是油炸 消费大国，而薯条则是他们最爱的食物之一。但是今年由于寒冷潮湿的天气造成 和加拿大土豆歉收，美国正面临薯条短缺。目前土豆加工商们正争相采购原料，并将它们运往北美各地，以保证炸薯条的供应。
The United States is a big consumer of fried food, and French fries are one of their favorite foods. But this year, the United States is facing a shortage of French fries due to cold and humid weather that has led to poor potato harvests in the United States and Canada. Potato processors are scrambling to buy ingredients and ship them to all parts of North America to ensure the supply of French fries.
At the same time that bad weather has damaged the potato harvest, the increase of processing capacity of Canadian chips has also led to the increase of demand for potatoes. The combination of these two factors has resulted in the tight supply of potatoes this year. Analysts expect that the prices of potatoes in the whole North America region may rise. Moreover, due to the decrease of American exports, international potato prices will also rise.
The U.S. Department of Agriculture estimates that potato production in the United States will fall 6.1 percent this year, a new low since 2010. In Idaho, the largest potato producing state in the United States, the potato harvest is expected to fall 5.5%.
Disclaimer: This article is reproduced for the purpose of transmitting more information. If there is a source marking error or infringing your legitimate rights and interests, please contact our website with the ownership certificate. We will correct and delete it in time. Thank you.