揭秘成吉思汗死因之谜 哪一种说法更有权威-看世界

揭秘成吉思汗死因之谜 哪一种说法更有权威

  成吉思汗统领的蒙古军队被同时期的西方军队称为上帝之鞭。而成吉思汗本人,也以战神的名号,响彻在历史的天空之上,但是令很多人感到遗憾的是,这位正值壮年的伟大军事家,却突然离世,在人们对他的死感到遗憾的同时,他那神秘的死因,也一直吸引着后人的探索,今天我们就来揭秘一下成吉思汗的死亡原因。

  还不知道:死因的读者,下面小编就为大家带来详细介绍,接着往下看吧~

I don't know yet: readers of the cause of death, the following editor will give you a detailed introduction, and then read on~

  成吉思汗统领的蒙古军队被同时期的西方军队称为上帝之鞭。而成吉思汗本人,也以战神的名号,响彻在历史的天空之上,但是令很多人感到遗憾的是,这位正值壮年的伟大军事家,却突然离世,在人们对他的死感到遗憾的同时,他那神秘的死因,也一直吸引着后人的探索,今天我们就来揭秘一下成吉思汗的死亡原因。

The Mongolian army led by Genghis Khan was called the scourge of God by the Western army of the same period. Genghis Khan himself, also known as the God of war, resounded in the sky of history, but to many people's regret, this great military strategist in his prime died suddenly. While people felt sorry for his death, his mysterious cause of death has always attracted the exploration of later generations. Today we will uncover the cause of Genghis Khan's death.

  比较权威的一种说法是,成吉思汗在出征西夏国的时候,一时兴起就外出打猎了,在打猎的过程中,他骑的战马不小心受惊,惊慌之中,成吉思汗从马背上跌落下来。从此以后,成吉思汗就落下了病根,不到一年时间成吉思汗就离开了认人世。这种说法是官方的解释,元朝政府说到,成吉思汗从马背上摔下来,造成了身体的大出血,再加上常年在外的征伐,最后精力不足,于是就离开了人世。

A more authoritative statement is that Genghis Khan went out to hunt when he was on the expedition to the Western Xia state. In the process of hunting, his horse was accidentally frightened. In panic, Genghis Khan fell off his horse. From then on, Genghis Khan fell ill and died in less than a year. This is an official explanation. The Yuan government said that Genghis Khan fell off his horse and caused massive bleeding. In addition to his long-term expedition, he finally lost his energy and died.

  还有一种说法也是比较权威的,这种说法是,有一次成吉思汗在远征西夏国的时候,在和西夏大军的交战过程中,不小心中了乱军的毒箭,中箭的部位在成吉思汗的膝盖上,由于是在行军过程中,医疗条件不足,导致毒素深入心脏,最后离开了人世。还有一种说法是成吉思汗是被雷电劈死的,草原地势广袤,劈死人的事情是经常发生的。

There is another saying that is also more authoritative. It is said that when Genghis Khan was on his expedition to Xixia, he accidentally fell into the poison arrow of the disordered army in the process of fighting with the Xixia army. The part of the arrow was on Genghis Khan's knee. Due to the lack of medical conditions during the March, the toxin penetrated into the heart and finally left the world. There is another way of saying that Genghis Khan was killed by lightning. The grassland is vast and the things that kill people often happen.

  最后一种说法虽然没有官方证明,但是在民间流行的却十分广泛,据说成吉思汗是被一名女俘虏杀害的。在蒙古行军的传统中,除了屠城是他们的习惯意外,蒙古人都把占领敌人的女人也视为一种胜利,在远征西夏的时候,成吉思汗将西夏的一位王妃俘虏了,这位王妃对自己的祖国充满了思念,也对蒙古军队的暴虐时刻记在心里,有一天成吉思汗临幸西妃后,便熟睡了,这时候西夏王妃便将成吉思汗下身要害咬掉了。最后,成吉思汗在痛苦和羞辱中离开了人世。

Although there is no official proof of the last statement, it is very popular among the people. It is said that Genghis Khan was killed by a female captive. In the tradition of marching in Mongolia, in addition to their habit of slaughtering the city, the Mongolians regarded the women who occupied the enemy as a victory. During the expedition to Xixia, Genghis Khan captured a princess of Xixia. The princess was full of yearning for her motherland and remembering the tyranny of the Mongolian army. One day, Genghis Khan fell asleep when he was lucky to Xixia At this time, Princess Xixia will bite off Genghis Khan. Finally, Genghis Khan died in pain and humiliation.

  关于成吉思汗的死因,被雷电劈死这种说法的可信度最低,要知道虽然草原上长有雷电劈死人的事情,但是这种概率还是非低的,况且那么多士兵里,雷电专门找成吉思汗劈吗?这种说法显然立不足脚。再就是从马上摔下来死掉的这种说法,可信度也是较低的,就拿我们现在人来说吧,很多人从高速运动的车上摔下来,有的也只是重伤,而成吉思汗这种经常在马背上摸爬滚打的人怎么会摔的大出血呢。

As for the cause of Genghis Khan's death, the claim that he was killed by lightning is the least credible. We need to know that although there is a case of lightning striking the dead on the grassland, the probability is not low. Besides, among so many soldiers, does lightning specially find Genghis Khan to chop? This claim is obviously inadequate. Then there is the saying of falling down from a horse and dying. The credibility is also low. Let's take our current people for example. Many people fall down from high-speed sports cars, some of them are only seriously injured. But how can Genghis Khan, who often touches and rolls on the horse's back, bleed heavily.

  可信度较高的就是被毒箭射杀,还有死在女人胸脯的这两种说法了。要知道战场上是什么事情都会发生的,炮弹和箭头是不长眼睛的。还有就是成吉思汗死在女人手中也不是不可能。在蒙古人的想法中女人的劳动力和战斗力是非常有限的,她们的作用就是生养子孙,其实,成吉思汗的母亲也是被俘虏的,所以,在成吉思汗的营帐中,毫无士兵保护,这时候王妃也有下手的机会。

Those with high credibility are those who are killed by poisonous arrows and those who die in a woman's chest. You need to know that everything happens on the battlefield. Shells and arrows don't have eyes. And it's not impossible for Genghis Khan to die in a woman's hands. In the Mongolian's idea, women's labor force and combat effectiveness are very limited. Their role is to have children. In fact, Genghis Khan's mother is also captured. Therefore, in Genghis Khan's camp, there is no protection of soldiers. At this time, the princess also has a chance.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论