40 years. Even if Li Bai was a person of broken leaves, he had already become a person of the Tang Dynasty, let alone his Chinese identity.

  一个关于碎叶城遗址的故事也证明了这一点。武则天统治时期,有一些和尚疯狂鼓吹武则天是弥勒转世,是天选之人,还编纂虚构了四大本《大云经》,喜得武则天下令在全国各地兴建大云寺。其中,在当时的碎叶城里就建了一座,这在唐人杜礼的《经行记》中有过明确的描述。时间荏苒,光阴如箭,千年之后的人们在碎叶城遗迹附近偶然发现一处废墟,经过挖掘和还原,发掘出了其中的两座大佛(释迦摩尼和垂脚弥勒的坐像),经比对,正是当年武则天下令在全国建的大云寺中的遗迹。这个证据足以证明当时唐王朝对碎叶的统治。

A story about the ruins of the city of broken leaves also proves this. During the reign of Empress Wu, some monks crazy advocated that Empress Wu was the reincarnation of Maitreya and the person chosen by heaven. They also compiled and made up four big copies of the great cloud Sutra, which was welcomed by Empress Wu's order to build the great cloud temple all over the country. Among them, one was built in the city of broken leaves at that time, which was clearly described in the book of classics and deeds of Du Li of Tang Dynasty. Time flies, time flies. Thousands of years later, people happened to find a ruins near the ruins of the broken leaf city. After excavation and restoration, they found two of the great Buddhas (seated statues of Sakyamuni and Shakyamuni Maitreya). After comparison, it was the ruins in the Dayun temple that Wu Zetian ordered to build nationwide. This evidence is enough to prove the Tang Dynasty's rule over broken leaves at that time.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论