杨坚是怎么上位的?自己不想上被硬推上台!-看世界

杨坚是怎么上位的?自己不想上被硬推上台!

  隋文帝杨坚是一个很了不起的开国君主。

  今天小编就给大家带来是怎么上位的?希望能对大家有所帮助。

Today, how does Xiaobian bring you to the top? I hope it can help you.

  杨坚是一个很了不起的开国君主。

Yang Jian is a great founding monarch.

  他登上帝位后,并西梁、灭南陈、平江南,结束了长达三百年的南北对峙状态,实现了自秦汉以来中国的又一次统一。随后,又北击,打击了游牧帝国的嚣张,被尊为“”,稳定了东亚局势,为后世安稳发展奠定了牢固基础。

After he ascended to the throne of God, he put an end to the three hundred year confrontation between the north and the south, and realized another unification of China since the Qin and Han Dynasties. Later, it attacked the north again, hit down the arrogance of the nomadic Empire, and was honored as "" which stabilized the situation in East Asia and laid a solid foundation for the stable development of the later generations.

  在政治上,他结束了的鲜卑化与西胡化政策,力行汉化;开制度之先河,废除,改为五省制,并简化地方官制,废郡,改为州、县二级制;又改兵农分离的弊端,诏府兵入州县户籍,实现兵农合一。

In politics, he ended the policy of Xianbei and Xihu, and made efforts to sinicize; he started the system, abolished it, changed it to five province system, simplified the local official system, abolished the county, and changed it to the two-level system of the state and the county; he also changed the malpractice of the separation of the army and the agriculture, and ordered the soldiers to enter the state and county household registration to realize the integration of the army and the agriculture.

  在经济上,推行,整顿户籍;在各地修建粮仓;改革货币。

In economy, we should carry out and rectify household registration, build granaries and reform currency.

  ……

...

  因为隋文帝杨坚的励精图治,大隋开皇年间的中国成为了盛世之国,史称“”。

Because of the efforts of Yang Jian, Emperor Wen of the Sui Dynasty, China became a prosperous country in the reign of kaihuang of the great Sui Dynasty.

  后世开国对杨坚,称赞说:“惟隋高祖皇帝勤政不怠,赏功弗吝,节用安民,时称奔驰。有君天下之德而安万世之功者也。”

Later generations opened the country to Yang Jian and praised him: "only emperor Gaozu of Sui Dynasty was diligent and hardworking, and he was generous in reward, saving money and people's lives, which was called Mercedes Benz. He who has the virtue of the king and the virtue of the world and is secure in the world. "

  在美国学者迈克尔·H·哈特所著的《影响人类历程的100名人排行榜》中,杨坚列入其中,排在第82位。

Yang Jian was included in the list of 100 celebrities who influenced human history written by American scholar Michael h. Hart, ranking 82nd.

  但是,未登上帝位之前的杨坚,也曾经有过一段惶惶不知终日的卑微生活

However, before he ascended to the throne of God, Yang Jian also had a life of desperation.

  杨坚是承袭父亲杨忠之爵位出道的。出道之初,不懂得韬光养晦,不知道收敛,大张旗鼓地结纳各路牛人、能人,锋芒很盛。

Yang Jian succeeded his father, Yang Zhong. At the beginning of his career, he didn't know how to keep a low profile, how to converge, and how to recruit all kinds of talented people with a lot of strength.

  齐王宇文宪的眼睛一下子就被杨坚发出的光芒给亮闪到了,他密奏武帝,说杨坚这人有野心,必须提前把他除掉。

All of a sudden, the eyes of king Qi yuwenxian were illuminated by the light of Yang Jian. He told Emperor Wu that Yang Jian was ambitious and had to be removed in advance.

  武帝宇文邕为一代明君,心肠不够狠,犹豫不决。

Emperor Wu, Yu Wenyong, was a king of Ming Dynasty. He was not cruel enough and hesitated.

  他找来通晓相术的畿伯下大夫来和,私下里探讨杨坚为人。

He found junior doctor Jibo, who was familiar with Xiangshu, to talk about Yang Jian in private.

  他并不知道,来和就是杨坚所结交的牛人之一。

He didn't know that he was one of the cowherd that Yang Jian had made friends with.

  保护杨坚,来和。

Protect Yang Jian, come and.

  武帝宇文邕问:“诸公皆汝所识,隋公相禄何如?”

Emperor Wu, Yu Wenyong, asked, "you know all the princes. What is the status of Sui Gongxiang Lu?"

  来和毫不犹豫地答:“隋公止是守节人,可镇一方。若为将领,陈无不破。”

Come and answer without hesitation: "Sui gongzhi is a festival keeper, but the town side.". If he is a general, Chen will not fail. "

  宇文邕顿时释然。

Yu Wenyong was relieved.

  过了几日,想想还是觉得不放心,又请相士赵昭偷偷给杨坚看相。

After a few days, I still don't feel at ease. I'd like to invite Zhao Zhao, a friend of mine, to secretly show Yang Jian a picture.

  哪知,赵昭也是杨坚所结交的能人之一。

Zhao Zhao is also one of Yang Jian's best friends.

  保护杨坚,赵昭义不容辞。

To protect Yang Jian, Zhao Zhaoyi refuses to resign.

  赵昭当着宇文邕之面佯装观察杨坚脸庞,然后毫不在意地说:“不过作柱国耳。”

Zhao Zhao pretended to observe Yang Jian's face in front of Yu Wenyong, and then said without any concern, "but as Zhu Guoer."

  这下,宇文邕信了。

Now, Yu Wenyong believes.

  以至于内史王轨劝谏说“隋公非人臣”时,他竟不耐烦地说:“必天命有在,将若之何!”

So when Wang GUI, the inner historian, urged him to say that "the Duke of Sui was not a minister", he said impatiently, "there must be destiny, and what will happen?"

  宇文邕极其崇尚封建迷信,对赵昭说的那一套“天命论”,不但认定了杨坚就只有做柱国的命,还妄想着可以依靠这个柱国来保护自己的江山、扶助自己的儿孙。

Yu Wenyong was very fond of feudalism and superstition. To Zhao Zhao's "theory of destiny", he not only believed that Yang Jian had only the life to be a pillar state, but also thought that he could rely on this pillar state to protect his own mountains and rivers and help his children and grandchildren.

  为此,他主动和杨坚结成了亲家:让太子娶了杨坚的长女为妻。

To this end, he took the initiative to form a family with Yang Jian: let the prince marry Yang Jian's eldest daughter.

  宇文赟的智商和能力,与他的父亲宇文邕相比,被远甩下了几条大街。

Compared with his father, Yu Wenyong, Yu Wenyun's intelligence and ability are far behind several streets.

  但他在看人的问题上,似乎比父亲宇文邕要强。至少,他没那么相信什么“天命”之类的鬼话。

But he seems to be better than his father Yu Wenyong in looking at people. At least, he didn't believe that much in "destiny" or anything like that.

  他在即位后,对杨坚的疑心很重。

After he ascended the throne, he was very suspicious of Yang Jian.

  杨坚早在赵昭和来和的提醒下,很知趣地夹住尾巴做人了。

Yang Jian, as early as Zhao Zhaohe came and reminded him, was very wise to hold his tail and become a man.

  但宇文赟左看右看、横看竖看,就觉得自己这个老丈人不像好人,想找机会把他给剁了。

But when Yu Wenfu looked left and right, and looked horizontally and vertically, he felt that he was not a good man, and wanted to kill him.

  有一次,他喝酒喝高了,忍不住对皇后杨丽华说:“必族灭尔家!”

Once, when he was drinking too much, he couldn't help but say to Queen Yang Lihua, "I will destroy your family!"

  妈呀,这可是酒后吐真言呀!

Ma ah, this is the truth after drinking!

  杨丽华吓得花容失色,赶紧让人把这个讯息带回给自己的父亲。

Yang Lihua was so scared that she asked people to take this message back to her father.

  杨坚惶恐不安,每天心惊肉跳,把尾巴夹得更紧,就差没把脑袋缩进了裤裆里了。

Yang Jian was in a panic. Every day, he felt nervous. He tightened his tail, so he almost didn't put his head in his crotch.

  宇文赟杀杨坚之心不可遏止。

Yu Wen's determination to kill Yang Jian is unstoppable.

  他在皇宫埋伏刀斧手,命内侍前往传召杨坚,再三叮嘱刀斧手,说:“若色动,即杀之。”

He ambushed the swordsmen and axes in the palace, ordered his servants to summon Yang Jian, and told the swordsmen and axes again and again, "if the color moves, it will be killed."

  杨坚接到诏书那一刻,感觉天要塌下来了。

At the moment when Yang Jian received the imperial edict, he felt that the sky was going to fall.

  这是进宫呢?还是不进宫呢?

Is this going into the palace or not?

  进宫,还有一丝活的希望;不进宫,必定因忤逆而被斩。

There is a living hope to enter the palace. If you do not enter the palace, you will be beheaded for disobedience.

  没办法,杨坚,战战兢兢地进宫了。

No way, Yang Jian, entered the palace cautiously.

  也许就是杨坚那副绝望的可怜样软化了宇文赟的心;又也许是宇文赟需要一个杀杨坚的正当借口,反正,在那天,杀人的命令一直没有下达。

Maybe it was Yang Jian's despairing pity that softened Yuwen Yu's heart; or maybe Yuwen Yu needed a proper excuse to kill Yang Jian. Anyway, on that day, the order to kill was never given.

  杨坚得以躲过了一劫。

Yang Jian was able to escape.

  不管如何,这种日子,对杨坚而言,简直是!

No matter how, this kind of day, for Yang Jian, it is!

  怎么样才能脱离苦海呢?

How can we get out of the sea of misery?

  杨坚右想,想来想去,觉得只有出京去辅佐才能稍微安全点。

Yang Jian right think, want to come and go, think only out of Beijing to assist can be a little safer.

  因为,那么一来,可以离宇文赟这个瘟君远一些,不那么容易触动他的杀人神经了。

Because, in that way, you can stay away from Yu Wenyun, the plague king, and it's not easy to touch his killer nerves.

  不过,怎么样才能达到这一目的呢?

But how can this be achieved?

  这又得感谢之前他结纳到的各路牛人、能人了。

Thanks again to all the good people he had received before.

  内史上大夫是宇文赟座前最得宠的宠臣之一,偏偏,他也是杨坚之前曾经倾心结交的能人。

In the internal history, the doctor was one of the most favored ministers before yuwenfu. However, he was also an able man who Yang Jian had been devoted to making friends with before.

  杨坚悄悄找到他,对他说:“久愿出藩,公所悉也。敢布心腹,少留意焉。”

Yang Jian found him quietly and said to him, "I'd like to go out of the clan for a long time. I've heard from you. Dare to spread your heart, and pay less attention. "

  他的意思,郑译懂。

His meaning is understood by Zheng Yi.

  恰好,郑译前些日子就接到了宇文赟要派他南征的任务。

As it happens, Zheng Yi received Yuwen Yun's mission to send him to the south a few days ago.

  于是,他向宇文赟求索一个总督军事的人才,积极推荐说:“若定江东,自非懿戚重臣无以镇抚。可令隋公行,且为寿阳总管以督军事。”

Therefore, he asked Yuwen Yun for a military talent of the governor, and actively recommended: "if we decide to settle in Jiangdong, we will not be able to appease the important officials of Yiqi. Can make Sui public, and for Shouyang to supervise the military

  宇文赟没有多想,答应了郑译的请求,下诏以杨坚为扬州总管。

Yu Wenyun didn't think much about it. He agreed to Zheng's request and ordered Yang Jian as the general manager of Yangzhou.

  诏书下达那一刻,杨坚如获大赦,恍若死后重生。

At the moment when the imperial edict was issued, Yang Jianru was granted an amnesty, as if he was reborn after death.

  不过,极其戏剧性的是,他尚未到扬州赴任,终日沉溺于酒色的宇文赟挂了,该年,才22岁。

However, it is extremely dramatic that he has not yet been to Yangzhou to go to his post, and has been addicted to wine and lust all day long. That year, he was only 22 years old.

  宇文赟咽气之前,宣召刘昉入内宫,准备托付后事。

Before Yuwen died, Liu Fang was summoned to the inner palace to prepare for the future.

  这个刘昉,也是杨坚之前曾经倾心结交的能人。

This Liu Fang is also an able man who Yang Jian once devoted himself to making friends with.

  行文到这里,不得不感慨一声:杨坚太会结交人了,他的关系网太庞大了!

Writing here, we have to sigh: Yang Jian can make friends, his network is too large!

  刘昉和郑译同是宇文赟的宠臣,而且,他们又同是杨坚的死党,这种奇特的身份,使得他俩的感情就特别深。

Liu Fang and Zheng Yitong are the favourites of Yu Wenfu, and they are both Yang Jian's sworn party. This unique identity makes their feelings very deep.

  刘昉认为宇文赟的儿子周静帝只是个七八岁的小孩子,不堪充当自己遮荫的大树,他与郑译密谋,准备推举杨坚上位。

Liu Fang thinks that Zhou Jingdi, yuwenfu's son, is only a child of seven or eight years old and can't afford to act as a tree for his shade. He conspires with Zheng Yi to recommend Yang Jian.

  两人沆瀣一气、一拍即合。

The two were in cahoots.

  他们手拉手地前往杨坚家,把来意告诉了杨坚,请杨坚入宫。

They went to Yang Jian's house hand in hand, and told him what they wanted to do. They asked Yang Jian to enter the palace.

  杨坚还笼罩女婿宇文赟残暴的阴影下走不出来,一个劲地推让。

Yang Jian also shrouded his son-in-law, yuwenyun, in the shadow of cruelty, and couldn't walk out, so he pushed hard.

  刘昉急了,正色说:“公若为,当速为之;如不为,昉自为也。”

Liu Fang was in a hurry, and zhengse said, "if the public does it, it should be done quickly; if not, it should be done by Fang himself."

  杨坚猛一激凌,惊醒了过来,停止了推让,连连点头表示愿意入宫。

Yang jianmeng wakes up, stops pushing and nods to show his willingness to enter the palace.

  在入宫前,杨坚心里还是在打鼓,他让人去找来通晓相术的来和,惴惴不安地问:“我无灾障不?”

Before entering the palace, Yang Jian was still beating drums in his heart. He asked people to find someone who was familiar with Xiangshu and asked anxiously, "am I free from disaster?"

  来和给他壮胆,说:“公骨法气色相应,天命已有付属。”

Come and give him courage, said: "gonggufa color corresponding to heaven has been paid."

  杨坚于是以“侍疾”为名,跟随刘昉、郑译入宫。

Yang Jian followed Liu Fang's and Zheng's translation into the palace in the name of "Shiji".

  入宫后,刘昉、郑译矫诏,任命杨坚总知中外兵马事。

After entering the palace, Liu Fang and Zheng translated Jiao Zhao and appointed Yang Jian to know the military affairs at home and abroad.

  杨坚由此上位,不久,当上了大丞相、假黄钺、都督中外诸军事。

Yang Jian came to the top, and soon became prime minister, fake yellow Yue, and commander of all the Chinese and foreign military forces.

  杨坚也没忘记刘昉、郑译二人大恩,称赞他们定策之功,还亲昵地称他们是自己的“心膂”,赏赐巨万,封刘昉为公,郑译为沛国公。

Yang Jian did not forget the great kindness of Liu Fang and Zheng Yi, praised their decision-making efforts, and affectionately called them their own "mental Brawn", rewarded them with a great deal of money, named Liu Fang as the Duke, and Zheng translated them as the Duke of PEI.

  刘昉、郑译出入都可以派甲士自卫,朝野倾瞩,称为黄、沛。

Liu Fang and Zheng Yi can send Jiashi to defend themselves and the court and the field pay attention to it, which is called Huang and Pei.

  刘昉之前对杨坚说的“公若为,当速为之;如不为,昉自为也”之类的话,纯属恐吓杨坚,意在逼迫杨坚上位。

Before Liu Fang said to Yang Jian, "if the public is right, it should be done quickly; if not, it should be done by Fang himself." and so on, it was a pure threat to Yang Jian, intended to force Yang Jian to be superior.

  他其实是没有什么能力“自为”的。

In fact, he has no ability to "do it for himself".

  举个例子:杨坚夺取朝政大权后,相州总管尉迟迥不服,起兵反抗杨坚。一开始,杨坚派前去对付尉迟迥,但诸将不协,无法展开统动。杨坚想从刘昉和郑译两人当中派一个去做韦孝宽的监军,推心置腹地对他们说:“须得心膂以统大军,公等两人,谁当行者?”

For example: after Yang Jian seizes the power of the government, Yuchi, the general manager of Xiangzhou, refuses to accept it and starts fighting against Yang Jian. In the beginning, Yang Jian sent to deal with Yuchi, but the generals did not cooperate and could not carry out the unified movement. Yang Jian wants to send one of Liu Fang and Zheng Yi to be Wei Xiaokuan's overseer. He confidently says to them, "you have to have your heart and soul to unite the army. Who is the leader?"

  这两个家伙毫无责任感,也没有半点担当精神,一个推辞说自己不懂军事;另一个找借口说自己母亲病了,走不开。

These two guys have no sense of responsibility or any sense of responsibility. One of them says he doesn't understand military affairs; the other excuses that his mother is ill and can't leave.

  杨坚很大度,没有责怪他们,把工作安排给了。

Yang Jian was generous and didn't blame them. He arranged the work for them.

  尉迟迥闹腾得很大,益州总管王谦、周静帝的岳父等人纷纷起兵响应。

Yuchi was very noisy, and Wang Qian, the general manager of Yizhou, and Zhou Jingdi's father-in-law and so on started to respond.

  杨坚的神经崩得很紧,废寝忘食,日理万机。

Yang Jian's nerves are so tight that he forgets to eat and sleep.

  担任司马的刘昉,一点也不替杨坚分忧,事不关己,高高挂起,每日游玩酗酒,贻误了许多重要工作。

Liu Fang, as Sima, didn't share Yang Jian's worries at all. He didn't care about himself. He hung up high and played and drank too much every day, which delayed many important jobs.

  杨坚看清楚了刘昉的无能本质,就罢免了他的司马一职,让别人顶上。

Yang Jian saw clearly the essence of Liu Fang's impotence, and dismissed his Sima post to let others get on top.

  不过,杨坚对刘昉还是很好的,他禅位称帝后,还升迁了刘昉为上柱国,改封为舒国公,并且不给他安排任何工作,让他清闲无事,可以尽情玩乐、吃好玩好。

However, Yang Jian is very good to Liu Fang. After he abdicated and became emperor, he also promoted Liu Fang to the state of Shangzhu, changed his title to the Duke of Shu, and did not arrange any work for him, so that he could have fun and eat.

  杨坚这样的安排,对他和对刘昉,都是各取所需,按理说,应该是。

Yang Jian's arrangement, for him and for Liu Fang, is based on their own needs, which should be.

  奇怪的是,刘昉不满意了。

Strangely, Liu Fang was not satisfied.

  他认为自己是辅佐的头号功臣,现在惨遭闲置,不甘心接受。

He thought that he was the number one meritorious minister who assisted him. Now he was left unused and unwilling to accept it.

  他选择在杨坚下令禁酒期间开酒坊,让自己的小妾当垆沽卖酒,以此来表达抗议。

He chose to open a wine shop during Yang Jian's prohibition period and let his concubine Dang Gu sell wine to express his protest.

  杨坚没有理会。

Yang Jian ignored.

  刘昉看见杨坚不理,不免恼羞成怒。

Seeing Yang Jian's indifference, Liu Fang became angry with embarrassment.

  上柱国的妻子是个大美女,也不知刘昉用了什么手段,竟然和她搞上了。

Shangzhu's wife is a beautiful woman. I don't know what means Liu Fang used to get involved with her.

  因为这个,刘昉和梁士彦好上了。

Because of this, Liu Fang and Liang Shiyan got on well.

  梁士彦和宇文忻都是很能打的名将,但他们平定尉迟迥的叛乱过程中首鼠两端,事后遭到了杨坚的冷落和疏远。

Liang Shiyan and Yu Wenxin are both famous generals who can fight well. However, they were both the first and the second sides in the process of pacifying weichi's rebellion, and later they were ignored and alienated by Yang Jian.

  梁士彦和宇文忻对杨坚怨恨不已,两人经常在一起喝酒发牢骚,吐槽世道不公,痛骂杨坚用有色眼镜看人、偏心眼。

Liang Shiyan and Yu Wen Xin hate Yang Jian. The two people often drink together and complain. They are unfair.

  刘昉和梁士彦好上后,三人结成了“失意联盟阵线”,密谋造反,议定事成之后,由梁士彦当皇帝。

After Liu Fang and Liang Shiyan got on well, the three formed a "frustrated alliance front", conspiring to revolt, and agreed that Liang Shiyan would be the emperor after the success.

  梁士彦和宇文忻两人打仗是很有两把刷子的,之前不敢密谋造反,是知道自己搞政治不行,属门外汉。他们看到刘昉这个开隋定策功臣来了,以为刘昉是个高人,大事一定能成。

Liang Shiyan and Yu Wenxin are very good at fighting. They dare not plot against each other before. They know that they can't engage in politics. They are laymen. When they saw Liu Fang, the man who made the final decision in the Sui Dynasty, they thought that Liu Fang was a man of high rank and that great things would be achieved.

  哪知,刘昉之所以能成为开隋定策功臣,完全是因为他是宇文赟宠臣的缘故,事实上,他是个军事不在行、政治也不在线的平庸之辈。

In fact, Liu Fang is a mediocre person who is not good at military affairs and politics.

 

 

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论