古代皇帝赏赐就是黄金万两 古时候的黄金万两相当于现在的多少钱呢-看世界

古代皇帝赏赐就是黄金万两 古时候的黄金万两相当于现在的多少钱呢

  古装电视节目相信小伙伴们都看过不少了,我们经常可以在电影或是电视剧当中听到皇帝说到:“某某有功,赏黄金万两”的字眼,对于那些对国家做出重大贡献的人,皇帝就会有各种上次,而黄金万两则是其中之一。那么当年的黄金万两相当于现在的多少钱呢?接下来我们就一起来看看吧。

  很多人都不了解古代黄金万两的事情,接下来跟着小编一起欣赏。

A lot of people don't know about the ancient golden things. Let's enjoy them with Xiaobian.

  古装电视节目相信小伙伴们都看过不少了,我们经常可以在电影或是电视剧当中听到说到:“某某有功,赏黄金万两”的字眼,对于那些对国家做出重大贡献的人,皇帝就会有各种上次,而黄金万两则是其中之一。那么当年的黄金万两相当于现在的多少钱呢?接下来我们就一起来看看吧。

I believe that we've seen a lot of TV programs in ancient costume. We can often hear the words in movies or TV Plays: "if someone has made a contribution, he will be rewarded with ten thousand liang of gold". For those who have made great contributions to the country, the emperor will have all kinds of last time, and Huang Jinwan Liang is one of them. Then how much is the gold equivalent to the present? Let's take a look at it together.

  古代是一个很漫长的过程,不同时代黄金万两的的概念是不一样的,即使是在秦国统一度量衡之后,各个时期的度量标准也不尽相同;而且黄金的成分也不相同,即使是现在黄金也分为足金,千足金,万足金;不同时期的兑换比率也存在差异。

Ancient times is a very long process. The concept of "ten thousand liang of gold" is different in different times. Even after the unified measurement of Qin state, the measurement standards of each period are different. Moreover, the composition of gold is also different. Even now, gold is divided into "full gold", one thousand gold, ten thousand gold. The exchange rate of different periods is also different.

  我们都听过“徙木立信”的故事,若能够将“三丈之木”移动到北门的人,就赏赐给“十金”,据资料记载此处的金,实则是铜,并不是黄金。

We've all heard the story of "moving wood to establish faith". If we can move the "three Zhang wood" to the north gate, we will reward "ten gold". According to the data, the gold here is actually copper, not gold.

  直到,黄金的数量才逐渐增多,但实质也没多很多,依旧是极其少有的贵重金属,这个时候,“金”才变成黄金的代称。虽然数量有所增加,但是冶炼技术没提高多少,杂质很多,纯度不高。

Until then, the number of gold gradually increased, but in essence, it was still a very small number of precious metals. At this time, "gold" became the pronoun of gold. Although the quantity has increased, the smelting technology has not improved much, there are many impurities, and the purity is not high.

  因为黄金珍贵,从东晋开始还成为一种奢侈的“食物”,有钱人会食用金箔,认为将珍贵的黄金吃进肚子中可以使得自己也变得更加尊贵,许多夫人小姐食金箔上瘾,认为可以美容和生出尊贵的孩子。很多人也因此而送命,要知道纯度不高的金子里面含有大量重金属等有害物质,吃多了相当于找死。

Because gold is precious, it has become a kind of luxury "food" since the Eastern Jin Dynasty. The rich people will eat gold foil, thinking that eating precious gold into their stomach can make them more noble. Many ladies are addicted to gold foil, thinking that they can beautify themselves and produce noble children. Many people also die because of this. You should know that gold with low purity contains a lot of harmful substances such as heavy metals. Eating too much is equivalent to dying.

  虽然世界上最早的冶金技术是发生在我国古代,当时的环境以及设备还很落后,还没有出现以黄金为单位的概念,所以说,当时所说的一两黄金,其实就是相当于我们现在5毛钱的铜币。而到了开始,这个冶金技术才日趋成熟以及完善。所以在这之前,所说的黄金其实并不是我们所认知的黄金,而是铜。两者还是有很大区别的。

Although the earliest metallurgical technology in the world took place in ancient China, the environment and equipment at that time were still very backward, and the concept of taking gold as the unit had not yet appeared. Therefore, one or two gold coins mentioned at that time were actually copper coins equivalent to our current 50 cents. At the beginning, the metallurgical technology is becoming more and more mature and perfect. So before that, the gold is not the gold we know, but the copper. There is still a big difference between the two.

  况且黄金作为货币,不同朝代,不同地区,黄金兑换比率也是有所不同的。货物交换也是有一定影响的,黄金万两这个概念在历史上也并非是统一标准,价值也是会变化,但怎么变化都离不开这个国家的生产力。不过怎么不同,黄金万两若是真黄金,那都是一笔大数目。

Moreover, as a currency, the exchange rate of gold varies in different dynasties and regions. The exchange of goods also has a certain impact. The concept of gold is not a unified standard in history, and the value will change, but how to change is inseparable from the productivity of this country. But how different? If gold is real, it is a large amount.

  在历史也曾有过一次赏赐大量黄金的例子,像李世民平关东一高兴就赏了黄金六千斤,相当于现代的800来斤,这数目不禁让人惊叹,但现代人看来这里面还是有点问题的,因为黄铜也是可以当黄金赏的,黄金的量也只是少部分。

In history, there has been an example of rewarding a large amount of gold. For example, Li Shimin rewarded six kilos of gold in pingguan Dongyi, which is equivalent to 800 kilos of modern gold. This number can't help but amaze people, but it seems that there are still some problems in it, because brass can also be used as gold reward, and the amount of gold is only a small part.

  黄金万两在古代的价值,按照古代的兑换比率,1两黄金=10两白银=10贯铜钱=10000文铜钱,黄金万两其实就是十万两白银,十万贯铜钱,一亿文铜钱。

According to the ancient exchange rate, 1 liang of gold = 10 liang of silver = 10 Guan of copper money = 10000 Wen of copper money. In fact, gold is 100000 liang of silver, 100000 Guan of copper money, 100 million Wen of copper money.

  按照现在的价值,黄金万两=10000*31.25*280(千足金280元每克)=87500000元,也就是八千七百五十万元,按照万足金的话名就可以上亿了。

According to the current value, gold is 10000 * 31.25 * 280 (280 yuan per gram of 1000 gold): 87500000 yuan, that is, 875.5 million yuan. In terms of 10000 gold, the name can reach 100 million yuan.

  皇帝不会赏赐那么多的,皇帝一般都很抠门的,每个朝代对金银的价值跟我们现代不一样,并不会跟电视里演的一个拿个托盘就给你了,一两黄金等于1500块钱左右,古代计算单位一般是:1两黄金=10两白银=10贯铜钱=10000文铜钱。

The emperor will not reward so much. The emperor is usually stingy. The value of gold and silver in each dynasty is different from that in our modern times. It will not be given to you with a tray as shown on TV. One or two gold is equal to about 1500 yuan. The ancient calculation unit is generally: one or two gold = 10 Liang silver = 10 Guan copper money = 10000 Wen copper money.

  电视剧里不负责任的说法,皇帝自己都经常拮据,连兵饷都欠,比如,如果皇帝赏赐谁多少钱,大概只有出的起,但是万两不可能,而且往往是被赏赐者战场上缴获足够多,皇帝做个顺水人情,而已,别以为将领真能从国库拿走多少,有本事自己从敌人那里抢,抢来了再分你点!

The irresponsible statement in the TV play is that the emperor is often in financial difficulties, and even owes money. For example, if the emperor rewards someone how much money, it's probably only possible to pay, but it's impossible, and it's often that enough money is captured on the battlefield by the rewarded person. The emperor is just a man in the water. Don't think that the generals can really take away how much money from the Treasury, and have the ability to rob the enemy by themselves , I'll split you up if I get it!

  随着商品交易的发达,黄金作为财富象征和支付手段,流通范围越来越广。而相比白银,黄金的开采率低,并且中国的金银比价一直低于国际价格。所以至少从明朝开始,就有大批的洋人把白银运到中国,再换成黄金运走,使中国的银价越来越低,金价随之走高。就这样一来二往,多数黄金流往了国外,这大概就是中国古代黄金消失的最主要原因吧。

With the development of commodity trading, gold, as a symbol of wealth and a means of payment, has a wider range of circulation. Compared with silver, the mining rate of gold is low, and the price of gold and silver in China has always been lower than the international price. So at least since the Ming Dynasty, a large number of foreigners have shipped silver to China, and then replaced it with gold, making the silver price in China lower and lower, and the gold price higher. In this way, most of the gold flowed abroad, which is probably the main reason for the disappearance of ancient Chinese gold.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论