刘宗敏抢了吴三桂的爱妾陈圆圆,他最后下场如何?-看世界

刘宗敏抢了吴三桂的爱妾陈圆圆,他最后下场如何?

  说到刘宗敏可能大部分人没有听说过,但是说到吴三桂,人们几乎都是听说过的。在明末清初时期,吴三桂的影响力是非常大的。明朝末年,天下大乱之际,作为明朝的大将,吴三桂本应为明朝奋战到最后,可是吴三桂却投降了满清。

  今天小编给大家带来刘宗敏的故事,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。

Today, Xiaobian brings you Liu Zongmin's story. Interested readers can follow Xiaobian to have a look.

  说到刘宗敏可能大部分人没有听说过,但是说到,人们几乎都是听说过的。在明末清初时期,吴三桂的影响力是非常大的。末年,天下大乱之际,作为明朝的大将,吴三桂本应为明朝奋战到最后,可是吴三桂却投降了满清。

When it comes to Liu Zongmin, most people may not have heard of it, but when it comes to it, almost all people have heard of it. In the late Ming and early Qing Dynasty, Wu Sangui had a great influence. At the end of the year, when the world was in turmoil, as the general of the Ming Dynasty, Wu Sangui should have fought for the Ming Dynasty to the end, but Wu Sangui surrendered to the Manchu Dynasty.

  由此说来,吴三桂在历史上是受到争议的,人们对吴三桂的争议就是,他到底算不算汉奸呢?原因就是在帝时期,吴三桂曾打出了反清复明的旗号,这样一来,吴三桂又开始为明朝建功立业了。在这样的情况下,吴三桂到底是不是汉奸呢?

In this way, Wu Sangui was controversial in history. People's dispute about Wu Sangui was whether he was a traitor or not. The reason was that during the period of emperor, Wu Sangui had the banner of anti Qing and restoration of Ming Dynasty. In this way, Wu Sangui began to make contributions to the Ming Dynasty. Under such circumstances, is Wu Sangui a traitor?

  关于这个问题,恐怕就是仁者见仁智者见智了,每一个人的答案肯定都不一样。刘宗敏是谁呢?他是手中的将领。年间,刘宗敏的命运得到了改变。首先来说,刘宗敏出生在一个贫穷的人家,其次因为实在交不起苛捐杂税,遭到官府逼迫,刘宗敏父亲上吊自杀。

About this question, I'm afraid that different people have different opinions. Everyone's answer must be different. Who is Liu Zongmin? He is the general in his hand. Liu Zongmin's fate has been changed in the past two years. First of all, Liu Zongmin was born in a poor family. Second, he was forced by the government because he couldn't afford to pay taxes and levies. Liu Zongmin's father hanged himself.

  没有了父亲的刘宗敏跟随母亲一起生活,只不过家里没有了男人,刘宗敏的命运就变得坎坷了,为了能够活下去,刘宗敏的母亲选择了乞讨为生。由于,母亲也离开人世,这时候的刘宗敏成为了孤儿。苦难的经历,使得刘宗敏非常痛恨官府和豪强。

Liu Zongmin, who has no father, lives with his mother, but there is no man in his family. Liu's fate becomes rough. In order to survive, Liu's mother chooses to beg for a living. Because his mother died, Liu Zongmin became an orphan. The experience of suffering made Liu Zongmin hate the government and the powerful.

  后来年龄稍大之后,青少年时期的刘宗敏开始大量的锻炼铁技术,几年之后,勤奋、刻苦、好学的刘宗敏成为远近闻名的铁匠。这样一来,刘宗敏至少有了生存下去的方法。1634年,刘宗敏投奔李自成农民军。此后因为战功卓著,李自成对他十分信任,并且委以重任。

Later, when he was a little older, Liu Zongmin began to train a lot of iron skills in his youth. A few years later, Liu Zongmin, who was diligent, assiduous and studious, became a famous blacksmith. In this way, Liu Zongmin at least has a way to survive. In 1634, Liu Zongmin defected to Li Zicheng's peasant army. Since then, because of his outstanding achievements in the war, Li Zicheng trusted him very much and entrusted him with important tasks.

  刘宗敏协助李自成不断取得胜利,1644年3月18日,李自成农民军打进北京。进入京城之后,李自成建立了,在这样的情况下,刘宗敏被封为汝侯,其职责是指挥管辖所有的文官。这时候的刘宗敏命运发生了根本性的改变。

Liu Zongmin helped Li Zicheng to win. On March 18, 1644, Li Zicheng's peasant army entered Beijing. After entering the capital, Li Zicheng established. Under such circumstances, Liu Zongmin was named ruhou, whose duty was to command and administer all civil servants. At this time, Liu Zongmin's fate changed fundamentally.

  由于李自成建立了大顺政权,在这样的情况下,吴三桂的家属还没有来得及撤退。由此刘宗敏带着士兵挨家挨户搜查官吏的府院,搜到钱粮全部没收。刘宗敏来到吴襄的府邸中,命令士兵把其家中所有人员全部带到院子中集合,就在这些人中间。

As Li Zicheng established the Dashun regime, Wu's family members have not yet been able to withdraw under such circumstances. Therefore, Liu Zongmin and his soldiers went door-to-door to search the official's court and seized all the money and grain. Liu Zongmin came to Wuxiang's mansion and ordered the soldiers to bring all the members of his family to the courtyard and gather among them.

  陈圆圆额头秀美、面颊丰润、明亮艳丽、超然脱俗,就像一朵美丽的鲜花。陈圆圆一出现,不仅仅吸引了刘宗敏的目光,简直就是把刘宗敏的魂魄勾走了。刘宗敏对待这样的美女,肯定是没有见过的。这家的主人是吴襄,他的儿子就是吴三桂。

Chen Yuanyuan's forehead is beautiful, cheeks are plump, bright and gorgeous, detached and refined, just like a beautiful flower. As soon as Chen Yuanyuan appeared, he not only attracted Liu Zongmin's attention, but also took Liu's soul away. Liu Zongmin must have never seen such a beautiful woman. The owner of the family is Wu Xiang, and his son is Wu Sangui.

  这时候的刘宗敏知道了陈圆圆是吴三桂的爱妾。刘宗敏直接把陈圆圆带到自己的侯府,强行占为己有。吴三桂知道此事后,是非常生气。后来山海关之战爆发,李自成带着十几万大军,亲自去征讨吴三桂。刘宗敏也不得不跟随李自成、一起带兵打仗。

At this time, Liu Zongmin knew that Chen Yuanyuan was Wu Sangui's concubine. Liu Zongmin takes Chen Yuanyuan directly to his Marquis's mansion and forcibly occupies it for himself. Wu Sangui was very angry when he knew about it. Later, the battle of Shanhaiguan broke out. Li Zicheng, with more than 100000 troops, went to fight for Wu Sangui himself. Liu Zongmin also had to follow Li Zicheng and lead the troops to fight together.

  山海关之战的结果是李自成失败,最终的李自成撤出了京城。刘宗敏带领军队慌慌忙忙从北京逃离,所有抢掠来的军械、粮草、被服等物资全部抛掉,即使是刘宗敏的妾女也被抛弃了。刘宗敏军队撤离北京之后,到处流动作战。经过河南的时候,起义军内部发生变故。

The result of the battle of Shanhaiguan was Li Zicheng's failure, and Li Zicheng finally withdrew from the capital. Liu Zongmin led the army to flee from Beijing in a hurry. All the plundered ordnance, food, bedding and other materials were abandoned. Even Liu Zongmin's concubine and daughter were abandoned. Liu Zongmin's army moved around after leaving Beijing. When passing through Henan, there was a change within the rebel army.

  1645年9月,刘宗敏率领起义军撤离九宫山。撤离过程中,遭到敌人埋伏。最终的刘宗敏在作战中被敌人俘虏,惨遭杀害。刘宗敏死的时候只有38岁。此时的刘宗敏成为了兵败身亡的武将。正因如此,刘宗敏的结局并不是。

In September 1645, Liu Zongmin led the insurgents to withdraw from Jiugong Mountain. During the evacuation, the enemy was ambushed. Liu Zongmin was captured and killed by the enemy. Liu was only 38 when he died. At that time, Liu Zongmin became the general who was defeated and killed. Because of this, Liu Zongmin's ending is not.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论