医院启动患者筛查是什么情况?新型冠状病毒肺炎正在扩散-看世界

医院启动患者筛查是什么情况?新型冠状病毒肺炎正在扩散

医院启动患者筛查是什么情况?新型冠状病毒肺炎正在扩散。今天凌晨官方发布消息,北京确诊2例新型冠状病毒肺炎病例。记者了解到,北京不少医院已经对发热患者启动筛查,向患者发放口罩。专家建议,就医患者应将佩戴口罩作为常规防护措施。

What's the status of patients screening in hospital? New coronavirus pneumonia is spreading. 2 cases of new coronavirus pneumonia were confirmed in Beijing early this morning, according to the official announcement. Reporters learned that many hospitals in Beijing have launched screening for fever patients and issued masks to patients. Experts suggest that patients should wear masks as routine protective measures.

根据现有信息,新型冠状病毒肺炎已在武汉、北京、广东等多地出现,武汉两日新增上百例病例,引发公众关注。

According to the existing information, the new type of coronavirus pneumonia has appeared in Wuhan, Beijing, Guangdong and many other places, with more than 100 new cases in Wuhan two days, causing public concern.

记者从卫生部门相关人士处了解到,武汉疫情发生后,医疗机构已经启动相关筛查工作。

The reporter learned from the relevant personnel of the health department that after the outbreak of Wuhan, the medical institutions have started the relevant screening work.

1月17日,一位男性患者因发热、呼吸道感染前往北京医院急诊科就医。记者从该市民处了解到,医院要求其填写“2019新型冠状病毒感染疑似观察病例问诊清单(暂行)”。其中首条为“流行病学史(发病前14天内,有下列其中一条的流行病学史)”,包括“武汉市旅游史”和“与武汉市农贸市场直接或间接接触史”。该患者并无相关流行病学史,正常检查后出院。

On January 17, a male patient went to the emergency department of Beijing hospital for treatment due to fever and respiratory infection. Reporters learned from the public that the hospital asked them to fill in the "2019 new coronavirus infection suspected observation case consultation list (Provisional)". The first one is "epidemiological history (within 14 days before the onset, there is one of the following epidemiological history)", including "Wuhan tourism history" and "history of direct or indirect contact with Wuhan agricultural trade market". The patient had no relevant epidemiological history and was discharged after normal examination.

北京医院为受访者发放的问诊清单。受访者供图

A list of inquiries issued by Beijing hospital for interviewees. Picture provided by interviewee

北大医院一位专家告诉记者,该医院也启动了类似的筛查。对于发热病人进行流行病学史询问,常规筛查甲流乙流。目前,医护人员已经戴上N95口罩进行防护。

An expert from Peking University Hospital told reporters that the hospital has launched a similar screening. For fever patients, epidemiological history was inquired, and routine screening was performed. At present, medical staff have been wearing N95 masks for protection.

他提醒市民,到医院就医,常规都应戴口罩,做好自身防护。目前,该医院在分诊台向患者免费发放口罩。

He reminded the public to wear masks and protect themselves in hospital. At present, the hospital provides free masks to patients at the triage table.

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

Disclaimer: This article is reproduced for the purpose of transmitting more information. If there is a source marking error or infringing your legitimate rights and interests, please contact our website with the ownership certificate. We will correct and delete it in time. Thank you.

end

End

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论