揭秘:唐太宗李世民同时霸占隋炀帝杨广妻女真相-看世界

揭秘:唐太宗李世民同时霸占隋炀帝杨广妻女真相

  隋朝开皇二年,也就是公元582年。13岁的杨广,迎娶12岁的萧妃。萧妃是割据政权萧岿的四女儿,因为生辰八字不好,被抛弃到宫外寄养。说起来,这位美丽的萧四小姐,也是小姐身子丫鬟命。先在民间吃糠咽菜,嫁给野心勃勃的杨广之后,又一起在公众面前低声下气地“装孙子”。好容易熬到杨广当了皇帝,新君便迫不及待地跟其他女人寻欢作乐。萧妃只落了个皇后的虚名。

  导读:杨广是的亲表叔,李世民还娶了杨广的女儿——大,从哪儿论,也算长辈。但以的开化之风,即便李世民娶了萧氏,也没什么了不起。他连亲哥哥——的老婆亲都要,何况前朝废后呢?

Guide: Yang Guang is his cousin. Li Shimin also married Yang Guang's daughter, Da. From where to where, it's the elder. However, even if Li Shimin married the Xiao family, it was not a great thing in the civilized style. He even wants his brother's wife, let alone the past and the future?

  开皇二年,也就是公元582年。13岁的杨广,迎娶12岁的萧妃。萧妃是割据政权萧岿的四女儿,因为生辰八字不好,被抛弃到宫外寄养。说起来,这位美丽的萧四小姐,也是小姐身子丫鬟命。先在民间吃糠咽菜,嫁给野心勃勃的杨广之后,又一起在公众面前地“装”。好容易熬到杨广当了,新君便地跟其他女人寻欢作乐。萧妃只落了个皇后的虚名。

In the second year of emperor kaihuang's reign, 582 A.D. Yang Guang, 13, married concubine Xiao, 12. Concubine Xiao is the fourth daughter of Xiao Kui, the separatist regime. Because of the bad birth date, she was abandoned to foster outside the palace. Speaking of it, this beautiful fourth Miss Xiao is also the servant girl's life. First in the folk eat bran pharyngeal vegetables, marry the ambitious Yang Guang, and then together in front of the public to "dress.". It's so easy to endure until Yang Guang becomes the new king, and he will have fun with other women. Concubine Xiao is only in the name of the queen.

  肆无忌惮地折腾了14年,杨广终于拖跨了大隋朝。618年,他被叛臣活活勒死。便成了胜利者的战利品。她先后跟过、,后来又被远嫁突厥的义成公主要走。姑嫂二人,一起服侍处罗、颉利两任可汗。如果不是李世民平灭突厥,恐怕,萧皇后就要客死他乡了。

After 14 years of unbridled struggle, Yang Guang finally dragged himself across the Sui Dynasty. In 618, he was strangled alive by a traitor. And they became the victors' spoils. She had followed, and was later married to a Turkic Princess Yicheng to leave. Auntie and sister-in-law served together with Luo and Jie Li, two Khan. If it wasn't for Li Shimin to wipe out the Turks, I'm afraid empress Xiao would die in another place.

  公元630年,年届花甲的萧氏,含泪回长安。此时,突厥大败,义成公主死了,遭擒。按理说,萧氏仍属“战俘”。她特殊的身份,居然赢得大唐礼遇。想不到,归唐之后,她竟把李世民卷进了是非漩涡。《旧唐书·太宗本纪》载:“四年春正月乙亥,定襄道行军总管大破突厥,获隋皇后萧氏及炀帝之孙正道,送至京师。”萧氏归来,李世民给足了面子。一来,两家“亲上亲”,杨广是李世民的亲表叔,李世民还娶了杨广的女儿——大杨妃,从哪儿论,萧氏也算长辈。其二,李世民的“智囊”,是萧氏的亲弟弟,给臣子一个天大的面子,有什么不好呢?《北史》里说:“(萧氏)归于京师,赐宅于兴道里。”看来,李唐很愿意奉养这位前朝皇后。

In 630 A.D., the Xiaos of Huajia returned to Chang'an in tears. At this time, the Turks were defeated. Princess Yicheng died and was captured. According to reason, Xiao is still a "prisoner of war". Her special identity won the courtesy of Tang Dynasty. Unexpectedly, after returning to the Tang Dynasty, she actually led Li Shimin into the whirlpool of right and wrong. According to the book of the old Tang Dynasty, Taizong's original records, "in the first month of the spring of the fourth year, Yihai, the general manager of Dingxiang Road, broke through the Turks, and was sent to the capital by Emperor Yang and empress Xiao of the Sui Dynasty." After the return of the Xiao family, Li Shimin gave enough face. First of all, the two families are "close relatives". Yang Guang is Li Shimin's cousin. Li Shimin also married Yang Guang's daughter, Princess Dayang. From where to where, Xiao's family is also the elder. Second, Li Shimin's "brain trust" is Xiao's brother. What's wrong with giving his subjects a big face? "According to the northern history," the Xiao family belongs to the capital and is given a residence in Xingdao. " It seems that Li Tang is willing to support the former queen.

  坊间文人,更愿就此说风凉话,很多笔记都收录了相似的典故:李世民破格举行了一场盛宴,为萧氏接风。以贞观时代的标准,那种规格,连皇帝都觉得有些铺张。李世民笑呵呵地问萧氏:“您以为眼前的排场比隋宫如何呢?”

The local literati were more willing to make comments on this. Many notes contain similar allusions: Li Shimin held a grand banquet in an unusual way to catch up with the Xiao family. According to the standard of Zhenguan era, even the emperor felt a little extravagant. Li Shimin asked Xiaoshi with a smile: "what do you think of the performance in front of you compared with Sui palace?"

  这个档次,压根儿不能和隋宫相比。当年夜宴,廊下悬挂着上百颗硕大的夜。殿前篝火几十座,烧的尽是上好的檀香木,据说,每晚要烧檀香二百车……萧氏地答道:“陛下乃之君,怎可与亡国之君相比!”这句话,贞观天子非常受用,由此,更加善待这个的贵妇人。

This grade can't be compared with Sui Palace at all. In those days, there were hundreds of huge nights hanging under the corridor. There are dozens of bonfires in front of the palace. They burn all the best sandalwood. It is said that 200 cars of sandalwood are burned every night Xiao replied, "Your Majesty is the king, how can you compare with the king of subjugation!" this sentence, the son of Zhenguan is very useful, so she is more kind to this lady.

  所谓“是非漩涡”,还不是男男女女的风流事儿?据传,李世民倾慕萧氏,曾公开纳作小妾,封为“昭容”。这又是一件捕风捉影的“花边故事”。首先,以唐朝的开化之风,即便李世民娶了萧氏,也没什么了不起。他连亲哥哥——李建成的老婆亲都要,何况前朝废后呢?假设果真纳萧氏为“昭容”,《旧唐书》和《新唐书》绝不会只字不提。相关记载呢,没见着。其次,萧氏归唐,都什么岁数了?整整六十!刚届而立的大唐皇帝,要什么女人不好,非跟一个老太婆勾勾搭搭吗?至多,李世民曾倾慕过传说中的萧皇后,“恨不相逢未嫁时”——仅此而已吧。

The so-called "right and wrong whirlpools" are not the affairs of men and women? It is said that Li Shimin adored the Xiao family, once openly accepted as a concubine and was named "Zhaorong". This is another "lace story". First of all, in the enlightened style of the Tang Dynasty, even if Li Shimin married the Xiao family, it was nothing. He even wanted his brother, Li Jiancheng's wife. What's more, if the former dynasties were abandoned, if Xiao's family was really accepted as "Zhaorong", the old Tang book and the new Tang book would never be silent. There are no relevant records. Secondly, what is the age of Xiao's return to Tang Dynasty? It's sixty! Does the newly established emperor of Tang Dynasty want a woman who is not good? Do he have to hook up with an old woman? At most, Li Shimin once admired the legendary empress Xiao, "hate not to meet when not married"? That's all.

  说实话,萧氏最在乎的还是杨广。俩人最宝贵的青春拴在一起,23年,那可是一段刻骨铭心的黄金岁月呀!如今,国亡了,家破了。丈夫被杀,儿女也不在了。旧时堂榭,物是人非,活着还有什么滋味?长安城里的萧氏,深居简出,又孤独地生活了18年。鬓边白发,迎风而起,她浑浊的眼里,一遍一遍地闪过纯情时代的影子。偶尔,唇边也泛起一丝苍凉的笑容……

To be honest, Yang Guang is the most important thing for Xiao. The most precious youth of the two men is tied together. 23 years is a golden time that is unforgettable. Now, the country is dead and the family is broken. Her husband was killed and her children were gone. In the old days, things were different. What's life like? The Xiao family in Chang'an city lived in seclusion and solitude for 18 years. White hair on the sideburns, rising against the wind, her turbid eyes flashed the shadow of the pure love era over and over again. Occasionally, there is a pale smile on my lips

  “(贞观二十一年)庚子,隋萧后卒。诏复其位号,谥曰愍;使三品护葬,备卤簿仪卫,送至江都,与炀帝合葬。”《·唐纪》如是说。萧氏,还惦记着臭名昭著的丈夫哩,怀念他们相濡以沫的日日夜夜。她终于顶着“皇后”的哀荣走了。扬州,葬下一段千古风流,升起一轮皎皎明月。

(21 years of Zhenguan) gengzi, empress Xiao of Sui Dynasty died. Zhao Fuqi, posthumous title, was sent to Jiangdu to be buried together with Yangdi This is what Tang Ji said. Xiao, still thinking of her infamous husband, remembers the days and nights they spent together. She finally walked away with the empress's pride and sorrow. Yangzhou, buried a section of the wind and current of the ages, raised a bright moon.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论