多尔衮拥戴顺治当上皇帝,为什么死后却被顺治清算了?-看世界

多尔衮拥戴顺治当上皇帝,为什么死后却被顺治清算了?

  在历史上,权臣与皇帝的关系往往十分紧张,权臣一般不愿意归政,皇帝要清算权臣才能皇权回归,张居正的下场就是典型。所以,多尔衮的悲剧在他当独掌朝纲时就已经埋下种子。

  今天小编就给大家带来的故事,希望能对大家有所帮助。

Today's story will be brought to you by Xiaobian. I hope it can help you.

  在历史上,权臣与的关系往往十分紧张,权臣一般不愿意归政,皇帝要清算权臣才能皇权回归,的下场就是典型。所以,的悲剧在他当独掌朝纲时就已经埋下种子。

In history, the relationship between the power minister and the power minister is often very tense. The power minister is generally unwilling to return to the government. Only when the emperor has to clear the power minister can the power return, the end is typical. Therefore, the tragedy of the Qing Dynasty had already planted seeds when he was in charge of the imperial court.

  顺治从继位起,多尔衮就没将其当做皇帝,而是当做傀儡,并对他采取措施:

From Shunzhi's succession, Dourgen did not regard him as an emperor, but as a puppet, and took measures against him:

  一、推行后宫不得干政的制度,严格限制与顺治接触。

First, we should carry out the system that the harem is not allowed to do politics and strictly restrict contact with Shunzhi.

  “睿王摄政时,皇与朕分宫而居,每经累月,方得一见——《实录》”

"When Prince Rui was regent, the emperor and I lived in separate palaces. After many months, they could see the real record."

  顺治当时还只是一个小孩子,被活生生地与母亲分离,一年也见不到几次面,他岂会不恨多尔衮?

Shunzhi was only a child at that time. He was separated from his mother alive. He didn't see her several times a year. Would he not hate Dourgen?

  二、在顺治的教育问题上,多尔衮为了避免他“懂事”,采取放养式的教育方式。为其聘请了五位老师,三个满人,两个汉人。但在学习时,听凭顺治爱好。小孩子约束能力差,只顾着玩,以至于后来的顺治多次埋怨多尔衮。

Second, on the issue of Shunzhi's education, Dourgen adopted the way of free education in order to avoid his "sensible". He hired five teachers, three Manchus and two Han. But in learning, let Shunzhi love. Children's poor restraint ability, only to play, so that later Shunzhi repeatedly complained about Dourgen.

  三、在处理军政大事方面,多尔衮要求顺治临朝听政。也就是说,多尔衮指点江山,发号施令,顺治就在一旁看着。

Third, in dealing with military and political affairs, Dourgen asked Shunzhi to listen to the government. That is to say, Dourgen points out the mountains and rivers, gives orders, and Shunzhi is watching.

  皇权全部都掌控于多尔衮之手,权力中心也从宫中转移至摄政王府中,他不让王公大臣侍奉皇帝,“竟以朝廷自居,令其日候府前。”尤其是“皇父摄政王”的称号,大有取代顺治的趋势。

All the imperial power was controlled by Dourgen, and the center of power was transferred from the palace to the Regent's palace. He did not let the princes and ministers serve the emperor, "but he made the court himself, and ordered him to wait in front of the palace." In particular, the title of "Regent of the emperor's father" has a great tendency to replace Shunzhi.

  后来,顺治非常不满地说道:

Later, Shunzhi said with great dissatisfaction:

  “唯拱手以承祭祀,凡天下国家之事,朕既不预,亦未有向朕详陈者——《清世祖实录》”

"The only way to sacrifice is to bow your hands. I didn't anticipate or give details to me about all the affairs of the country in the world -- the record of the Qing Shizu"

  皇权的唯一性与排他性决定了,多尔衮如果不,等待他的就是清算。

The uniqueness and exclusiveness of imperial power decide that if Dourgen doesn't, waiting for him is liquidation.

  小孩子长期受到压制,长大后更容易叛逆。随着顺治的长大,以及受汉文化的影响,他对多尔衮只会更加不满。

Children who have been suppressed for a long time are more likely to rebel when they grow up. As Shunzhi grew up and was influenced by the Han culture, he would only be more dissatisfied with Dourgen.

  权贵对多尔衮的反攻

The counterattack of dignitaries against Dourgen

  多尔衮在打天下的过程中,对两白旗倚重颇多。所以,分配胜利果实时,两白旗出尽风头,地盘、职位、财产都占上风,这就容易得罪其他旗。其他旗就找到一个代理人——济尔哈朗,一是因为他经验丰富,二是他原本位居辅政王,后来被多尔衮打击,对其心怀怨恨。

In the process of fighting against the world, Dourgen relied heavily on the two white flags. Therefore, when distributing the fruits of victory, the two white flags are in the limelight, and the territory, position and property are all in the ascendant, which is easy to offend other flags. Other flags found an agent, jierharang, because of his rich experience, and because he was originally the assistant king, and was later attacked by Dourgen, who resented him.

  多尔衮与顺治的矛盾既然产生,那被人利用就是迟早的事。就在这时,多尔衮集团由于群龙无首,内部矛盾也爆发,他手下分成两派,争权夺利,相互攻击。

Since the contradiction between Dourgen and Shunzhi came into being, it will be used sooner or later. At this time, due to the lack of leadership and internal conflicts, Dourgen group was divided into two groups, competing for power and profits, and attacking each other.

  因此,多尔衮去世后,以济尔哈朗为首的被压制过的满清权贵就充分利用皇帝要君临天下的迫切心情,开始对多尔衮算账。他们首先收回多尔衮生前的印章、赏功册,然后削弱其家族的军事实力。

Therefore, after Dourgen's death, the suppressed Manchu dignitaries headed by jierharang made full use of the emperor's urgent mood to visit the world and began to settle accounts for Dourgen. They first took back Dorgon's seal and reward book, and then weakened his family's military strength.

  多尔衮生前将的主要军事力量交给与,当多铎已经去世,对济南尔哈朗形成威胁的只剩阿济格。阿济格曾仗着战功,要求多尔衮给他一个辅政的名额,但遭到拒绝。多尔衮去世后,阿济格想扩大自己的势力,企图独吞两白旗,结果遭到多尔衮正白旗旧部反对。

Dourgen's main military power was given to him in his lifetime. When Douduo died, only azig was left to pose a threat to erharang in Jinan. Azigg used to ask Dorgon to give him a place to assist in politics, but he was refused. After Dourgen's death, aziger wanted to expand his influence and tried to swallow two white flags by himself. As a result, Dourgen was opposed by the old white flag Department.

  济尔哈朗趁机拉拢多尔衮旧部,联名上书弹劾阿济格,揭发阿济格对多尔衮不敬,轻易将其扳倒。

Jierharang took the opportunity to attract the old part of Dourgen, jointly wrote a letter to impeach azig, denounced azig's disrespect for Dourgen, and easily pulled it down.

  顺治八年正月十二日,多尔衮去世仅一个月,顺治亲政。多尔衮原来的亲信一看形势有变,许多都倒向济尔哈朗。此时,两白旗没有领头羊,阿礼格成为阶下囚,济尔哈朗认为时机成熟,便于顺治八年二月上书皇帝,揭发多尔衮:

On the 12th of the first month of Shunzhi's eighth year, Dourgen passed away for only one month. Shunzhi was in charge. Dourgen's former confidants saw that the situation had changed, and many of them turned to jierharang. At this time, the two white flags did not lead the way, and alegge became a prisoner. According to jierharang, the time was ripe for him to write to the emperor in February of Shunzhi and expose Dorgon:

  “显有悖逆之心。臣等从前俱畏威吞声,不敢出言。是以此等情形未曾入告。今谨冒死奏闻,伏愿皇上速加干断。”

"There is a rebellious heart. Once upon a time, all the officials were afraid to swallow their voices. It is because of this that the situation has not been reported. I'd like to risk my death and listen to you. I hope the emperor can do it quickly. "

  济尔哈朗列举了多尔衮十六款罪状,大致分为四类:

Jierharang listed 16 counts of Dourgen, roughly divided into four categories:

  一、,“背誓肆行,妄自尊大”,将济尔哈朗权力剥夺,反立多铎为“辅政叔王”;

First, "swearing to the contrary and being arrogant", he deprived jierharang of his power and set dodor as the "assistant king";

  二、逾制。礼仪与帝王等同,王府与皇宫相似,私用皇帝专属的黄袍、东珠等;

2. Over regulation. The etiquette is the same as that of the emperor. The palace is similar to the imperial palace. The emperor's exclusive yellow robe and Dongzhu are used for personal use;

  三、对皇帝以及先皇大不敬;

3. Disrespect to the emperor and his predecessors;

  四、将迫害致死,并娶其妻。

4. To persecute to death and marry his wife.

  正白旗的苏克萨哈等人,也纷纷跳出来揭发多尔衮曾经“谋篡大位”。

Suksaha and others in the white flag also came out to expose Dourgen's "usurpation of the throne".

  顺治忍了多尔衮很久,早就盼望有人跳出来弹劾他。看到济尔哈朗等人的奏折后,顺治心里压抑多年的不满像火山一样喷发,果断下令将多尔衮“削爵、撤庙享、罢、黜宗室、籍财产入宫”。

Shunzhi tolerated Dourgen for a long time, and long ago expected someone to impeach him. After seeing the memorials of jierharang and others, Shunzhi was depressed for many years, and his discontent erupted like a volcano. He resolutely ordered Dourgen to "cut off the Marquis, withdraw the temple and enjoy, stop, and remove the patriarchal clan and property into the palace".

  转眼间,无限风光的多尔衮,死后不到两月便成了大清罪人。

In a blink of an eye, Dourgen, who has boundless scenery, became a sinner in the Qing Dynasty less than two months after his death.

  秋媚说:多尔衮处在皇父摄政王的高位,既威胁了顺治的皇位,又压制了满清王公的地位,往上是篡位,退下也会遭人定罪。位极人臣难,平安落地更难,成为难上加难。

Qiu Mei said: Dourgen is in the high position of the Regent of the emperor's father, which not only threatens the throne ruled by Shunzhi, but also suppresses the status of the prince of the Manchu Dynasty. He usurps the throne upward, and will be convicted if he withdraws. It's more difficult to land safely and become more difficult.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

Disclaimer: the above content comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author. If you violate your original copyright, please let us know, and we will delete the relevant content as soon as possible.

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论