特朗普炮轰苹果是怎么回事?苹果不帮特朗普解锁嫌犯手机被批-看世界

特朗普炮轰苹果是怎么回事?苹果不帮特朗普解锁嫌犯手机被批

特朗普炮轰苹果是怎么回事?苹果不帮特朗普解锁嫌犯手机被批。当地时间14日,美国总统特朗普加入了政府与苹果之间的“加密之战”——他在推特上炮轰苹果公司,称“帮你们那么多,你们竟连嫌疑犯手机都不愿解锁”。

What happened to trump's bombardment of apple? Apple was criticized for not helping trump unlock the suspect's cell phone. On the 14th local time, President trump of the United States joined in the "encryption war" between the government and apple. He bombarded apple on twitter, saying "you help so much that you don't even want to unlock the suspect's mobile phone".

此前一天,美国司法部指责苹果在解锁嫌犯手机问题上“没有提供实质性帮助”。

The day before, the U.S. Department of Justice accused apple of "not providing substantive assistance" in unlocking the suspect's mobile phone.

但苹果并不买账,强调不会为协助调查走“后门”。

But apple did not buy the bill, stressing that it would not go "back door" to assist in the investigation.

美国《商业内幕》15日评论称,苹果拒绝司法部为美国科技企业与政府执法部门在用户隐私方面的新冲突“拉开大幕”。

Apple has refused to let the Department of justice "kick off" a new conflict between us technology companies and government law enforcement agencies over user privacy, the US business insider said on Friday.

据美国“政治”新闻网站15日报道,因为拒绝帮助政府解锁嫌犯iPhone手机,特朗普14日在推特上“手撕”苹果公司。

Trump ripped off apple on twitter Monday after refusing to help the government unlock the iPhone, the US political news website reported Friday.

他说,“我们一直在贸易和很多其他问题上帮助苹果,但他们却拒绝解锁杀手、毒贩和其他暴力犯罪分子使用的手机。

"We have been helping apple with trade and many other issues, but they have refused to unlock the phones used by killers, drug dealers and other violent criminals," he said.

他们必须挺身而出,帮助我们伟大的国家,现在就要!”事实上,这并不是特朗普第一次就手机解锁问题施压苹果。

They have to come forward and help our great country, now! "In fact, this is not the first time trump has put pressure on apple to unlock a mobile phone.

据美国CNET科技网站14日报道,2016年特朗普竞选美国总统时就警告过苹果。

Trump warned apple when he ran for president of the United States in 2016, CNET reported Thursday.

当时,苹果拒绝解锁加州圣贝纳迪诺枪击案嫌犯的手机,特朗普当时便呼吁抵制苹果。

At that time, apple refused to unlock the cell phones of the suspects in the San Bernardino shooting in California, and trump called for a boycott of apple.

特朗普之所以频频施压苹果,是因为美国司法部在办案中屡因数据加密问题受挫。

Trump's frequent pressure on apple is due to the fact that the U.S. Department of justice has been repeatedly frustrated by data encryption issues in handling cases.

据美国《国会山报》报道,司法部长巴尔13日在记者会上对苹果发难,称去年12月佛州彭萨科拉海军基地发生恐怖袭击,凶手阿尔沙姆拉尼被当场击毙。

According to the U.S. "Capitol Hill" reported that Attorney General Barr 13 at a press conference on apple, said last December, Pensacola naval base in Florida terrorist attacks, assassin arshamrani was killed on the spot.

在随后的调查中,美国联邦调查局(FBI)无法获取加密的手机信息。虽然FBI向苹果公司求助,却遭到拒绝。

In a subsequent investigation, the FBI was unable to obtain encrypted mobile phone information. Although the FBI turned to apple for help, it was turned down.

截至目前,FBI都无法获得有利的破案信息。

Up to now, the FBI has not been able to obtain favorable information.

据美国CNBC网站14日报道,苹果公司13日发声明回应说,“我们对政府部门的许多请求作出了及时、全面和持续的回应”。

According to cnbc.com, apple said in a statement on the 13th that "we have responded to many requests from government departments in a timely, comprehensive and sustained manner".

苹果称,已经为FBI在此案中提供了数十亿字节的信息,包括凶手的账户、iCloud 备份数据以及与该手机相关联的几个账户的交易数据。

Apple said it had provided the FBI with billions of bytes of information in the case, including the killer's account, icloud backup data and transaction data of several accounts associated with the phone.

苹果此前曾表示,无法访问使用密码加密并存储在iPhone手机上的数据,如果要获得这种数据,就必须要创建一个特殊的工具,即“后门”。

Apple has previously said that it cannot access data encrypted with a password and stored on the iPhone, and if it wants to get this data, it must create a special tool, the "back door".

但在13日的声明中,苹果公司的态度似乎略有动摇:“我们一直认为,后门一旦开设就很可能会被坏人利用。

But in a statement on the 13th, Apple's attitude seemed to waver slightly: "we have always believed that once the back door is opened, it is likely to be used by bad people.

执法部门能获取的用户数据,也很可能被坏人获取。

The user data that law enforcement can obtain is also likely to be obtained by bad people.

因此,我们更强烈地感到,加密手机对保护我们的国家和用户数据的重要性。”

As a result, we feel more strongly the importance of encrypting mobile phones in protecting our country and user data. "

美国《商业内幕》15日报道说,美国公民自由联盟也赞同苹果的这一看法。他们称,为美国政府而破坏苹果的隐私政策,会被坏人利用。

The ACLU also agrees with apple, the US business insider reported Friday. They said that destroying Apple's privacy policy for the US government would be used by bad people.

特朗普炮轰苹果:帮你那么多 却不愿解锁嫌犯手机

Trump bombards Apple: helps you so much but doesn't want to unlock the suspect's cell phone

路透社15日称,美国科技公司与美国政府之间近日再因隐私问题爆发冲突。

US technology companies have clashed with the US government over privacy issues, Reuters said Friday.

苹果等科技公司认为,强大的加密技术可以保护用户隐私和安全。

Technology companies such as apple believe that powerful encryption technology can protect users' privacy and security.

据苹果公司统计,自2013年以来,他们已经回应了超过12.7万份来自执法部门的信息请求——这其中,既有拒绝也有配合。

Since 2013, according to apple, they have responded to more than 127000 requests for information from law enforcement - both rejection and cooperation.

但执法官员则以彭萨科拉案件和2015年圣贝纳迪诺大规模枪击案为例,称嫌犯会使用这种技术逃避法律制裁,呼吁科技公司提供破解办法。

But law enforcement officials cited Pensacola and San Bernardino mass shootings in 2015 as examples, saying suspects would use the technology to evade legal sanctions and calling on technology companies to provide solutions.

事实上,苹果公司对保护用户隐私一直态度鲜明。

In fact, Apple has always been clear about protecting users' privacy.

去年11月,针对是否应当在美国政府的要求下解锁用户手机的问题,苹果CEO库克表达了明确态度:“我们不能这么做!我们的隐私承诺是全球性的。”如此强硬的拒绝,自然招致特朗普政府的不满。

In November, Apple CEO cook expressed a clear attitude on whether to unlock users' mobile phones at the request of the U.S. government: "we can't do this! Our privacy commitment is global." Such a tough refusal naturally led to the dissatisfaction of the trump administration.

因为拒绝解锁圣贝纳迪诺枪击案凶手的iPhone手机,美国司法部2016年对苹果提起诉讼。

The U.S. Department of justice sued apple in 2016 for refusing to unlock the iPhone of the San Bernardino shooter.

但苹果并未屈服。苹果公司当时辩称,自己没有解锁手机的能力,除非开发被称为“后门”的专用软件。

But apple did not give in. Apple argued at the time that it did not have the ability to unlock the phone unless it developed specialized software known as a "back door.".

不得已,FBI找到一个身份不明的私人供应商,破解了手机的安全系统,而这场对峙也匆匆结束。

Inevitably, the FBI found an unidentified private supplier, cracked the security system of mobile phones, and the confrontation ended in a hurry.

但也有很多案件是FBI找外人也无法搞定的,比如彭萨科拉案件凶手的手机解锁难度就很大。

But there are also many cases that the FBI can't find outsiders to solve. For example, it's very difficult for the assassin in Pensacola to unlock his cell phone.

为此,美国司法部坚持要求科技企业放宽加密标准以配合政府调查。

To this end, the U.S. Department of justice insisted that technology companies relax encryption standards to cooperate with government investigations.

美国政府官员在多个场合抱怨说,政府部门的调查经常因为数据加密陷入停滞。

U.S. government officials have complained on several occasions that government investigations are often stalled because of data encryption.

在上月参议院的一次听证会上,议员们向科技企业发出严厉警告:配合执法部门展开调查,否则国会很快就会出台法律对加密技术进行监管。

At a hearing in the Senate last month, lawmakers issued a stern warning to technology companies to cooperate with law enforcement to investigate, or Congress would soon introduce laws to regulate encryption technology.

不过,脸书、谷歌和微软等公司与苹果一样,坚决反对美国政府的要求,他们警告说,放宽加密技术将危及数十亿人和设备。

But companies like Facebook, Google and Microsoft, like apple, are adamantly opposed to the US government's demands, warning that relaxing encryption would endanger billions of people and devices.

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

Disclaimer: This article is reproduced for the purpose of transmitting more information. If there is a source marking error or infringing your legitimate rights and interests, please contact our website with the ownership certificate. We will correct and delete it in time. Thank you.

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论