北齐朝陆贞的历史原型 女相陆贞原型陆令萱简介-看世界

北齐朝陆贞的历史原型 女相陆贞原型陆令萱简介

  历史上的陆贞其原型实为陆令萱,为高欢部将骆超之妻,因夫谋反而配入掖庭,做了后主高纬的乳母,善于逢迎,精明机智,后与其子穆提婆二人权倾天下。对北齐的亡国有一定影响。

  历史上的陆贞存在吗?古装爱情电视剧《女相》近日热播,女香陆贞这个人物引起人们热议。该剧主要讲述的是朝陆贞的传奇故事。女相还未播出,就引起大家的广泛关注,很多人对剧中的女主角陆贞的身份也颇为关注。历史上真有陆贞这个人物吗?她的历史原型是谁?这里小编为大家寻找了答案,一起来了解下!

Does Lu Zhen exist in history? The ancient love TV series "female Xiang" has been popular recently, and the character of female Xiang Lu Zhen has aroused people's heated discussion. The play is mainly about the legend of Chao Lu Zhen. Before the female phase was broadcast, it attracted widespread attention. Many people also paid attention to the identity of Lu Zhen, the heroine in the play. Is there really Lu Zhen in history? Who is her historical prototype? Here's a small compilation for you to find out the answer. Let's get to know!

  历史上的陆贞其原型实为,为部将骆超之妻,因夫谋反而配入掖庭,做了后主的乳母,善于逢迎,精明机智,后与其子穆提婆二人权倾天下。对北齐的亡国有一定影响。

The prototype of Lu Zhenqi in history is actually to match Luo Chao's wife with yeting because of her husband's rebellion. She became the mistress of the empress. She was good at courting, smart and witty. Later, she and her son, mutipo, became powerful. It had a certain influence on the subjugation of the Northern Qi Dynasty.

  陆贞原型陆令萱简介

Introduction to Lu lingxuan, the prototype of Lu Zhen

  姓名:陆令萱

Name: Lu lingxuan

  政权:北齐

Regime: Beiqi

  职位:女相、女侍中

Position: female minister, waitress

  身份:北齐后主高纬乳母

Identity: Empress Gaowei nurse of Northern Qi Dynasty

  尊称:大姬(通太,北齐皇后之母的尊称)

Honorific title: Daji (honorific title of Tong Tai, the mother of the empress of the Northern Qi Dynasty)

  丈夫:骆超

Husband: Luo Chao

  儿子:穆提婆

Son: mutiva

《女相》赵丽颖扮演的陆贞剧照

A still photo of Lu Zhen played by Zhao Liying

  陆令萱

Lu lingxuan

  北史中记载她是高欢部将骆超之妻,因夫谋反而配入掖庭,做了后主高纬的乳母,并得到到胡的喜爱。陆令萱为人机智精明,办事干练,说话得体,善于奉迎及其胡后。从此便在宫中得到信任。

It is recorded in the northern history that she was the wife of Luo Chao in Gao Huan's department. She was married to yeting because of her husband's rebellion and became the mistress of Gao Wei, the later Lord, and was loved by Hu. Lu lingxuan is smart, able to handle affairs and speak appropriately. She is good at flattering the queen of Hu. From then on, he gained trust in the palace.

  公元565年,高湛禅位给高纬。九岁的高纬继承皇位,朝中大权操纵在他母亲胡太后和尚书左仆射的手中。由于后主是陆令萱一手抚养长大的,所以在感情上后主与陆令萱更好,对陆令萱的话也是言听计从。随着后主的主政,陆令萱的权力也越来越大,成为宫中总管,在后宫占有举足轻重的地位。

In 565 ad, Gaozhan abdicated to Gaowei. Gao Wei, nine, succeeded to the throne, and the power of the court was controlled by his mother, empress Hu, and the left pusher of the monk's book. Because the latter was raised by Lu lingxuan, the latter was better emotionally, and obeyed Lu lingxuan's words. With the empress in charge of the government, Lu lingxuan's power is becoming more and more powerful, and she becomes the chief steward of the palace and plays an important role in the palace.

  高纬本娶太尉斛律光的女儿为皇后,但后来却专宠皇后带来的侍婢穆黄花。公元570年,穆黄花生下皇子恒,陆令萱便收穆黄花为义女,帮助她获得了“弘德夫人”的封号。同时作主将高恒让给斛律皇后为养子,使高恒得立为太子。

Gaowei originally married the daughter of Taiwei, Hu Luguang, as the queen, but later he specially favored Mu Huanghua, the maid brought by the queen. In 570 A.D., Mu Huanghua was adopted by Lu lingxuan as the adopted daughter of the prince Heng under mu huangpeanut, which helped her obtain the title of "madam Hongde". At the same time, the master gave Gao Heng to empress Hulu law as his foster son, and Gao Heng became the prince.

  斛律皇后被废黜后,陆令萱多次劝说高纬立穆夫人为皇后,胡太后却主立自己的侄女胡昭仪为皇后。陆令萱对此并不死心,以穆夫人的儿子高恒是太子为由,日夜游说劝说,终于使穆夫人被立为左皇后。一日陆令萱在与胡太后闲谈时,忽然叹了一口气,说道“真是人心不可测呀,亲侄女竟然说出那种话来。”胡太后忙问何事,陆令萱欲言又止,摆摆手,摇摇头,说:“这话可不便说出来。”胡太后追问再三,陆令萱才说:“胡皇后对皇上说,‘太后行为多有不法,不足为人母训’”。不守妇道的胡太后最怕人揭她伤疤,不由火冒三丈,立刻叫人把胡皇后唤来,不容分说,命侍女把她头发剃光,遣送回家。

After empress Hu LV was deposed, Lu lingxuan repeatedly persuaded Gao Wei to appoint Mrs. Mu as empress, while empress Hu chose her niece Hu Zhaoyi as empress. Lu lingxuan didn't give up on this. She persuaded Mrs. Mu that her son Gao Heng was the prince day and night, and finally made her the left queen. One day when Lu lingxuan was chatting with empress Hu, she suddenly sighed and said, "it's really unpredictable. My niece even said that." When empress Hu asked what was the matter, Lu lingxuan stopped, waved her hand, shook her head and said, "it's not easy to say that." After repeated questioning by Empress Hu, Lu lingxuan said: "empress Hu said to the emperor," the Empress Dowager's behavior is often illegal, and she is not trained as a mother. ". The Empress Dowager Hu, who is not a woman's wife, is most afraid of being exposed by others. She cannot help being furious. She immediately calls for Empress Hu. She has no right to say. She orders the maid to shave her hair and send her home.

  公元573年,后主立穆夫人为皇后。因为陆令萱是穆皇后之母,所以号称“大姬”(太姬),视一品,班列在长公主之上。

In 573 A.D., empress Mu was appointed queen. Because Lu lingxuan is the mother of empress mu, she is known as "the eldest Concubine" (Taji). She is ranked above the eldest princess.

  令萱之子穆提婆与母亲合谋,权倾天下,立祖珽为宰相,杀胡长仁,都出自于陆令萱的指示。穆提婆后求娶斛律光庶女,斛律光不同意。这样陆令萱母子与斟律光结怨。后陆令萱母子与祖珽为谋,便诬告斛律光想谋反,后主信以为真,于公元572年,诱杀了斛律光。

It was Lu lingxuan's instruction that Mu Tipo, the son of Xuanxuan, conspired with his mother to overthrow the world and set up Zulu as prime minister to kill Hu Changren. After Mu Tipo asked to marry Hu Luguang's daughter, but he disagreed. In this way, Lu lingxuan's mother and son have a grudge with Zhen lvguang. Later, Lu lingxuan's mother and son conspired with Zuyu, and falsely accused him of conspiring against him. Later, the Lord believed that he was true. In 572 A.D., he seduced and killed him.

  由于祖珽势力的不断增长,势力渐渐与陆令萱不相上下,陆令萱便与之展开了一场争权夺势的斗争。她利用自己控制后宫的有利条件,不久就战胜祖珽,使祖珽失势,罢免他侍中等职,贬为徐州刺史。接着使穆提婆接替祖珽,为尚书左仆射,集军政大权于一身。

Due to the continuous growth of Zu Yu's power, Lu lingxuan gradually became equal to Lu lingxuan, and Lu lingxuan began a struggle for power and power. She took advantage of her own favorable conditions to control the Imperial Palace and soon defeated Zuyu, which made him lose his power, removed him from his middle-level position and demoted him to the rank of governor of Xuzhou. Then, Mu Tipo was appointed to replace Zuyu, who was the minister's left servant, and he was a military and political power.

  公元576年,大举进攻北齐,齐军节节溃败。公元577年,周军攻克邺都,后主携幼主逃至青州(今山东省益都)。在关键时刻,他的宠臣高阿那肱投降了周军,并俘获后主、幼主作为见面礼,致此北齐灭亡。陆令萱在其子穆提婆降周后,也被迫自杀。

In 576 A.D., the Qi army was defeated by a massive attack on the Northern Qi Dynasty. In 577 A.D., Zhou army conquered yedU and later fled to Qingzhou (today's Yidu, Shandong Province) with his young master. At the critical moment, Gao anahu, his favorite minister, surrendered to the Zhou army and captured the later master and the young master as a meeting ceremony, which led to the destruction of the Northern Qi Dynasty. Lu lingxuan was also forced to commit suicide after her son, empress muti, fell to Zhou.

  所以,这个人不是好人。于正把亡国妖女美化成贤相,拍了电视剧《女相》,不过由于与历史出入太大,把人名改成了陆贞。

So, this person is not a good person. Yu Zheng beautifies the evil women of the lost country into the virtuous ones and makes the TV play "the female ones". However, due to the great discrepancy with history, he changes her name to Lu Zhen.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论