新版限塑令什么时候上线 新版限塑令规定了什么-看世界

新版限塑令什么时候上线 新版限塑令规定了什么

 据媒体报道,1月19日,国家发改委、生态环境部正式公布了新版限塑令——《关于进一步加强塑料污染治理的意见》。意见提出,到2020年底,全国范围餐饮行业禁止使用不可降解一次性塑料吸管;地级以上城市建成区、景区景点的餐饮堂食服务,禁止使用不可降解一次性塑料餐具。值得注意的是,饱受争议的一次性发泡塑料餐具,如今再度迎来禁令,这次真的要say goodbye了。

According to media reports, on January 19, the national development and Reform Commission and the Ministry of ecological environment officially released a new version of the plastic restriction order - "opinions on further strengthening plastic pollution control". It is proposed that by the end of 2020, the use of non degradable disposable plastic straws will be prohibited in the catering industry nationwide; the use of non degradable disposable plastic tableware will be prohibited in the catering service in the built-up areas and scenic spots of cities above prefecture level. It is worth noting that the controversial disposable foam plastic tableware is now banned again. This time, it's really going to say goodbye.

根据《关于进一步加强塑料污染治理的意见》,禁止生产和销售厚度小于0.025毫米的超薄塑料购物袋、厚度小于0.01毫米的聚乙烯农用地膜。禁止以医疗废物为原料制造塑料制品。全面禁止废塑料进口。到2020年底,禁止生产和销售一次性发泡塑料餐具、一次性塑料棉签;禁止生产含塑料微珠的日化产品。到2022年底,禁止销售含塑料微珠的日化产品。

According to the opinions on further strengthening plastic pollution control, it is forbidden to produce and sell ultra-thin plastic shopping bags with thickness less than 0.025mm and polyethylene agricultural mulch with thickness less than 0.01mm. It is forbidden to use medical waste as raw material to make plastic products. The import of waste plastics is prohibited. By the end of 2020, it is forbidden to produce and sell disposable foam plastic tableware and disposable plastic cotton swabs; it is forbidden to produce daily chemical products containing plastic beads. By the end of 2022, it is forbidden to sell daily chemical products containing plastic beads.

到2020年底,全国范围餐饮行业禁止使用不可降解一次性塑料吸管;地级以上城市建成区、景区景点的餐饮堂食服务,禁止使用不可降解一次性塑料餐具。到2022年底,县城建成区、景区景点餐饮堂食服务,禁止使用不可降解一次性塑料餐具。到2025年,地级以上城市餐饮外卖领域不可降解一次性塑料餐具消耗强度下降30%。

By the end of 2020, the use of non degradable disposable plastic straws will be prohibited in the catering industry nationwide; the use of non degradable disposable plastic tableware will be prohibited in the catering service in the built-up areas and scenic spots of cities above prefecture level. By the end of 2022, the use of non degradable disposable plastic tableware will be prohibited for the catering service in the built-up areas and scenic spots of the county. By 2025, the consumption intensity of non degradable disposable plastic tableware in the catering delivery field in cities above prefecture level will decrease by 30%.

到2020年底,直辖市、省会城市、计划单列市城市建成区的商场、超市、药店、书店等场所以及餐饮打包外卖服务和各类展会活动,禁止使用不可降解塑料袋,集贸市场规范和限制使用不可降解塑料袋;到2022年底,实施范围扩大至全部地级以上城市建成区和沿海地区县城建成区。到2025年底,上述区域的集贸市场禁止使用不可降解塑料袋。

By the end of 2020, shopping malls, supermarkets, drugstores, bookstores and other places in the built-up areas of municipalities directly under the central government, provincial capitals and cities specifically designated in the plan, as well as catering package and take out services and various exhibition activities, shall be prohibited from using non degradable plastic bags, and the market shall regulate and restrict the use of non degradable plastic bags; By the end of 2022, the implementation scope will be expanded to all built-up areas of cities above prefecture level and built-up areas of counties in coastal areas. By the end of 2025, the use of non degradable plastic bags will be prohibited in the markets in the above regions.

到2022年底,全国范围星级宾馆、酒店等场所不再主动提供一次性塑料用品,可通过设置自助购买机、提供续充型洗洁剂等方式提供相关服务;到2025年底,实施范围扩大至所有宾馆、酒店、民宿。

By the end of 2022, star hotels, hotels and other places across the country will no longer actively provide disposable plastic products, but can provide relevant services by setting up self-service purchase machines and providing refilling detergent; by the end of 2025, the implementation scope will be expanded to all hotels, hotels and accommodation.

到2022年底,北京、上海、江苏、浙江、福建、广东等省市的邮政快递网点,先行禁止使用不可降解的塑料包装袋、一次性塑料编织袋等,降低不可降解的塑料胶带使用量。到2025年底,全国范围邮政快递网点禁止使用不可降解的塑料包装袋、塑料胶带、一次性塑料编织袋等。

By the end of 2022, postal express outlets in Beijing, Shanghai, Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Guangdong and other provinces and cities will first prohibit the use of non degradable plastic packaging bags and disposable plastic woven bags, so as to reduce the use of non degradable plastic tape. By the end of 2025, the use of non degradable plastic packaging bags, plastic tape, disposable plastic woven bags, etc. will be prohibited in the nationwide postal express outlets.

据了解,到2020年,率先在部分地区、部分领域禁止、限制部分塑料制品的生产、销售和使用。到2022年,一次性塑料制品消费量明显减少,替代产品得到推广,塑料废弃物资源化能源化利用比例大幅提升;在塑料污染问题突出领域和电商、快递、外卖等新兴领域,形成一批可复制、可推广的塑料减量和绿色物流模式。

It is understood that by 2020, it will take the lead in banning and restricting the production, sale and use of some plastic products in some regions and areas. By 2022, the consumption of disposable plastic products will be significantly reduced, alternative products will be promoted, and the proportion of plastic waste resources and energy utilization will be greatly increased. In areas with prominent plastic pollution problems and emerging areas such as e-commerce, express delivery and take out, a number of replicable and promotable plastic reduction and green logistics models will be formed.

到2025年,塑料制品生产、流通、消费和回收处置等环节的管理制度基本建立,多元共治体系基本形成,替代产品开发应用水平进一步提升,重点城市塑料垃圾填埋量大幅降低,塑料污染得到有效控制。 

By 2025, the management system for the production, circulation, consumption, recycling and disposal of plastic products will be basically established, the multiple co governance system will be basically formed, the development and application level of alternative products will be further improved, the amount of plastic landfill in key cities will be greatly reduced, and the plastic pollution will be effectively controlled.  

意见还透露,加快生活垃圾非正规堆放点、倾倒点排查整治工作,重点解决城乡结合部、环境敏感区、道路和江河沿线、坑塘沟渠等处生活垃圾随意倾倒堆放导致的塑料污染问题。

The opinion also revealed that we should speed up the investigation and remediation of irregular stacking and dumping sites of domestic waste, and focus on solving the plastic pollution caused by the random dumping of domestic waste at the urban-rural junction, environmentally sensitive areas, roads and rivers, pits, ponds and ditches.

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

Disclaimer: This article is reproduced for the purpose of transmitting more information. If there is a source marking error or infringing your legitimate rights and interests, please contact our website with the ownership certificate. We will correct and delete it in time. Thank you.

end

End

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论