古代打仗双方武将都会单挑吗 正史中有没有记载过-看世界

古代打仗双方武将都会单挑吗 正史中有没有记载过

  现如今,大家对于历史的了解,很多都来自于影视剧的改编,在很多古装剧中,我们经常会看到这样一副画面:两军在作战时,总会先派出双方的将领进行一番单挑较量,场下的士兵在后面为其摇旗呐喊,以振军威。随着双方的将领大战数十个回合,其中一方将领被斩于马下,获胜的一方将士们士气大振,在整场战斗中的优势,就更为明显。

  今天小编给大家带来打仗先单挑,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。

Today, Xiaobian brings you to fight first. Readers who are interested in it can have a look with Xiaobian.

  现如今,大家对于历史的了解,很多都来自于影视剧的改编,在很多古装剧中,我们经常会看到这样一副画面:两军在作战时,总会先派出双方的将领进行一番单挑较量,场下的士兵在后面为其摇旗呐喊,以振军威。随着双方的将领大战数十个回合,其中一方将领被斩于马下,获胜的一方将士们士气大振,在整场战斗中的优势,就更为明显。

Nowadays, much of our understanding of history comes from the adaptation of movies and TV plays. In many ancient costume plays, we often see such a picture: when the two armies are fighting, they will always send their generals to fight on their own, and the soldiers in the field will wave their flags and shout for them in order to boost their prestige. With the dozens of rounds of battle between the generals of both sides, one of the generals was cut off from the horse, and the morale of the winning generals was greatly improved, and their advantages in the whole battle were even more obvious.

  在《演义》中,就曾有这样一个故事,十八路诸侯讨伐时,董卓派出了华雄应战,当时华雄凭借一己之力,斩杀了阵前的三位大将,就在这时,挺身而出,只用了一招就将华雄打败。当时的联军士气大振,关羽也因此名震天下。

In the romance, there is a story that Dong Zhuo sent Huaxiong to fight against the princes of the 18th route. At that time, with his own power, Huaxiong killed the three generals before the battle. At that time, he stood up and defeated Huaxiong with only one move. At that time, the morale of the Allied forces was so high that Guan Yu was famous all over the world.

  古代打仗时,双方将领真的要先进单挑吗?这在正史当中,其实早就有了记载,下面我们就来了解一下!

When fighting in ancient times, did the generals of both sides really want to be advanced and single? This has been recorded for a long time in the official history. Let's learn about it!

  战前单挑确实存在过,不过大部分都出现在之前,那个时候带兵打仗的将领,多半都来自贵族,当时两军交战前,都会派出大将进行一番单挑,以示对对手的尊敬。前秦之后,北方匈奴进攻中原,由于匈奴善于骑射,如此打法让中原的贵族无法适从,从此之后,战将单挑的情况,就消失了。

There was a single fight before the war, but most of them appeared before. At that time, most of the generals who led the troops in the war came from nobles. Before the war between the two armies, they would send their generals to show respect for their opponents. After the pre Qin Dynasty, the northern Xiongnu attacked the Central Plains. Because the Xiongnu was good at riding and shooting, the nobles in the Central Plains could not adapt to such fighting methods. From then on, the situation that the generals fought alone disappeared.

  古代打仗,之所以双方的将领会进行单挑,主要还是为了鼓舞士气。开战前,双方对彼此之间的实力无从知晓,如果直接开战的话,势必会打很长的时间,即便是最终获胜,损失也会很惨重。而古时候很多参与战争的士兵,都是被抓的壮丁,所以很难让他们拼命。这个时候,战前的将领们进行单挑,那一方获胜就会使自己的士兵们士气大振,获胜的机率也就更大!

In ancient times, the main reason why the generals of both sides would fight on their own was to boost morale. Before the war, the two sides have no idea about each other's strength. If the war starts directly, it will take a long time. Even if they win, the loss will be very heavy. In ancient times, many soldiers who participated in the war were captured, so it's hard to make them work hard. At this time, before the war, the generals carry out a single fight, and the victory of that side will greatly boost the morale of their soldiers, and the chances of winning will be even greater!

  由此可见,古代打仗时,双方单挑作战的方式的确是存在过的,不过这种作战方式,出现的情况非常少,在之后就基本取消了,在这之后,将军们往往都是在队伍后方指挥作战的,并不会上场厮杀,所以真实历史上的战争,并不像古装电视剧里所表现的那般隆重!

It can be seen that in ancient times, there was a way for both sides to fight on their own. However, there were very few cases of this way of fighting, which was basically cancelled after that. After that, generals often command the fighting behind the team and will not fight. Therefore, the real history of the war is not as long as the ancient TV plays show Heavy!

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论