一个女俘如何变成摄政女王?窝阔台的老婆是如何翻身的?-看世界

一个女俘如何变成摄政女王?窝阔台的老婆是如何翻身的?

  金国泰和四年,乞颜部迅速崛起,一直忍着夺妻之恨的铁木真觉得,是时候干掉篾儿乞部了。

  的老婆是如何翻身的?小编为大家带来相关内容,感兴趣的小伙伴快来看看吧。

How does your wife turn over? Xiaobian brings you relevant content. Let's have a look if you are interested in it.

  金国泰和四年,乞颜部迅速崛起,一直忍着夺妻之恨的觉得,是时候干掉篾儿乞部了。

In the fourth year of the reign of emperor Taihe of the Jin Dynasty, the beauty begging Department rose rapidly and felt that it was time to kill the beauty begging department.

  在的率领之下,篾儿乞部很快便被击溃,而除了部族首领黑脱阿父子及一些亲随护卫逃脱之外,大批篾儿乞部人则尽数被俘。

Under the leadership of, a large number of people were captured, except heituo'a and his son, the leader of the tribe, and some of their guards.

  一个女俘

A female captive

  篾儿乞部高于车轮的男性被悉数斩首,鲜血涂染在草甸滩涂之上,而在那些剩余的俘虏之中,有一个身着华丽服饰、瑟瑟发抖的女人,正惶恐地面对着未知的命运,她便是篾儿乞部首领黑脱阿长子忽都的妻子——乃马真。

All the men above the wheel of the Meier begging department were beheaded, and their blood was smeared on the meadow beach. Among the remaining captives, there was a woman in gorgeous clothes and shivering, who was facing the unknown fate in fear. She was the wife of the eldest son of heituo ahudu, the leader of the Meier begging department, naimazhen.

  对于这个美人,铁木真的处理方法很有意思,既传统而又带点儿报复之意,当初我父亲夺了你们篾儿乞部的柯额伦夫人,后来你篾儿乞部又夺了我铁木真的夫人孛儿帖,如今你们部落首领的儿媳又落在我的手中,算算怎么也该轮到我儿子来夺了。

For this beauty, Tiemuzhen's treatment method is very interesting. It's both traditional and a little vindictive. At the beginning, my father robbed Mrs. Coelen of your Tiemuzhen's Department, and then you robbed my Tiemuzhen's wife, bo'erter. Now the daughter-in-law of your tribal leader is in my hands, so it's my son's turn to take it.

  “窝阔台!”铁木真看着自己的三子,大声唤道,“我将这个美人赐给你为妻,你领她下去罢。”

"Wokuotai!" Tiemuzhen looked at his third son and shouted, "I will give you this beautiful woman as your wife, and you can lead her down."

  年轻的窝阔台看着面前这位的美女,贪婪的眼神顿时放出光彩,其不由地发出了一声欢呼之声,而周遭的人们也开始起哄起来。

Looking at the beautiful woman in front of him, the greedy eyes immediately sparkled, and he couldn't help cheering, and the people around began to clamor.

  乃马真脱列哥那看着面前那个渐渐靠近自己的陌生男子,不由地落下泪来,从王妃到女俘,从云端打落尘埃,在这短短一天的时间,她就尝尽了绝望的滋味,生死不由自己,既然死不了,那就接受长生天的安排,认命吧。

Naima zhentuoligo looked at the strange man who was getting closer to him. He could not help but shed tears, from the princess to the female captive, and from the cloud to the dust. In this short day, she experienced the feeling of despair. Life and death can't help herself. Since she can't die, she accepted the arrangement of the long life day and gave up her life.

  当乃马真脱列哥那为自己的命运而哀叹之时,她不知道,通过这次婚姻,她的人生轨迹自此才真正开始青云而上,最终达到了一个旁人无法想象的巅峰。而此刻正在一旁嬉笑的铁木真,他如果知道自己这个决定会对未来产生如何恶劣的后果的话,其恐怕要忍不住给自己一记重重的耳光。

When naima zhentuolego lamented her fate, she didn't know that through this marriage, her life path began to rise from the blue clouds, and finally reached a peak that others could not imagine. Tiemuzhen, who is laughing at the moment, would have to slap himself if he knew how bad his decision would be for the future.

  最有实力的皇后

The most powerful Queen

  乃马真脱列哥那虽然嫁给了窝阔台,但蒙古人实行,此时的窝阔台已经有了孛刺合真、昂灰、乞里吉思忽帖尼、土拉起那等五位妻子,作为一个后来者,乃马真脱列哥那并没有太多优势,然而她却有一个特别的长处,这让窝阔台其他的妻望尘莫及,不得不服。

Although naimazhen de legona was married to wokuotai, it was practiced by the Mongols. At that time, the wokuotai had five wives, i.e. bothen Hezhen, anghui, kilijis houtini and tulaiqi. As a latecomer, Mazhen de legona did not have many advantages. However, she had a special advantage, which made the other wives of wokuotai unable to catch up with and had to obey.

  那就是肚皮争气,很快乃马真脱列哥那就一口气为窝阔台生下了五个儿子,而且在其生育之前,窝阔台还没有任何子嗣,这就让这位母凭子贵的乃马真脱列哥那,在窝阔台的眼中,变得非常重要了,其也隐隐成为了大家眼中的第一夫人。

That is to say, Ma zhentuolie soon gave birth to five sons for wokuotai in one breath. Before she gave birth, wokuotai had no children, which made Ma zhentuolie, the mother with the most expensive son, become very important in the eyes of wokuotai and the first lady in the eyes of everyone.

  宝庆三年,成吉思汗在西征的途中去世,其留下遗命让三子孛儿只斤窝阔台继承汗位,然而拥有重兵的最终却成为了监国,真正掌控了蒙古的大权,这让窝阔台很郁闷。

In the third year of Baoqing, Genghis Khan died on the way to the western expedition. He left his life to let Sanzi baoerqijinwokuotai inherit the position of Khan. However, the one who had a heavy army eventually became the prison state and really controlled the power of Mongolia, which depressed wokuotai.

  在汗帐之内窝阔台整日,而这段时间,乃马真脱列哥那便陪伴着窝阔台,陪他打猎散心,排遣着丈夫的抑郁之情,让窝阔台渐渐走出了阴霾之中。

In the sweat tent, wokuotai spent the whole day. During this time, Ma Zhen took off his brother and accompanied him to hunt and relax. He banished his husband's depression, which made wokuotai gradually out of the haze.

  后来,在窝阔台的算计之下,拖雷暴亡,窝阔台最终掌握了真正大权,就在乃马真脱列哥那本以为自己的丈夫将要振作一番之时,却无奈地发现,这些年,惯于崇尚享乐的窝阔台却渐渐陷入了之中,自此,夜夜不离帐内。

Later, under the calculation of wokuotai, it was thundering and died violently. At last, wokuotai took over the real power. When naima zhentuo leogona thought that his husband was going to cheer up, he couldn't help but find that in these years, the wokuotai, which was used to advocating pleasure, gradually fell into the middle. Since then, it has been in the tent all night.

  后来,连大臣都看不下去了,他拿着铁酒槽对窝阔台说:

Later, even the minister couldn't look down. He took the iron wine trough and said to wokuotai:

  “这铁为酒所浸蚀,所以裂有口子,人身五脏远不如铁,哪有不损伤的道理呢?”

"This iron is eroded by wine, so it has holes. The five internal organs of human body are far inferior to iron. How can there be a reason why it is not damaged?"

  然而这些忠言都难以进入窝阔台的耳中,他将自己的身体祸害的越来越差,疾病随之不召自来。

However, these loyal words are hard to get into the ears of wokutai. He will make his body worse and worse, and the disease will not come.

  谁来继位?

Who will succeed?

  公元1241年冬,天气转寒,但草木尚未脱尽,又到了一年狩猎的时节,看着帐外部众们忙着携犬控鹰的景象,养了大半年病的窝阔台再也按捺不住内心的冲动,他决定,活了大半辈子,自己也该任性一把了。

In the winter of 1241 A.D., the weather turned cold, but the grass and trees were not completely taken off. In the hunting season of another year, watching the scene that the people outside the tent were busy carrying dogs and controlling eagles, the vast platform that had been sick for half a year could no longer resist his inner impulse. He decided that he should be willful after living most of his life.

  不久,窝阔台便领着一队护卫,扬鞭策马,驰出了汗帐之外,黄羊猎隼,多么熟悉的生活啊,驰骋在这片无边无垠的草原之上,窝阔台感到整个人的灵魂都得到了一次彻底的放松。

Before long, wokutai led a team of guards, whipped his horse and galloped out of the sweat tent. What a familiar life it is to hunt falcons, and galloped on the boundless grassland. Wokutai felt that the soul of the whole person had been completely relaxed.

  这次狩猎足足进行了五日之久,在这段时间里,窝阔台彷佛又回到了青年时代,随风驰骋射猎、酗酒拥姬高歌,真是惬意非常。

The hunt lasted for five days. During this time, wokuotai seemed to return to its youth. It was very pleasant to shoot with the wind, drink too much and sing with my concubine.

  然而待其回到汗帐之后,他却再也支撑不住疲惫的身躯,沉沉地睡去了,而且这一睡,窝阔台便再也没有醒来。

However, when he returned to the sweat tent, he could no longer support his tired body and fell asleep, and this sleep, wokutai never woke up.

  大汗殡天了,窝阔台的猝死,让其身边的人们顿时乱了手脚,大家在纷乱之中,都不约而同地想到了一个问题,那就是窝阔台死后,谁来继承这个汗位呢?

The sudden death of wokuotai made people around him lose their hands and feet. In the chaos, everyone came up with the same question: who will inherit wokuotai after his death?

  按照窝阔台最初的想法,他最初想让自己最喜欢的三子阔出作为继承人,然而阔出却在五年前攻打襄阳之时战死了。

According to the original idea of wokuotai, he initially wanted his favorite son kuosho as his successor, but kuosho died in battle when he attacked Xiangyang five years ago.

  后来,爱子情深的窝阔台便地改立阔出的儿子失烈门为汗位继承人,子在立孙,这本身就是一个比较危险的政治选择,而窝阔台却没想到,真正让这个危险变为现实的,竟然是自己的老婆乃马真脱列哥那。

Later, wokuotai, who loved his son deeply, changed his son, Shi liemen, to be the successor of Khan position. The son was in the process of setting up his grandchildren, which was a relatively dangerous political choice. However, wokuotai did not expect that his wife, Mazhen tegona, was the one who really made the danger come true.

  摄政女王

Regent queen

  比起来,还是儿子亲,爱子心切的乃马真脱列哥那根本不顾自己老公的遗愿,她决定将这个汗位,留给自己最爱的儿子——孛儿只斤.。

In comparison, she is still a son's relative. The one who loves her son dearly is marchen terego. She doesn't care about her husband's wishes at all. She decides to leave this sweat spot to her favorite son, Bo erqijin.

  然而,此刻的贵由还在中欧高加索一带酣战,在六年前,窝阔台曾经召开诸王大会,决定兴兵征讨俄罗斯、钦察等国家,大会决定派诸王的长子带队,率领精锐部队前去征讨,而靠着步行、骑马,贵由等人打到高加索时,已经过去了六年。

However, Guiyou is still fighting in the central Europe Caucasus. Six years ago, wokuotai held a general meeting of the kings, which decided to recruit Russia, qincha and other countries. The meeting decided to send the eldest son of the kings to lead the elite troops to the Caucasus. Six years have passed since Guiyou and others fought in the Caucasus by walking and riding horses.

  作为自己的第一个儿子,贵由的降生给自己带来了命运的改变,有了子嗣的窝阔台自此对乃马真脱列哥那另眼相待,因此马乃真.脱列哥那对长子贵由的感情,非同一般。

As his first son, Guiyou's birth has brought about a change in his destiny. Since then, the wichitai with children has treated naimazhen and terego with different eyes. Therefore, the feelings of the eldest son Guiyou of terego are extraordinary.

  乃马真脱列哥那将所有的爱都给予了长子贵由,虽然自己以后有了阔出等孩子,但贵由始终在自己的心中,占据着旁人难以替代的位置,当初窝阔台册立三子阔出为继承人,自己还暗自为贵由难过,如今机会就在眼前,自己一定要提这个孩子把握好机会。

Naima zhentuolego gave all his love to his eldest son Guiyou. Although he had a child waiting for him, Guiyou was always in his heart and occupied an irreplaceable position for others. At the beginning, wokuangtai set up three sons to be heirs, and he secretly felt sorry for Guiyou. Now, the opportunity is right in front of him. He must mention that the child should seize the opportunity.

  就这样,眼巴巴等着继位的失烈门,就这样,提前被奶奶给pass掉了。

In this way, I was waiting for the losing liemen to succeed. In this way, I was passed by my grandma in advance.

  然而,如今国家没有君主,同时贵由还在境外作战一时半会儿回不来,这种情况之下,不立窝阔台钦点的继承人失烈门,不是一个容易的事情,诸王、大臣们都有异议,这可该怎么办呢?乃马真.脱列哥那这个爱子心切的女人,想到了一个办法,一个看似简单粗暴,其实很有效地办法,那就是,大棒加胡萝卜。

However, now there is no monarch in the country, and GUI you can't come back from overseas for a while. In this case, it's not easy for you to set up a powerful successor named Shi liemen. All the kings and ministers have objections. What can you do about this? Ma Zhen, a woman who loves her son very much, came up with a way, which seems simple and crude In fact, the most effective way is to add carrot to the stick.

  对于能够拉拢的诸王、大臣,该加官进爵的加官进爵,王爷们已经到了崇高之位了,那就放权,让你们也能够有一定的发号施令的权力。

As for the kings and ministers who can be brought together, the princes have reached the lofty position. Then, they should delegate power, so that you can also have a certain power to give orders.

  对于那些比较固执的忠贞大臣,比如耶律楚材、镇海,冷落排斥,打击摒退,敢跳出来捣乱,就强力镇压。

For those loyal and stubborn ministers, such as Yelu Chucai and Zhenhai, they ignored and rejected, attacked and rejected them, dared to jump out and make trouble, and suppressed them forcefully.

  人性是贪婪的,既然都有好处,那大家也没什么理由不支持乃马真.脱列哥那皇后的决策,毕竟失烈门上台肯定给不了大家这么多的好处,既然还在外面打仗,国不可一日无君,那您作为皇,完全可以监国呀,有您监国,给大家打的白条才有可能兑现呀。

Human nature is greedy. Since there are benefits, there's no reason why we don't support the decision-making of empress naimazhen. Terego. After all, losing liemen on the stage certainly won't give you so many benefits. Since we are still fighting outside, the country can't be without a monarch for a day. As the emperor, you can supervise the country completely. Only when you supervise the country, can we get the white slip.

  于是诸王、大臣们便纷纷开始极力拥戴乃马真皇太后监国,蒙古帝国第一位摄政皇太后就这样横空出世了。

So the kings and ministers began to embrace the Empress Dowager of naimazhen, the first Regent empress dowager of the Mongol Empire.

  那么乃马真.脱列哥那这位皇太后监国执政的水平怎么样呢?毫不夸张的说,那可是相当垃圾。

So what about the ruling level of the Empress Dowager? It's quite rubbish.

  垃圾的执政水平,坑儿子的娘

The governance level of rubbish, the mother of the son

  乃马真后执掌大权之后,并没有振作朝纲、精心国事的意识,她只是享受着权力所带来的那种滋味,之前窝阔台在时,自己只是一个皇后,根本没有享受过这种政令皆出我手的感觉,为了掌控好权力,其对窝阔台时期的重臣进行了清洗,忠臣奸臣能臣统统不重要,最重要的是要对我忠心。

When Ma zhenhou was in power, she didn't have the consciousness of invigorating the court and elaborating the state affairs. She just enjoyed the taste of power. When she was in wokuotai, she was just a queen. She didn't enjoy the feeling that all the orders were made by me. In order to control the power well, she cleaned the important officials in the period of wokuotai, but the loyal and the treacherous officials and the able officials were not important Yes, the most important thing is to be loyal to me.

  在这种思路指导之下,重臣耶律楚材忧愤而亡,右丞相镇海、中州断事官牙老瓦赤纷纷逃亡,而接替这些人的人选是谁呢?

Under the guidance of this kind of thinking, Yelu Chucai, the important minister, died in anger. Zhenhai, the Prime Minister of the right, and YALAO wachi, the governor of Zhongzhou, fled one after another. Who is the candidate to replace these people?

  脱列哥那的贴身女仆法提玛和佞臣奥都剌合蛮,这种任人唯亲的做法引起朝政方面的巨大衰退,而诸位分得到权力的王爷们也开始了作死的表现,一时间,王爷们的政令纷纷发向各地,地方接到不同的政令一时间都不知道该如何执行才好。

Fatima, the valet of teligona, and ordurahman, the sycophant, this cronyism led to a great decline in the government, and the princes who were divided into power also began to die. For a while, the princes' orders were sent to all places, and the local government received different orders for a while did not know how to implement them.

  就这样,蒙古帝国在马乃真后的监国摄政五年之内,陷入了停滞、混乱之中。

In this way, the Mongol Empire fell into stagnation and confusion within five years after Ma Naizhen's Regency.

  等贵由回来之后,其无奈而悲愤的发现,老娘给自己看了这几年场子,自己竟然丝毫感激不起来,因为老娘乱搞,差点把这个场子都给弄砸了。

When GUI you came back, he was helpless and indignant to find out that the old lady showed her the show for these years, but he could not appreciate it at all, because she almost messed up the show.

  公元1246年,乃马真.脱列哥那走到了生命的尽头,而贵由在擦干眼泪之后,也开始为自己母亲的荒唐行为开始买单,他开始为母亲先前的失政善后。

In 1246 A.D., naimazhen teregna came to the end of his life. After wiping away his tears, Guiyou began to pay for his mother's absurd behavior. He began to deal with his mother's previous loss of government.

  大清洗再次开始了,法提玛以谋害阔端罪被处决了,同时被处死的还有奥都剌合蛮,这两位的繁华梦也仅仅只是作了五年而已,但付出了生命的代价。

The Great Qing Dynasty began again. Fatima was executed for the crime of murdering kuodan. At the same time, odura Heman was also executed. Their prosperous dreams only lasted for five years, but they paid for their lives.

  贵由重新任命了镇海为右丞相;并恢复了牙老瓦赤主持中原地区的财赋事务。

Guiyou reappointed Zhenhai as the right prime minister, and restored ya laowachi to preside over the financial affairs in the Central Plains.

  同时,贵由下诏收回诸王先前散发的牌符,并规定诸王今后不准擅自颁发敕令,先前放飞的诸位王爷权力也被大大的削弱了。

At the same time, your imperial edict took back the signs and symbols distributed by the kings, and stipulated that the kings would not issue edicts without permission in the future. The power of the kings who had previously been released was greatly weakened.

  然而,贵由的做法虽然是拨乱反正,但损害了王公贵族们的权力,刚开始不让尝这个甜头也就罢了,如今有了权力又被收回,那就不共戴天了,因此一股反对贵由的潜流开始滋生、流转。

However, although Guiyou's practice is to set things right, it damages the power of the princes and nobles. At the beginning, it's enough not to let them taste the sweetness. Now that they have the power and are recovered, it's not worth mentioning. Therefore, a undercurrent against Guiyou began to breed and circulate.

  数年之后,当贵由在巡狩途中病亡之后,再也没有人支持窝阔台一系上位,而拖累的儿子最终顺利登台,彻底替代了窝阔台一系的传承,而追根溯源,

Several years later, when Guiyou died of illness on the way of hunting, no one supported the first generation of wokuotai, and the encumbered son finally made it to the stage, completely replacing the inheritance of the first generation of wokuotai,

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论