申公巫臣不爱江山爱美人?带夏姬私奔下场如何?-看世界

申公巫臣不爱江山爱美人?带夏姬私奔下场如何?

  根据《史记·吴太伯世家》的记载,吴太伯与仲雍为了传位给季历,逃到了荆蛮之地,与当地民俗融合,断发纹身,用行动表明了自己不愿意争夺王位。吴太伯来到荆蛮之地传到第十九代吴王寿梦的时候,吴国开始与中原诸侯接轨。

  很多人都不了解申公巫臣,接下来跟着小编一起看看。

Many people don't know Shen gongwuchen. Let's take a look with Xiaobian.

  根据《·世家》的记载,吴太伯与仲雍为了传位给,逃到了荆蛮之地,与当地民俗融合,断发纹身,用行动表明了自己不愿意争夺王位。吴太伯来到荆蛮之地传到第十九代吴王的时候,开始与中原诸侯接轨。

According to the records of aristocratic family, in order to pass on their throne, Wu Taibo and Zhong Yong fled to jingman, merged with local folk customs, cut their hair and tattoos, and showed their unwillingness to fight for the throne. When Wu Taibo came to jingman and spread to the 19th king of Wu, he began to connect with the princes of the Central Plains.

  晋景公以“联吴制楚”的政策,协助吴国逐渐强大,并且威胁到。在笔者看来,吴国的兴起,实乃申公巫臣的功劳。

With the policy of "uniting Wu to subdue Chu", Jin Jinggong assisted the state of Wu to become stronger and threatened. In my opinion, the rise of Wu state is actually the contribution of Shengong witch officials.

  那么,申公巫臣本是楚人,为什么会出逃到了晋国?这件事情,要先从美艳妇人说起。

Then, Shen Gongwu Chen was originally from Chu. Why did he escape to Jin? This matter should start with beautiful women.

  吴国的崛起,乃是春秋时期最大的变局之一,而亲手动它的人,非申公巫臣莫属。申公巫臣叛楚奔晋的原因,很大一部分是为了夏姬。夏姬是郑穆公的女儿,《左传》说她:“天钟美于是”,亦称她作“尤物”。

The rise of the state of Wu is one of the biggest changes in the spring and Autumn period. A large part of the reason for Shen Gong's Witch officials to rebel against Chu and rush to Jin was for Xia Ji. Xia Ji is the daughter of Zheng Mugong. According to Zuo Zhuan, she is "beautiful in the sky and beautiful in the sky". She is also called "a special object".

  《左传》云:“陈灵公与孔宁、仪行父通于夏姬,皆衷其衵服以戏于朝。”

"Zuo Zhuan" cloud: "Chen linggong and Kong Ning, Yixing father through Xia Ji, all of them are willing to play in the dynasty

  夏姬与陈国的一君二臣都有染,君为陈灵公,臣为孔宁和仪行父。陈国大夫泄冶忠言逆耳,惹火了陈灵公和他的乌合之众,反被杀害。陈灵公败坏国政、沉迷女色,臣子劝谏又不知悔改。最终,陈灵公因为失言,种下了杀身之祸。

Xia Ji has an affair with one king and two ministers of the state of Chen. The king is Chen linggong, and his ministers are Koning and Yixing father. Chen Guofu's words offended Chen linggong and his mob, but he was killed. Chen linggong was corrupt and obsessed with women, but his ministers did not repent. In the end, Chen linggong lost his word and killed himself.

  杀陈灵公的人,正是夏征舒。夏征舒是美妇人夏姬的儿子,他一直在陈国为官。《左传》云:“陈灵公与孔宁、仪行父饮酒于。”

It was Xia Zhengshu who killed Chen linggong. Xia Zhengshu is the son of Xia Ji, a beautiful woman. He has been an official in the state of Chen. "Zuo Zhuan" cloud: "Chen linggong and Kong Ning, Yi Xing father drinking in."

  陈灵公和孔宁、仪行父三人酒醉后说胡话,陈灵公说夏征舒长得像仪行父,仪行父也说夏征舒长得像陈灵公。这玩笑开得非常过分,也侮辱了夏征舒父母的名声。正所谓“士可杀,不可辱”,夏征舒听闻此言之后,自然会。

Chen linggong, Kong Ning and Yi Xingfu talk nonsense after being drunk. Chen linggong says that Xia Zhengshu looks like Yi Xingfu, and Yi Xingfu also says that Xia Zhengshu looks like Chen linggong. The joke was too much and insulted Xia's parents' reputation. The so-called "scholars can be killed, not humiliated". After hearing this, Xia Zhengshu will naturally.

  正因如此,夏征舒趁其不备射死了陈灵公,陈国大夫孔宁、仪行父也作,逃往了楚国。楚国听闻陈灵公之死,意欲平此乱,便出兵攻打夏征舒。

Because of this, Xia Zhengshu took advantage of his unprepared to shoot Chen linggong, and Kong Ning, a senior official of the state of Chen, and Yixing's father also made it and fled to the state of Chu. The state of Chu heard about the death of Duke Chen linggong and intended to calm the chaos, so it sent troops to attack Xia Zhengshu.

  楚庄王出兵攻克陈国,抓住夏征舒并对其施以“车裂之刑”。此时,楚庄王想将陈国纳为己有,而后因为申叔的劝导,楚庄王决定重新封立陈国。同年夏天,楚、陈两国定下了盟约,然而,到了冬天,楚国竟然又兴兵讨伐陈国。由此可见,楚国讨伐“夏征舒之乱”,其实只是幌子而已,楚庄王此举的本质,不过是要开拓疆域,好与晋国罢了。

King Zhuang of Chu sent troops to conquer the state of Chen, seized Xia Zhengshu and inflicted the punishment of "vehicle crack" on him. At this time, King Zhuang of Chu wanted to take Chen as his own, and then because of Shen Shu's persuasion, King Zhuang of Chu decided to re establish Chen. In the summer of the same year, Chu and Chen made a treaty of alliance. However, in the winter, Chu even sent troops to fight against Chen again. It can be seen that Chu's crusade against "Xia Zhengshu's Rebellion" is actually just a cover. The essence of this move of King Zhuang of Chu is just to expand its territory, so as to be good with Jin.

  灭掉陈国之后,楚国得到了夏姬,而夏姬的美艳绝色,也让楚庄王怦然心动。楚庄王想要将夏姬占为己有,而申公巫臣以“君王之道”劝谏楚庄王,让他:眼下收纳夏姬是贪其美色,“淫”会受到上天的惩罚。不仅如此,申公巫臣还举《周书》为例,奉劝楚庄王不应该占有夏姬,以免影响国家的气运。最终的结果是——楚庄王从之。

After destroying the state of Chen, the state of Chu got Xiaji, whose beauty also made the king of Chu heartache. King Zhuang of Chu wanted to take Xiaji as his own, and Shen Gong's sorcerer admonished King Zhuang of Chu with "the king's way" to let him: at present, it is greedy for her beauty to accept Xiaji, and "fornication" will be punished by heaven. Not only that, Shengong sorcerer also cited ZhouShu as an example, and advised King Zhuang of Chu not to occupy Xiaji, so as not to affect the national fortune. The final result is that the king of Chuzhuang followed.

  楚国重臣子反也欲娶夏姬,申公巫臣从命运巧合和占卜凶吉这两个角度入手,告诉子反——夏姬是不祥之人,与夏姬有关的人都死于非命,娶她恐怕将会落得悲惨的下场。申公巫臣的这一番话,也成功地打消了子反的念头。

The important Minister of the state of Chu, Zifan, also wants to marry Xia Ji. Shen Gong's sorcerer tells Zifan that Xia Ji is an unlucky person, and all the people related to Xia Ji are killed by fate. Marrying her will lead to a miserable ending. The words of Shengong's sorcerer also succeeded in dispelling the idea of Zifan.

  楚庄王爱惜国家,子反惧怕死亡,由此看出申公巫臣是极有智慧的,他的说服之道也是因人而异的。

King Zhuang of Chu cherished the country, but his son was afraid of death, which showed that Shen Gong's sorcerer was very wise, and his way of persuasion was also different from person to person.

  我们都知道,最后申公巫臣带着夏姬私奔了。那么,夏姬本身同不同意私奔的行为?换言之,夏姬究竟是主动私奔还是被动私奔呢?

As we all know, Shen Gongwu finally eloped with Xia Ji. So, does Xiaji agree with the elopement? In other words, is Xiaji an active elopement or a passive elopement?

  《左传》云:“巫臣使道焉……姬以告王。”

In Zuo Zhuan, it is said: "how can a witch minister make a way..." I will tell the king. "

  从“姬以告王”一句,可以推测出夏姬已经从被动变为了主动,由此可见,她自己主动打破了原本“无声”的形象。

From the sentence "Ji tells the king", we can infer that Xia Ji has changed from passive to active, which shows that she broke the original "silent" image.

  一方面,如果夏姬不同意私奔,那么她必定不会告诉楚庄王她要去的事情。在《左传》中,有关夏姬生活在陈国的记载里,并未曾见到她发表过任何的意见,甚至她连一句话都没有说过,看起来像是任人摆布的可怜女子。然而,在《左传》中“王遣夏姬归”这一段中,夏姬却两次表达出了自己要去郑国的坚定意志。由此可见,夏姬对申公巫臣的感情完全是出于自愿的,她是想要和申公巫臣私奔的。

On the one hand, if Xia Ji does not agree to elope, she will not tell the king of Chu what she is going to do. In Zuo Zhuan, Xia Ji lived in the state of Chen. She never expressed any opinions. She didn't even say a word. She looked like a poor woman at the mercy of others. However, in Zuo Zhuan, Xia Ji expressed her firm will to go to Zheng twice. It can be seen that Xiaji's feelings for Shengong sorcerer are completely voluntary. She wants to elope with Shengong sorcerer.

  另一方面,楚庄王向申公巫臣确认此事之后,才让夏姬回到郑国,亦可见楚庄王对申公巫臣有着绝对的信任。纵然楚庄王待申公巫臣不薄,遗憾的是,申公巫臣仍旧地阻止其他人接近夏姬,实际上的原因是——申公巫臣自己想要娶夏姬。从“携夏姬私奔事件”就可以看出,申公巫臣已经为自己埋下了永不回楚国的伏笔。申公巫臣的背叛,对楚国来说,是极大的损失。

On the other hand, after the king of Chu Zhuang confirmed this matter to the witch Minister of Shen Gong, Xia Ji was sent back to the state of Zheng. It can also be seen that the king of Chu Zhuang had absolute trust in the witch Minister of Shen Gong. Even though the king of Chu Zhuang didn't want to marry Xiaji, it's a pity that Shengong still stopped other people from approaching Xiaji. In fact, the reason is that Shengong wanted to marry Xiaji himself. It can be seen from the "elopement with Xiaji" that Shengong's sorcerer has laid a foreshadowing for himself to never return to the state of Chu. The betrayal of Shengong and Wuchen was a great loss to the state of Chu.

  成功带着夏姬私奔的申公巫臣,他既心怀惊恐,又充满喜悦;他身为楚国股肱大臣,在楚国颇有功绩,竟然愿意为了一名女子离开熟悉的土地而重新开始,可见夏姬令人着迷的魅力,亦可见申公巫臣不爱江山爱美人、又很冷血无情的性格。

Shen Gong's Witch minister, who successfully eloped with Xia Ji, was full of fear and joy. As a minister of the state of Chu, he had great achievements in the state of Chu, and was willing to start again for a woman to leave the familiar land. It can be seen that Xia Ji's fascinating charm and Shen Gong's character of not loving beautiful people and being cold-blooded and merciless.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论