男比女多3049万人是什么情况?这个数字居然还比较乐观-看世界

男比女多3049万人是什么情况?这个数字居然还比较乐观

2020年1月17日,国家统计局公布的数据显示,我国人口总数已经正式突破14亿大关。其中男性人口71527万人,女性人口68478万人,也就是说全国男性比女性多出3049万人。虽然这个数字听起来很夸张,不过专家表示这个数字更多的是传递了一种积极的信息。

On January 17, 2020, according to the data released by the National Bureau of statistics, China's total population has officially exceeded the 1.4 billion mark. Among them, the male population is 715.27 million, and the female population is 684.78 million, which means that there are 30.49 million more men than women in the country. Although the figure sounds exaggerated, experts say it is more of a positive message.

事实上,最近数年,这一数字几乎以每年百万人的速度在下降:2016年,男性比女性多3359万人;2017年,男性比女性多3266万人。

In fact, in recent years, this number has been declining at the rate of almost one million people per year: 33.59 million more men than women in 2016; 32.66 million more men than women in 2017.

从性别比来看,我国已经出现连续14年的性别比下降。在2005年进行的全国1%人口抽样调查中显示,我国男女人口比例为106.30:100。2018年,我国总人口性别比为104.64。2019年,这一数据下降到104.45。

From the perspective of gender ratio, there has been a decrease in gender ratio for 14 consecutive years in China. According to the sample survey of 1% of the population in 2005, the proportion of male and female population in China is 106.30:100. In 2018, the sex ratio of China's total population was 104.64. In 2019, the figure dropped to 104.45.

“男性比女性多3000多万,这个数字确实还是很高的,但这主要是过去积累下来造成的。”山东社会科学院人口学研究所、研究员崔树义对21世纪经济报道记者表示,“事实上,随着我国生育政策的完善,人们对性别选择也回归了理性,未来性别比会慢慢下降,并回归到合理的区间。”

"There are more than 30 million more men than women, which is a very high number, but it is mainly due to the accumulation in the past." Cui Shuyi, a researcher at the Demographic Research Institute of Shandong Academy of Social Sciences, told the 21st century economic reporter, "in fact, with the improvement of China's fertility policy, people's choice of gender has also returned to rationality. In the future, the sex ratio will slowly decline and return to a reasonable range."

不过,我国现在的性别问题,还有区域间的不平衡问题。一些地区的调研显示,我国农村“剩男”的情况非常严重。

However, the current gender issue in our country, there are also regional imbalances. Research in some areas shows that the situation of "surplus men" in rural areas is very serious.

比如,湖南省第三次农业普查结果显示,农村人口中男性多于女性,其中男性人口 2755.13万人,比女性人口多 291.34万人,男女性别比为 111.82。在各个年龄段中男女性别比均高于100,其中,0-9岁及10-19岁是男女比例最为不平衡的两个年龄段,性别比分别高达124.96和125.90。

For example, the results of the third agricultural census in Hunan Province show that there are more men than women in the rural population, including 27.5513 million men, 2.9134 million more than women, and the gender ratio is 111.82. In all age groups, the sex ratio of men and women is higher than 100, of which 0-9 years and 10-19 years are the most unbalanced age groups, and the sex ratio is as high as 124.96 and 125.90 respectively.

 

 

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

Disclaimer: This article is reproduced for the purpose of transmitting more information. If there is a source marking error or infringing your legitimate rights and interests, please contact our website with the ownership certificate. We will correct and delete it in time. Thank you.

end

End

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论