出行前做好准备工作 减少被晕动症所困扰-看世界

出行前做好准备工作 减少被晕动症所困扰

晕动症是人们乘车船、飞机时所产生的颠簸、摇摆、旋转及加速运动等刺激人体的前庭神经而引发的疾病。有的人外出游玩时会饱受晕车、晕船、晕机之苦。有没有方法可以减少晕车、晕船、晕机的困扰?这种让人身心俱疲的症状被称为晕动症,也叫运动病。下面跟随360常识网了解一下吧!

晕动症是人们乘车船、飞机时所产生的颠簸、摇摆、旋转及加速运动等刺激人体的前庭神经而引发的疾病。有的人外出游玩时会饱受晕车、晕船、晕机之苦。有没有方法可以减少晕车、晕船、晕机的困扰?这种让人身心俱疲的症状被称为晕动症,也叫运动病。下面跟随360常识网了解一下吧!

Motion sickness is a kind of disease caused by the stimulation of human vestibular nerve, such as bumping, swinging, rotating and accelerating motion, which is produced when people take a boat or an airplane. Some people will suffer from carsickness, seasickness and airsickness when they go out to play. Is there any way to reduce carsickness, seasickness and airsickness? This kind of physical and mental fatigue is called motion sickness, also known as motion sickness. Now follow 360 common sense net to understand!

晕动症是人们乘车船、飞机时所产生的颠簸、摇摆、旋转及加速运动等刺激人体的前庭神经而引发的疾病。尤其当急刹车、急转弯或突然起动时症状更厉害。而在下车休息片刻,可逐渐减轻或恢复。约有1/3的人因晕动症而严重影响其海、陆、空旅行及其他运动方式(如乘直梯、滚梯)。

Motion sickness is a kind of disease caused by the stimulation of human vestibular nerve, such as bumping, swinging, rotating and accelerating motion, which is produced when people take a boat or an airplane. Especially when braking, turning or starting suddenly. When you get off the bus and have a rest, you can gradually reduce or recover. About one third of the people suffer from motion sickness, which seriously affects their sea, land, air travel and other sports (such as taking the vertical ladder and rolling the ladder).

出行前做好六个准备工作,可减少被晕动症不适感所困扰。

Six preparations before traveling can reduce the discomfort of motion sickness.

1、出发前两小时,吃点易消化、少油腻的食物,不宜过饱。

1. Two hours before departure, eat some easy to digest, less greasy food, not too full.

2、乘车时选坐车辆中部并靠近窗口的位置,面朝前。在车行进时,不宜读书、看报纸、玩手机,可闭目养神,欣赏音乐。

2. When taking the bus, choose the position in the middle of the bus near the window, facing forward. When driving in, it is not suitable to read books, read newspapers or play mobile phones. You can keep your eyes closed and enjoy music.

3、经常晕车、晕船的人,应在乘车前半小时服药。当车船晃动太厉害时,可采取脸朝后的坐位,闭目仰卧。晕动症病人还可通过调整自己的呼吸方式缓解症状,即从胸式呼吸变为腹式呼吸。

3. People who are often carsick or seasick should take medicine half an hour before taking the bus. When the vehicle and ship shake too much, you can take the seat face back, close your eyes and lie on your back. Patients with motion sickness can also relieve symptoms by adjusting their breathing mode, that is, from chest breathing to abdominal breathing.

4、切上一片鲜姜片,登上车船前贴在肚脐处,用伤湿膏或医用胶布固定好。上车前饮用1杯浓茶,或出发前喝1小杯加醋的温开水,可以预防晕车。

4. Cut a piece of fresh ginger, stick it on the navel before boarding the car and boat, and fix it with wound ointment or medical tape. Drinking a cup of strong tea before getting on the bus or a small cup of warm boiled water with vinegar before departure can prevent carsickness.

5、有轻度不适者可在前额、人中处,涂上少许清凉油或薄荷油。

5. Apply a little cool oil or peppermint oil to the forehead and the middle of the person if there is slight discomfort.

6、脸色苍白、恶心时不宜服药。难受时,尽可能使身体放舒服些,要脱掉帽子、松开领口和裤带,衣服要宽松些。恶心时,不必强忍,尽可能吐出来。

6. Do not take medicine when you are pale or nauseous. When uncomfortable, try to make your body more comfortable, take off your hat, loosen your neckline and trouser belt, and make your clothes loose. When you feel sick, you don't have to bear it and spit it out as much as you can.

旅游锻炼晕动症

Travel exercise vertigo

1、旅游日程的安排不宜过紧。旅游时应保持愉快的情绪,精神不要过分激动或紧张,以免诱发"运动病"。

1. The travel schedule should not be too tight. When traveling, you should keep a happy mood, and don't be too excited or nervous, so as not to induce "sports sickness".

2、旅途中的饮食起居要讲究卫生和科学。睡眠要充足,饮食清淡,避免过量饮酒等。

2. Pay attention to hygiene and Science in the daily life. Sleep enough, eat light, avoid excessive drinking, etc.

3、乘坐交通工具时要尽可能选择晃动小的座位就座。尽可能将头部固定,眼睛看远处不动的目标,少看窗外迅速移动的景物,也可以闭目养神,保持镇静。

3. Choose the seat with small shaking as much as possible when taking the vehicle. Fix your head as much as possible, keep your eyes on the immovable target in the distance, and look less at the fast-moving scenery outside the window. You can also keep your eyes closed and calm.

4、保持交通工具内的清洁卫生。不要抽烟,不要随地吐痰,及时通风换气,减少汽油和腥臭等气味对嗅觉的刺激。

4. Keep the vehicle clean. Don't smoke, don't spit everywhere, ventilate in time, reduce the smell stimulation of gasoline and fetid smell.

5、注意调整姿势和呼吸。乘船时可采取水平卧位,乘车时最好面向交通工具前进的方向。急转弯时,身体尽量向转弯的一侧倾斜。乘飞机遇机身急剧下降时,应深吸一口气并用力屏气,直到飞机飞行平稳为止。乘坐交通工具时可束上阔腰带,使内脏活动范围减小,以减小对内耳前庭器官的刺激。

5. Pay attention to adjusting posture and breathing. When taking a boat, you can take a horizontal position. It is better to face the direction of the vehicle when taking a bus. When making a sharp turn, lean as far as you can to the side of the turn. Take a deep breath and hold your breath when you encounter a sharp descent of the fuselage until the flight is smooth. When riding on a vehicle, a wide belt can be tied up to reduce the range of visceral activity, so as to reduce the stimulation to the vestibular organs of the inner ear.

6、采取一些有效的方法。如口含一颗话梅,或在前额、太阳穴、鼻唇沟上涂少许清凉油,或在肚脐上贴一张伤湿止痛膏,均能有效地防止或减轻"运动病"。

6. Take some effective measures. If the mouth contains a plum blossom, or in the forehead, temples, nasolabial groove on the application of a little cool oil, or in the navel paste a dampness pain cream, can effectively prevent or reduce "sports disease.".

7、事先服用防治"运动病"的药物。如防治"运动病"的常用口服药有:乘晕宁、扑尔敏、阿托品、鲁米娜、苯海拉明等,也可选用人丹、玉枢丹,一般均应在乘车前30分钟口服。如仍出现"运动病"病状,可重复用药。还可配合指压疗法,即用拇指尖使劲掐压手腕横纹上三指处的"内关"穴。

7. Take drugs to prevent and treat "sports diseases" in advance. For example, the commonly used oral drugs for prevention and treatment of "sports diseases" are: chengxining, chlorpheniramine, atropine, lumina, diphenhydramine, etc., and human Dan and yushidan can also be selected. Generally, they should be taken 30 minutes before driving. If there is still a "motion sickness" condition, it can be used repeatedly. It can also be combined with finger pressure therapy, that is to use the tip of the thumb to press the "Neiguan" point on the three fingers of the wrist.

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论