There are also many "tiger fathers" in Chinese history who have been destroyed by the son of a dog. They are all heroes, famous and familiar. But it is a pity that their son has ruined their good reputation.
Four "tiger fathers" destroyed by dog son
He was an outstanding Prime Minister of the period, but his son, di Jinghui, was born cruel and did everything from eating, drinking, whoring and gambling. Later, he relied on his father's reputation as an official of Weizhou. During his tenure, he was greedy and oppressed the people. In order to express their hatred, the local people destroyed the ancestral hall built for Di Renjie. A generation of Di Renjie's fame was thus ruined by his son.
龚自珍是有名的诗人，他的诗篇中表现出强烈的忧国忧民意识。他曾著文指出：“近惟英夷，实乃巨诈，拒之则叩关，狎之则蠹国。”可是，儿子龚半伦 偏偏当了英国殖民主义头子巴夏礼的谋士。1860年，英法联军攻入，龚半伦戴洋人帽，穿白西装，出入洋兵营盘，，好不得意。他向巴夏礼建言： “清之精华在。”于是就有了那场震惊中外的大火。
Gong Zizhen is a famous poet. His poems show a strong sense of worrying about the country and the people. He once wrote that "it is great deceit to be near only the English and the barbarians. If you refuse, you will knock on the customs, and if you have sex, you will get into trouble." However, Gong banlun, his son, became a counselor of Ba Xiali, the leader of British colonialism. In 1860, when the British French allied forces invaded Beijing, Gong banlun wore a foreigner's hat, a white suit, and went in and out of the camp. He said to Bashir Li, "the essence of Qing is in." So there was the fire that shocked China and foreign countries.
唐代中叶的大谋略家李泌是中国历史上的传奇人物，他谨慎自爱，刚正不阿，称得上是高风亮节的贤相。可他的儿子李繁，却堕落为一个与奸相裴延龄里应外 合的党徒。忠臣陆贽弹劾裴延龄，让李繁起草奏书，然后自己亲笔改定。这小子将全文默记在心，偷偷地先去报告裴延龄，裴延龄先下手为强，诬告陆贽要发动兵 变，使陆贽全家被害，并致使无数人罹难。
Li Bi, a great strategist in the middle of Tang Dynasty, is a legendary figure in Chinese history. He is cautious, self loving, upright, and worthy of high moral integrity. But his son, Li Fan, degenerated into a party member who had cooperated with Pei Yanling. Lu Zhi, a loyal minister, impeached Pei Yanling and asked Li Fan to draft a Book of performance, which he then revised himself. This kid recorded the full text in his heart, secretly reported to Pei Yanling first, Pei Yanling first started to be strong, falsely accused Lu Zhi of starting a mutiny, killing his family and killing countless people.
He was a famous politician in the early Tang Dynasty, and was called a good image by historians. His son, Fang Yiai, did not strive for success. He was absurd, straightforward and unskilled. Thanks to his father, Fang Yiai married and became a general of the right guard. However, because of greed and dissatisfaction, Fang Yiai was killed for conspiracy in Gaozong. More than a thousand people have been arrested.
All of the above Laozi can be said to be heroes and famous. Unfortunately, their sons have ruined their good reputation.
Related news: top ten father and son soldiers in history
The hero of Laozi, the son of a hero, has been a tiger since ancient times. There are many fathers and sons in history. It's true that those who are fathers are fierce, and those who are sons are unwilling to be men. Today's history readers envy them.
孙坚本人就有“万人敌”的本领，十七岁他就随父亲出兵，曾经孤身一人在船上抓捕江贼，当场杀了贼人的首领。黄巾造反，他率领千余人做先锋，攻克了名城宛， 从此威镇天下。后来讨伐，诸侯敬畏孙坚的勇猛，合力推举他为大军的先锋，他也不负所托，一路攻必克，伐必取。在阳人之战中，大破卓军，杀掉了董卓手下 著名的猛将华雄(注意华雄可不是杀的，把好多事儿硬往他们身上安)。吓得董卓只好迁都长安，临走的时候李儒说：“唉，没事儿，其实咱们用不着太紧张，诸侯都想着保存自己的实力，其实是乌合之众，真正讨厌的是孙坚，这家伙确实有点傻劲儿，真舍得血本跟咱们拼啊。”
Sun Jian himself has the ability of "ten thousand enemies". At the age of 17, he went out with his father. He once caught the river thief alone on the ship and killed the leader of the thief on the spot. Huangjin revolted. He led more than a thousand people as pioneers and conquered the famous city Wan. Since then, Weizhen has been under the control of the whole world. Later, in the Crusade, the princes feared Sun Jian's bravery, and jointly recommended him as the vanguard of the army. He did not lose his trust. He would attack all the way, but defeat all the way, and attack all the way. In the battle of the Yang people, he defeated the Zhuo army and killed Hua Xiong, the famous general under Dong Zhuo. Dong Zhuo was so scared that he had to move to Chang'an. When Li Ru left, he said, "well, it's OK. In fact, we don't need to be nervous. All the princes want to save their strength. In fact, it's a mob. What they really hate is Sun Jian. This guy is really a bit silly. He's willing to fight with us."
Sun Jian died. His son, sun Qicai, was only 17 years old. He was not very well off, so he had to run. Although Yuan Shu has been confused all his life, he can still see sun CE accurately. He often sighs at his opponent and says, "if I have a son like sun CE, it's worth it if I die!" (it's a bit like the later saying that "having a son should be like this"). In fact, Yuan Shu also likes sun CE very much. One of sun CE's cavalry deserts to Yuan Shu's Chinese army for refuge, and sun Qi rushes in and kills him This soldier. Yuan Shu didn't blame him, saying, "soldiers like to escape. How can they be alert if they don't kill? You are right." From then on, the army was even more afraid of sun CE. Of course, later deeds need not be said. Sun Jian is a martial arts man. Thanks to his family education, he raised two sons. (in fact, he also has the martial spirit. He often makes a big cage, locks himself in it, and pulls him to the beast. The beast bites around the cage. He feeds them meat in it for fun. And often go out hunting, with two small halberds to fight with beasts. )
Hero index: 10
Sima Yi is powerful, needless to say, and even more admirable is his achievements in educating his children, which is definitely more than that. One by one, the two sons are smart. If you don't say it, there are many wonderful descriptions in the novel. Let's talk about Sima Shi.
司马师这个人在《三国演义》里被丑化的不成样子，没办法，谁让他跟蜀汉作对来着。其实历史上是个很不错的人，这个人跟司马昭相比还不算太阴，为人宽和而且有大度。比如后来害他的张辑和李丰，都是他提拔上来并且重用的，而且善于听取手下的意见建议。他当朝的时候魏国对内平定了母丘检的叛乱，对外在新城打败了 的侵略，建立了自己的威名。而且聪明机变不让司马懿，当初司马懿发动兵变讨伐的时候，已经被削掉了兵权，怎么会那么快就成功了呢?原因就是在这 个不哼不哈的司马师身上，他在老早以前就暗地里收买了不少死士，并且为了遮掩外人的耳目，把他们都散落在洛阳城里的民间，以备不时之需。果然当机会出来的 时候，司马师振臂一呼，立刻纠集了一支队伍，顷刻间夺得了京畿的防务，这一点让司马懿也，于是放心的把大事交给了他。后来司马昭不止一次的对手下 说：“天下本来就是我哥哥的天下。”追封司马师为景帝(相比之下，孙权小气得太多，只追封了孙策一个长沙桓王。)
Sima Shi, a man who has been vilified in the romance of the Three Kingdoms, can't help but fight against Shu Han. In fact, he is a very good man in history. Compared with Sima Zhao, he is not too Yin. He is kind and generous. For example, Zhang Ji and Li Feng, who later hurt him, were promoted and reused by him, and were good at listening to his subordinates' opinions and suggestions. When he was in power, the state of Wei pacified the rebellion of Muqiu inspection at home, defeated the invasion in the new city and established its own reputation. In addition, smart opportunity won't let Sima Yi. When Sima Yi launched the mutiny, he had already been deprived of his military power. How could he succeed so quickly? The reason is that in this unhurried Sima division, he secretly bought many dead men long ago, and in order to hide the eyes and ears of outsiders, he scattered them among the people in Luoyang City for the sake of protecting them from time to time Need. Sure enough, when the opportunity came out, Sima Shi raised his arms and immediately gathered a team to win the defense of the capital in an instant. This made Sima Yi, too, feel relieved to give him the big deal. Later, Sima Zhao said more than once, "the world is my brother's world." In contrast, Sun Quan was so stingy that he pursued only one king of Changsha. )
Hero index: 9.5
No8 zhugejin and zhugeke
Zhugejin is described as a good old man in the novels of the Three Kingdoms,
跟弟弟一比简直跟窝囊废差不多，其实这可是个大误会，都赖罗贯中。诸葛谨为人严肃方正，容貌英俊(诸葛亮那么帅，当哥哥的肯定差不了，就是脸长点儿，其余 其实还不错。)，当时人们都很喜欢他，认为他是个聪明俊雅的高人。孙权也特别看重他，到了后期，他和陆迅成了孙权一刻也离不开的左右手，碰到大事，孙权经 常先问问，再咨询诸葛谨，然后施行。孙权当了以后，封诸葛谨为大将军，跟陆逊一起掌握全国的兵权，并且多次带兵讨伐魏国。他跟诸葛亮的关系也值得 一说，两个人私下里书还是有的，可是建安二十年，诸葛谨出使刘备，都是在公共场合跟诸葛亮见面，从来不私下里交往，这让刘备也非常佩服。
Compared with my brother, it's almost like a loser. In fact, it's a big misunderstanding. It depends on Luo Guanzhong. Zhuge Jin is serious, square and handsome (Zhuge Liang is so handsome, he must be better as a brother, but he has a longer face, and the rest are good in fact. ）At that time, people liked him very much and thought he was a smart and elegant man. Sun Quan also attached great importance to him. In the later stage, he and Lu Xun became the right and left hands of Sun Quan. When encountering major events, Sun Quan often asked first, then consulted Zhuge Jin, and then implemented. After Sun Quan became a general, zhugejin was granted the title of general. Together with Lu Xun, zhugejin controlled the military power of the whole country, and he led the army to attack the state of Wei many times. His relationship with Zhuge Liang is also worth mentioning. There are still books in private. However, in the past 20 years of Jian'an, Zhuge sent Liu Bei to meet Zhuge Liang in public and never in private, which Liu Bei admired very much.
诸葛谨最大的成就就是生了个好儿子，他这个儿子太聪明了。孙权非常喜欢，他很小的时候孙权就经常逗他玩儿，有一次，孙权问诸葛恪：“你爹和你叔叔(诸葛 亮)，你说说，哪个更出色一点儿呢?”(问题够阴，有意让诸葛恪贬老爹嘛。)诸葛恪呢?脑袋一拨楞，想都没想冲口而出：“毫无疑问是我爹更出色。”孙权很 意外：“你这是向着你爹说话嘛，恐怕不客观吧。”诸葛恪笑着说：“我爹知道自己该侍奉什么样的君主，我叔叔却不知道，所以说我爹更强一点。”孙权大乐。还 有一次，蜀汉来人了，孙权指着诸葛恪对使者说：“蜀汉有好马吗?下次带过来一匹，他很喜欢好马呢。”诸葛恪立刻跪下谢恩，孙权纳闷：“我随便说了一句，人 家未必当回事儿呢。”诸葛恪说：“蜀汉就是陛下您的马房，说了一句，怎么敢不带来，臣所以提前谢恩了。”，后来孙权临死的时候，就托孤给了诸葛恪，诸葛恪 开始阶段干得不错，在吴的名声跟诸葛亮在蜀汉的威望差不多，他出行的时候，人们争着去瞻仰他的样子。
Zhuge Jin's greatest achievement is to have a good son, who is too clever. Sun Quan likes it very much. When he was very young, Sun Quan often teased him. Once, Sun Quan asked zhugeke, "your father and your uncle (Zhugeliang), which is better?" (the question is negative enough, and he intended zhugeke to degrade his father. ）What about Zhuge Ke? His head was blankly, and he didn't even want to blurt out: "there is no doubt that my father is better." Sun Quan was surprised: "you are talking to your father. I'm afraid it's not objective." Zhuge Ke said with a smile, "my father knows what kind of monarch he should serve, but my uncle doesn't know, so my father is stronger." Sun Quan is happy. Another time, when Shu Han came, Sun Quan pointed to Zhuge Ke and said to the emissary, "does Shu Han have a good horse? Next time he brings one, he likes it very much." Zhuge Ke immediately knelt down to thank him. Sun Quan wondered: "I said something casually. People may not take it seriously." Zhugeke said, "Shu Han is your horse house. How dare you not bring it? I thank you in advance." Later, when Sun Quan was about to die, he entrusted Dugu to Zhuge Ke. Zhuge Ke did a good job at the beginning. His reputation in Wu was similar to that of Zhuge Liang in the Shu Han Dynasty. When he went out, people rushed to see him.
Hero index: 8
No7 Luxun and land resistance
陆逊在军事政治上真的没什么好说的，大家都太熟悉他了。说说他的品德吧，他这个人其实是个很可爱的书生，到老了都不改变书生本色，为人严肃正经，时时刻刻 不忘记圣人的教导。有一次他看到太子在玩儿一种斗鸭子的游戏，就板着脸训太子：“您是天下未来的主人，大好年华应该好好学习，怎么能把时间浪费在这个上面?”太子听了以后就把斗鸭用的栏子给拆了。还有诸葛恪仗着才华和孙权的宠爱，非常骄傲，谁也看不上，陆逊以长辈的口吻教导他说：“我这个人没别的长处， 就有一点比你强，就是别人哪怕只有一个小方面比我好，我就虚心的求教，不断充实自己，你还年轻，这么浮躁张狂没什么好处。”后来孙权想要废掉太子，要搁个明眼人来看这种事儿千万别乱掺和，可是陆逊不，老是引用圣人的大道理劝孙权，孙权说不过他，气得当面骂了他，而且还写信骂他。陆逊感到受了屈辱，居然活活气死了，你说说这家伙在战场上那么聪明，怎么就这么儿呢?其实就是一种可爱的书生意气在作怪。
Lu Xun really has nothing to say in military politics. Everyone is familiar with him. Let's talk about his moral character. He is actually a very lovely scholar. He never changes the nature of a scholar until he is old. He is serious and serious. He never forgets the sage's teaching. Once he saw that the prince was playing a game of duck fighting, so he told the prince with a straight face: "you are the future master of the world. You should study hard in a good time. How can you waste your time on this?" the prince opened the column for duck fighting after listening to it. Zhuge Ke is also very proud of his talent and Sun Quan's love. No one can see him. Lu Xun taught him in the tone of his elders: "I have no other advantages, and I am a little better than you. Even if there is only one small aspect better than me, I will humbly seek advice and enrich myself. You are still young. It is no good to be so impetuous and arrogant." Later, Sun Quan wanted to abolish the crown prince, and he had to put an outspoken person on the spot to see this kind of thing. But Lu Xun did not always use the sage's great principle to persuade Sun Quan. Sun Quan said that he could not, but was so angry that he scolded him face to face and wrote to scold him. Lu Xun felt humiliated and died alive. How could this guy be so smart on the battlefield? In fact, it's a kind of lovely scholar's spirit.
其身正，不令则行，陆逊教育就容易多了——只要学你老子我就成了。陆抗当然不如陆逊的名气大，可是绝对没有辱没这个老爹，陆逊死了以后，他承袭了老爹 的爵位，其实完全可以躺在老爹的功劳本上享受。(周榆的几个儿子就是著名的纨绔子弟，不学老爹的文才武略，反而一个劲儿的学老爹的风流潇洒，胡作非为把家 给败了，亏了孙权念旧情，尽力的维护。)可是他没有，利用做西陵都督的时候，着力的整顿武备，把西陵建设成了吴西边的要塞。后来西陵守将步阐造反，联合晋 国大将羊怙做外应，这个羊怙可不是一般的能人，是当时晋国名声最响的大将。陆抗朔长江西上，抢在羊怙前面飞快的包围了西陵，环绕全城筑好了防御工事，在城 下和羊怙展开了精彩的斗智斗勇。正打着的时候有人叛变投敌，陆抗立刻分析说：“我们的弱点是蛮人防守的那一段工事，叛徒一定会把这个告诉羊怙，赶快用精兵 把蛮人给替下来!”果然，夜里羊怙对那段工事发动了突然袭击，被陆抗打得大败。羊
It's much easier for Lu Xun to educate his children if he's upright and doesn't make them behave. Of course, Lu Kang is not as famous as Lu Xun, but he never insults his father. After Lu Xun died, he inherited his title. In fact, he can enjoy his credit. (Zhou Yu's sons are famous dandies. Instead of learning from his father's literary talent and martial arts, they are trying their best to learn from his father's unrestrained demeanor. They have lost their family by misbehaving. Thanks to Sun Quan's old love, they try their best to maintain it. ）But he did not. When he was the governor of Xiling, he made great efforts to reorganize the military equipment and built Xiling into a fortress in the west of Wu. Later, the garrison of Xiling will step by step to explain the rebellion, and united with the parents of the general of Jin, who were not ordinary capable people, but the most famous general of Jin at that time. On the west side of the Yangtze River, Lu kangshuo quickly surrounded Xiling in front of his parents, built fortifications around the city, and launched a wonderful battle of wisdom and courage with them under the city. While fighting, someone defected to the enemy. Lu Kang immediately analyzed and said, "our weakness is the section of fortification defended by the barbarians. The traitors will tell Yang Fu about this, and quickly replace the barbarians with elite soldiers." sure enough, Yang Fu launched a surprise attack on that section of fortification in the night and was defeated by Lu Kang. sheep