蜀汉灭亡之后为什么张飞的后人平安无事 也不看看他的老婆是谁-看世界

蜀汉灭亡之后为什么张飞的后人平安无事 也不看看他的老婆是谁

  人无完人,金无足赤。哪怕是武功盖世,忠义无双,豪气万丈被后人誉为的武圣的关羽,也有心高气傲,心胸狭隘,不知进退的一面。

  蜀汉灭亡为何后代无事,这是很多读者都比较关心的问题,接下来就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

It's a question that many readers are concerned about why the descendants of Shu Han perished. Next, let's get to know with you and give you a reference.

  人无完人,金无足赤。哪怕是武功盖世,忠义无双,豪气万丈被后人誉为的武圣的,也有心高气傲,心胸狭隘,不知进退的一面。

No man is perfect, no gold is red. Even those who are the most powerful, loyal and heroic martial saint in the world, are proud, narrow-minded and unafraid.

  关羽虽然善于领兵作战,但是他却自高自大,且不通人情世故,不懂得礼贤下士。

Although Guan Yu is good at leading the troops in battle, he is arrogant and incorrigible. He doesn't know how to behave properly.

  关羽在集团中是一个极为特殊的存在。他是刘备的义弟,处处有刘备护着他,宠着他。他是张飞的义兄,倘若有谁敢于挑战关羽的权威,张飞会第一时间拔了他的皮。

Guan Yu is a very special existence in the group. He is Liu Bei's righteous younger brother. Everywhere, Liu Bei protects him and dotes on him. He is Zhang Fei's sworn brother. If anyone dare to challenge Guan Yu's authority, Zhang Fei will pull out his skin for the first time.

  所以,让着他,称呼他为“”。惧怕他,想把自己的女儿许配给关羽的儿子。敬佩他,为了能够得到关羽,曹操恨不得到泰国做手术。

So let him call him. Afraid of him, he wanted to betroth his daughter to Guan Yu's son. Admire him, in order to be able to get Guan Yu, Cao Cao hate not to get Thailand to do surgery.

  关羽生活在众人为他编织的梦幻之中,像是一个被宠坏了的孩子,沉浸在“吾乃天下第一”的谎言世界里。

Guan Yu lives in the dream that people weave for him, like a spoiled child, immersed in the lie world of "I am the first in the world".

  建安二十四年,樊城之战,关羽率大军围攻魏国襄樊等地,曹操派遣于禁和庞德率军前去救援,关羽与前来增援的于交战。当时正逢雨季,天降大雨一连下了十余天,汉水暴涨,于是关羽便率人挖开江堤水淹于禁军,于禁七军都驻扎在平地被关羽用汉水淹没死伤众多,主帅于禁被迫投降关羽,此战,关羽威震华夏,曹操惊得想迁都。

In the 24th year of Jian'an, in the battle of Fancheng, Guan Yu led a large army to besiege Xiangfan and other places of Wei state. Cao Cao sent Yujin and pound's troops to rescue him. Guan Yu fought with Yu, who came to reinforce him. At that time, it was rainy season. It rained heavily for more than ten days. The Han River surged, so Guan Yu led people to dig a river bank and drown in the forbidden army. The seven forces were all stationed in the flat land and were drowned by Guan Yu. Many people were killed and injured by the Han River water. The commander was forced to surrender to Guan Yu. In this war, Guan Yu was so powerful that Cao Cao Cao wanted to move his capital.

  于禁向关羽投降后,得到了赦免,关羽败北之后于禁被所获,孙权为了向曹操示好将于禁送回了魏国。庞德庞德以“良将不怯死以苟免,烈士不毁节以求生”拒绝投降,还破口大骂关羽,并捎带着连同刘备一块骂了,关羽一气之下斩了庞德。

After Yu Jin surrendered to Guan Yu, he was pardoned. After Guan Yu lost the north, Yu Jin was captured. Sun Quan sent Yu Jin back to the state of Wei in order to show his kindness to Cao Cao. Pound pound refused to surrender with "good generals don't fear death to survive, martyrs don't destroy the festival to survive." he also scolded Guan Yu, and with Liu Bei, Guan Yu killed pound in a rage.

  关羽杀庞德的行为并没有错,俘虏不降,难道还放虎归山吗?

There is no mistake in Guan Yu's killing pound. If the captives don't descend, will they let the tiger go back to the mountain?

  但是个人认为,关羽的处事方法未免有些过于“小家子气”。

But personally, Guan Yu's way of doing things is a little too small.

  首先,庞德是曹老板的爱将,庞德身上的政治价值,要高于庞德本身的性命,况且即便要斩杀庞德,也应该由刘备或者诸葛亮来决定。当然了,仅仅是情感上的认知,杀庞德是没错的。但是,关羽斩了庞德,这仇可就顶在了关于头上,不仅激怒了曹操集团中的将领,也给自己的死埋下了祸根。

First of all, pound is boss Cao's favorite general. Pound's political value is higher than Pound's own life. Moreover, even if you want to kill pound, it should be decided by Liu Bei or Zhuge Liang. Of course, it's just emotional cognition. It's right to kill pound. However, when Guan Yu killed pound, his revenge was on his head, which not only angered the generals of Cao Cao's group, but also laid a curse on his own death.

  关羽败走麦城之时,、追不舍,他们的目的不是擒获,而是杀死关羽。

When Guan Yu was defeated and left the city of wheat, they couldn't give up chasing him. Their purpose was not to capture him, but to kill him.

吕蒙的目的和夏侯渊、徐晃是一样的,想当年孙权想把女儿嫁给关羽的儿子,关羽大骂孙权是“狗”,侮辱孙权的女儿是“犬女”,搞得江东人尽皆知,把孙权女儿羞的不敢出门,不得不说关羽得罪人的功夫比他的武功还要高……

Lu Meng's purpose is the same as that of Xia Houyuan and Xu Huang. In those days, Sun Quan wanted to marry his daughter to Guan Yu's son. Guan Yu scolded Sun Quan as a "dog" and insulted Sun Quan's daughter as a "dog girl". All Jiangdong people know that Guan Yu's Kung Fu to offend others is higher than his kung fu to shame Sun Quan's daughter and dare not go out

  樊城之战,庞德和于禁被关羽打败之后,曹老板为了避开关羽的锋芒甚至计划迁都,可见曹老板被关羽吓的不轻,而魏国上下对关羽更是恨之入骨,特别是庞德的儿子庞会,恨不得亲手杀死关羽以报杀父之仇。

After Pang de and Yu Jin were defeated by Guan Yu in the battle of Fancheng, boss Cao planned to move the capital to avoid Guan Yu's sharp edge. It can be seen that boss Cao was scared by Guan Yu, and the whole state of Wei hated Guan Yu, especially Pang Hui, Pang De's son, who wanted to kill Guan Yu to avenge his father's death.

  投降魏国之后,庞会终于等到了报仇的机会。庞德的儿子庞会官至中尉将军,封列侯。伐蜀,庞会在军中为将。蜀国投降后,庞会抓捕了关羽的后人关彝,并且将居住在蜀地的族人全部杀死,仅有极少数族人因未寓居川蜀而避过一劫。

After surrendering to the state of Wei, Pang Hui finally waited for the chance of revenge. Pang Huiguan, Pound's son, is a lieutenant general and a vassal. Pang would be the general in the army when he was fighting against Shu. After the surrender of Shu Kingdom, panghui captured Guan Yi, the descendant of Guan Yu, and killed all the people living in Shu. Only a few people escaped because they did not live in Sichuan.

  庞德子会,随锺、邓伐蜀,蜀破,尽灭关氏家。

Pang dezihui, with Zhong, Deng, shupo, shupo, to destroy the Guan family.

  因果循环,报应不爽。关羽的傲气不仅害了他自己,也害了子孙后代。

The cycle of cause and effect, bad karma. Guan Yu's arrogance not only harmed himself, but also his descendants.

  如果不是庞会这个变数,关羽后人应该不会有事。因为当初蜀国投降后,邓艾为了收拢人心,一面采取宽大措施,厚待刘禅等人,另一方面严格约束部队,禁止掳掠。

If it wasn't for Pang Hui, the descendants of Guan Yu would be OK. After the surrender of the Shu Kingdom, Deng AI took lenient measures to win over the people, treated Liu Chan and others well, and strictly restrained the troops and prohibited the plunder.

  检御将士,无所虏略,绥纳降附,使复旧业,蜀人称焉。

The officers and officers of the imperial examination had nothing to do with them, and they were attached by suina, so that they could return to their old jobs.

  但后来邓艾被构陷悖逆,被押解回洛阳。随即钟会试图叛变,魏军众将不服,各军围攻钟会,将其杀死。卫瓘又派遣田续等人追上邓艾,将他杀死。魏军一时群龙无首,在成都烧杀劫掠,“死丧狼籍”。庞会应该就是借这个机会,将关羽一家全部杀死。

But later Deng AI was trapped and disobeyed, and was sent back to Luoyang. Then Zhong Hui tried to rebel. The Wei army would not accept it. All the troops besieged Zhong Hui and killed him. Wei Gu sent Tian Xu and others to catch up with Deng AI and kill him. Wei army was headless for a while, burning, killing and plundering in Chengdu, "dead and bereaved". Pang Hui should take this opportunity to kill all the Guanyu family.

  张飞虽然粗鲁暴躁,咋咋呼呼,但他的名气不如关羽大,和魏国、也从未结下过什么仇怨,所以几乎没有人找张飞后人的麻烦,况且张飞的女儿是刘禅的皇后,张飞的后人们都是皇亲国戚,魏国为了收买蜀国高层的人心,还将张飞次子张绍封为列候。

Although Zhang Fei is rude and irascible, he is not as famous as Guan Yu. He has never had any hatred with the state of Wei or with Guan Yu. Therefore, almost no one is bothered by Zhang Fei's descendants. Moreover, Zhang Fei's daughter is the empress of Liu Chan, and Zhang Fei's descendants are all relatives of the emperor. In order to buy the hearts of the high-level people in Shu, Wei also lists Zhang Fei's second son, Zhang Shaofeng.

  当然,

Of course,

还有一个原因就是张飞的老婆是夏侯渊的侄女儿,出城拾柴时被张飞所得,张飞知道她是良家女子,于是娶其为妻,之后生下的女儿成为了汉后主刘禅的皇后。夏侯渊死后还是张飞之妻帮忙厚葬。夏侯渊儿子叛逃到蜀国,之所以能被接待,委以重任,也是和自己这个妹妹有很大关系。

Another reason is that Zhang Fei's wife is Xia Houyuan's nephew daughter, who was acquired by Zhang Fei when she went out to collect firewood. Zhang Fei knew that she was a good woman, so she married her, and her daughter became the empress of Liu Chan, the emperor of the Han Dynasty. After the death of Xia Houyuan, Zhang Fei's wife helped to bury him. The reason why Xia Houyuan's son defected to Shu Kingdom was that he was accepted and entrusted with a heavy task was also related to his sister.

  初,建安五年,时霸从妹年十三四,在本郡,出行樵采,为张飞所得。飞知其良家女,遂以为妻,产息女,为刘禅皇后。

In the early five years of Jian'an, Shiba was from his sister's thirteenth and fourteenth years. In this county, he went out to pick wood for Zhang Fei. Fei knew his wife, and she was the queen of Liu Chan.

  而夏在曹魏,那可是地位极高。据说其乃是曹操本家,只不过是曹操的父亲过继给了一个的当义子,但是曹操和夏侯家还是经常走动的,曹操的半壁江山都是打下来的,他们跟着曹操南征北战,,可谓是立下了。

And Xia is in Caowei, which is a very high position. It is said that it is Cao Cao's own family, but it is only his father's adoptive son. However, Cao Cao and Xia Hou's family often walk around. Half of Cao Cao's rivers and mountains are fought down. They fought with Cao Cao in the South and the north, which can be said to be established.

  有了这层关系,就算当时曹魏是司马家当权,也多少会给点面子。

With this relationship, even if the Sima family was in power at that time, it would give some face.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论