隋文帝的儿子杨俊简介 历史上隋朝杨俊怎么死的?-看世界

隋文帝的儿子杨俊简介 历史上隋朝杨俊怎么死的?

  隋文帝的儿子杨俊

  电视剧《》近日即将上映,陈思成在剧中扮演隋文帝的儿子,他是杨坚的第三子,隋炀帝的弟弟,喜欢巾帼不让须眉的大将军华若兰,可惜只是一个人的单恋。历史上的杨俊英年早逝,仅仅活了29岁,那么他是怎么死的?

Chen Sicheng is the third son of Yang Jian and the younger brother of Sui Yangdi. She likes to be a woman but not a man. It's a pity that she's just a single love. In history, Yang Junying died early, only 29 years old, so how did he die?

  隋文帝的儿子杨俊

Yang Jun, the son of Emperor Wen of Sui Dynasty

  杨俊简介

About Yang Jun

  朝代:

Dynasty:

  出生日期:571年

Date of birth: 571

  逝世日期:600年

Date of death: 600 years

  父亲:隋文帝杨坚

Father: Yang Jian, Emperor Wen of Sui Dynasty

  母亲:独孤皇后

Mother: Empress Dugu

  哥哥:、隋炀帝杨广

Brother: Yang Guang, Emperor Yang of Sui Dynasty

  封号:秦王

Title: King Qin

  杨俊生性仁恕慈爱,崇敬佛道,586年,15岁的杨俊,升为山阳道行军元帅,督三十总管,水陆十余万,屯汉口,为上流节度。起初,杨俊颇有作为,因此让文帝相当高兴,甚至下旨奖励他。之后他开始渐渐奢侈起来,建筑豪华的宫殿,穷极奢侈与华丽。

In 586, Yang Jun, a 15-year-old man, was promoted to the commander of Shanyang Taoist army, the chief inspector of the 30 general managers, over 100000 people on land and water, and the top-ranking festival in Hankou. At first, Yang Jun did a lot of things, so he made Emperor Wen very happy and even made an order to reward him. After that, he began to build luxurious palaces, which were extremely luxurious and gorgeous.

  杨俊怎么死的

How did Yang Jun die

  杨俊有许多小妾,而他的王妃崔氏妒忌心极强,为此愤愤不平,便在杨俊所吃的瓜中下毒,杨俊因此身体不适,回到京师。隋文帝因为他生活太奢侈骄纵,便免去他的官位,做一个纯粹的王,安分的待在王府里。后来杨俊的健康状况越来越差,已经不能起床。后来,杨俊对自己所做的事感到羞惭恐惧,于是病得更重了。

Yang Jun had many concubines, and Cui, his princess, was very jealous, so she was indignant and poisoned the melon Yang Jun ate. Yang Jun was not well and returned to the capital. Emperor Wen of Sui Dynasty, because of his extravagant and arrogant life, removed his official position and became a pure king. He stayed in the palace in peace. Later, Yang Jun's health became worse and worse, and he could not get up. Later, Yang Jun felt ashamed and scared of what he had done, so he became more ill.

  一年多以后,杨俊病危,才恢复上柱国之位,开皇二十年六月二十日丁丑,杨俊死于仁寿宫。杨俊所有华丽奢侈的遗物,文帝下令全部烧掉,并命令送终的用具都一定要俭约,才能让后世效法。

More than a year later, Yang Jun was in critical condition before he was restored to the post state. Ding Chou died in Renshou Palace on June 20, the 20th year of emperor kaihuang's reign. All the luxuriant relics of Yang Jun were burned by Emperor Wen, and all the tools for dying were ordered to be thrifty so that future generations could follow suit.

  人物生平

Life of characters

  杨俊生性仁恕慈爱,崇敬佛道,曾经请求去做沙门,隋文帝不准。六年(586年),升为山阳道行军元帅,督三十总管,水陆十余万,屯汉口,为上流节度。陈将周罗睺、周法尚等,以劲兵数万屯鹦鹉洲,总管崔弘度请求出击。杨俊担心有所伤亡,于是没有同意,周罗睺等人也相继前来投降。于是派使者去见,哭著对使者说:“被误会是我立了功,但我其实根本没有立什么功,因此感到相当惭愧啊。”文帝听说后,称赞有加,便授他扬州总管四十四州诸军事,镇守广陵。过了一年多,又转任他为并州总管二十四州诸军事。

Yang Junsheng is benevolent, benevolent, and reveres Buddhism. He once asked to be a monk, but Emperor Wen of Sui Dynasty refused. In the sixth year (586), he was promoted to the commander-in-chief of Shanyang Daoxing army, the chief inspector of the thirty, with more than one hundred thousand water and land, and tunhankou as a high-class and economical place. Chen Jiang, Zhou LuoPeng, Zhou fashang, etc., sent tens of thousands of troops to parrot island. Cui Hongdu, the general manager, requested to attack. Yang Jun was worried about casualties, so he didn't agree. Zhou Luo and others also came to surrender one after another. So he sent an emissary to see him and cried to the emissary and said, "it's because I made a contribution, but I didn't make any contribution at all, so I feel quite ashamed." When Emperor Wen heard of this, he praised Youjia and gave him the general manager of Yangzhou, the military officers of 44 prefectures, to guard Guangling. After more than a year, he was transferred to be the general manager of the 24 states and other military affairs.

  起初,杨俊颇有作为,因此让文帝相当高兴,甚至下旨奖励他。但之后他开始渐渐奢侈起来,还有违反制度的行为,放起高利贷,让人民官吏大感痛苦。于是文帝派使者去调查,结果连坐者达百余人。即使如此,杨俊还是不改他的行为,继续建筑豪华的宫殿,穷极奢侈与华丽。每当他有特别的巧思时,就亲自拿起工具制作器具,并拿华丽的珠宝玉石去装饰。还为他的妃子制作七宝幕篱与水殿,香涂粉壁、玉砌金阶,梁柱之间又以明镜环绕、装饰,极尽华美之所能事。只要有宾客与来的时候,杨俊便与他们在这里一同弦歌。

At first, Yang Jun did a lot of things, so he made Emperor Wen very happy and even made an order to reward him. But after that, he began to be extravagant gradually. In addition, he violated the system and set off usury, which made the people's officials feel great pain. So Emperor Wen sent envoys to investigate. As a result, there were more than 100 people sitting in company. Even so, Yang Jun did not change his behavior and continued to build luxurious palaces, which were extremely luxurious and gorgeous. Whenever he had special ideas, he took up tools to make utensils and decorated them with gorgeous jewels and jade. He also made seven treasure curtain fences and water halls for his concubines, painted powder walls with incense and built gold steps with jade. The beams and columns were surrounded and decorated with bright mirrors to do all they could. As long as there are guests here, Yang Jun will sing with them.

  杨俊还多有姬妾,然而他的王妃崔氏颇善妒,为此愤愤不平,便在瓜中下毒,杨俊因此身体不适,回到京师。文帝因为他生活太奢侈骄纵,便将他的官位都免去,让他纯粹做一个王,要他安分的待在他的王府里。左武卫将军刘升进谏说:“秦王没有其他过错,只是浪费了些,臣认为可以赦免他。”但文帝认为法不可违,因此不管刘升再怎么进言,文帝只是越来越感到生气。之后也来进言说:“秦王的过失,罪不至此,请皇上再三考虑。”文帝说:“我是五个儿子的父亲,如果依你们的话行事,那怎么不来制订一套天子儿子专用的法律?想当年以的为人,都可以诛杀管叔与蔡叔,我既然差周公还远得很,又怎么能做出违法之事?”最后仍然没有听从谏言。

Yang Jun also had many concubines. However, Cui, his princess, was very jealous and resentful. He poisoned the melon. Yang Jun was not fit and returned to the capital. Because of his extravagant and arrogant life, Emperor Wen removed all his official positions and made him a pure king, asking him to stay in his palace in peace. Liu Sheng, general of zuowuwei, remonstrated: "the king of Qin has no other faults, but he has wasted some, and I think I can forgive him." However, Emperor Wen believed that the law could not be violated, so no matter how Liu Sheng advanced, Emperor Wen just felt more and more angry. Later, he came to say: "the fault of the king of Qin is not so serious. Please think twice." Emperor Wen said, "I am the father of five sons. If I act according to your words, how can I not make a special law for the son of heaven?"? In those days, you can kill Guan Shu and Cai Shu. Since I'm far away from Duke Zhou, how can I do anything illegal? " In the end, I still didn't listen to the advice.

  后来杨俊的健康状况越来越差,已经不能起床,便请使者上表陈谢。文帝告诉使者:“我这么努力的在关塞之事,开创大业,就是要做为传世之典范,而臣下们也应该守住大业不失本分。你身为一个君子,却竟然要败掉大业,我不知道要怎么责备你了。”于是杨俊羞惭恐惧,病得更重了。大都督皇甫统上表,请求恢复秦王的官职,仍没有得到同意。一年多以后,杨俊病危,才恢复上柱国之位。开皇二十年六月二十日丁丑,杨俊薨于仁寿宫。隋文帝废朝而悼伤,独孤皇后辍膳而摧痛。杨俊所有华丽奢侈的遗物,文帝下令全部烧掉,并命令送终的用具都一定要俭约,才能让后世效法。王府的幕僚请求立碑纪念,文帝说:“如果想要留名,记在一卷史书上也就够了,哪还需要用到石碑?如果子孙不能保存家业,以后石碑也不过是给人拿来做镇石而已。”

Later, Yang Jun's health was getting worse and worse, and he could not get up, so he asked the emissary to show his thanks. Emperor Wen told the emissary, "I'm trying so hard to create a great cause in the fortress. I want to be a model for passing on the world, and my subordinates should also keep the great cause. I don't know how to blame you for your failure as a gentleman. " So Yang Jun was ashamed and scared, and became more ill. Duhuangfu, the chief governor of the state, asked for the restoration of the office of the king of Qin, but he still didn't get permission. More than a year later, Yang Jun was in critical condition before he was restored to the post. On June 20, the 20th year of emperor kaihuang's reign, Ding Chou and Yang Jun died in Renshou palace. Emperor Wen of the Sui Dynasty mourned for the loss of the dynasty, while empress Dugu stopped eating and suffered. All the luxuriant relics of Yang Jun were burned by Emperor Wen, and all the tools for dying were ordered to be thrifty so that future generations could follow suit. When the aides of the Royal Palace asked for a monument to be erected, Emperor Wen said, "if you want to keep your name, it's enough to record it in a historical book. How can you use the monument? If the descendants can't preserve their family property, the stone steles will only be used as town stones in the future. "

  王妃崔氏因为对秦王下毒的关系,下诏将她废掉并赐死。众臣认为古有言“母以子贵,子以母贵”,如果母亲都有罪了,儿子也一样是有罪的,就像时与郭皇后的往事一样。于是秦王府的丧主竟然是官员,而不是秦王的儿子。杨俊的长女永丰公主,才十二岁,为父丧相当哀痛,在丧期过后便从此吃素;甚至往后每当忌日,便痛哭流涕而不吃不喝。又有领兵的王延,相当忠心,在杨俊过世后,绝食数日,文帝便赐药与加官,但在杨俊下葬之日时,王延号泣而亡,文帝感叹之下将他葬在杨俊的墓旁。

Cui, the princess of Qin, because of her poison to the king, ordered her to be abandoned and died. Many officials believed that there was an ancient saying that "mother values children, and son values mother". If the mother is guilty, the son is also guilty, just like the past of empress Guo. So the mourner of the Lord Qin's mansion was an official, not the son of the king Qin. Yang Jun's eldest daughter, Princess Yongfeng, is only 12 years old. She is very sad for her father's death. After the funeral period, she is vegetarian. Even when she dies, she weeps instead of eating or drinking. Wang Yan, the leader of the army, was very loyal. After Yang Jun's death, he fasted for several days, and then Emperor Wen gave him medicine and extra officials. However, on the day of Yang Jun's burial, Wang Yan died with tears, and Emperor Wen lamented and buried him next to Yang Jun's tomb.

  隋炀帝即位以后,仍立其子为秦王。江都之乱,杨浩被立为帝,不久遭杀害,而另一子杨湛也被宇文化及杀害。

After Emperor Yangdi ascended the throne, he still made his son king of Qin. In the chaos of Jiangdu, Yang Hao was established as emperor and was killed soon, while another son, Yang Zhan, was also killed by yuwenhuahe.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论