慈禧喜欢喝一位厨师熬的羊汤,为什么喝了十年之后将厨师杀了?-看世界

慈禧喜欢喝一位厨师熬的羊汤,为什么喝了十年之后将厨师杀了?

  说到慈禧那这个话题就多了起来了,最近小编有看到一个非常有意思的,话有一位厨子啊,为慈禧献了一碗汤,这个慈禧一喝啊赞不绝口,就连续的喝了十口,这下就要加官进爵了,升官发财了,但是事情并非这么简单,这个厨子最后竟然被慈禧给杀头了,那么有的人问了,这到底是为什么呢?下面一起来看看!

  今天小编给大家带来一则的小故事,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。

Today, Xiaobian brings you a story. Readers who are interested in it can have a look with Xiaobian.

  说到慈禧那这个话题就多了起来了,最近小编有看到一个非常有意思的,话有一位厨子啊,为慈禧献了一碗汤,这个慈禧一喝啊,就连续的喝了十口,这下就要加官进爵了,升官发财了,但是事情并非这么简单,这个厨子最后竟然被慈禧给杀头了,那么有的人问了,这到底是为什么呢?下面一起来看看!

When it comes to Cixi, there are many topics. Recently, Xiaobian saw a very interesting one. There was a cook who offered a bowl of soup for Cixi. Once Cixi drank it, he drank ten mouthfuls in a row. Then he would be promoted to a higher rank and become rich. But things are not so simple. At last, the cook was killed by Cixi. So some people I asked why? Let's have a look!

  首先这个故事的真实性有待商榷,不过大家都知道奢侈无度,在她垂帘听政的48年里,在整个后宫,谁见了她,包括也像老鼠见了猫一样,吓得瑟瑟发抖,慈禧简直是要风得风要雨得雨,对于她饮食更是紫禁城里的头等大事。

First of all, the truth of this story remains to be discussed, but we all know that there is no extravagance. In her 48 years in power, in the whole harem, who saw her, including the mouse, as well as the cat, trembled with fright. Cixi just wanted wind and rain, and her diet was the top priority in the Forbidden City.

  据说慈禧太后每次吃饭得要100种菜端上桌,每一盘菜她只吃一点,有好多菜甚至动都没有动过,而且人上了点年纪,胃口也不是很好,对于这100种菜,大多数只能浪费掉而已。

It's said that Empress Dowager Cixi has to serve 100 kinds of vegetables every time she eats. She only eats a little of each dish. There are many dishes that she hasn't even moved. Moreover, people are getting old and their appetite is not very good. Most of these 100 kinds of dishes can only be wasted.

  有一日,后宫新来了一个御厨做了一碗美味的汤,慈禧太后破天荒的,把这碗汤喝的干干净净,喝完后还是意犹未尽,随后又喝了一碗,厨子告诉慈禧,这个羊汤具有养胃的效果,慈禧听了非常高兴,从此以后,每日必喝一碗的汤,接连喝了十年之后,厨师年纪大了准备退休回老家去了,临走之前他把做这个汤的秘方告诉了小徒弟,并嘱咐小徒弟每天要做一碗一模一样的汤给太后喝,千万不能有任何的差错,嘱咐完徒弟之后,这个厨师才恋恋不舍的踏上了回家的路。

One day, a new royal chef came to the harem to make a delicious soup. Empress Dowager Cixi, for the first time, drank the soup cleanly. After drinking it, she still had more than enough. Later, she drank another bowl. The cook told Cixi that the mutton soup had the effect of nourishing the stomach. Cixi was very happy to hear it. From then on, she would drink a bowl of soup every day. After drinking it for ten years, the year of chef Ji Da was ready to retire and went back to his hometown. Before leaving, he told the little disciple the secret of making the soup, and instructed the young apprentice to make a bowl of identical soup every day to drink to the Empress Dowager. There must not be any mistake. After the disciple was instructed, the chef was reluctant to part on the way home.

  有一天慈禧太后一时兴起,把小御厨叫到身边问道:“这个汤如此美味,里面加了什么佐料”谁知这个小厨师毕竟年岁较小,不会撒谎便战战兢兢的说道:“回的话,这个汤是用羊下水做的,然后经过慢火的熬制”慈禧一听顿时变了脸,慈禧觉得这个羊下水是非常廉价的东西,用这个给她做东西简直就是侮辱她,她以前一直认为这个羊汤就是羊肉做的,慈禧一气之下,下令将眼前的这个厨师给杀了。

One day, Empress Dowager Cixi called the little cook to her side and asked, "this soup is so delicious, what ingredients are added in it." who knows that the little cook is young, after all, and he can't lie, so she said timidly, "if you go back, this soup is made from the water of sheep, and then it's cooked slowly." Cixi's face suddenly changed. Cixi thought that the water of sheep was made from the water of sheep It's very cheap. It's insulting to make things for her. She used to think that this mutton soup was made of mutton. Cixi was so angry that she ordered to kill the chef in front of her.

  总结:慈禧一直是一个争议比较大的人物,平日里不论她吃饭 睡觉,都需要很大的人力物力,就这她还觉得不够呢,确实是挺招人恨。

Conclusion: Cixi has always been a controversial figure. She needs a lot of manpower and material resources whether she eats or sleeps. She doesn't think it's enough. It's really hateful.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论