家庭急救九大禁忌 日常危险状况应急处理办法-看世界

家庭急救九大禁忌 日常危险状况应急处理办法

家庭是一个温暖的港湾,可随时也会有各种小的意外情况发生,如何准确判断并在第一时间内实施急救,成为我们必须掌握的一门学问。下面和360常识网一起来看看吧。

家庭是一个温暖的港湾,可随时也会有各种小的意外情况发生,如何准确判断并在第一时间内实施急救,成为我们必须掌握的一门学问。下面和360常识网一起来看看吧。

Family is a warm harbor, but at any time there will be a variety of small accidents. How to accurately judge and implement first aid in the first time has become a knowledge we must master. Let's have a look with 360 common sense.

一、急性腹痛忌服用止痛药:以免掩盖病情,延误诊断,应尽快去医院查诊。

I. avoid taking painkillers for acute abdominal pain: in order to avoid covering up the disease and delaying the diagnosis, you should go to the hospital as soon as possible.

二、腹部受伤内脏脱出后忌立即复位:脱出的内脏须经医生彻底消毒处理后再复位。防止感染造成严重后果。

2. Avoid immediate reduction after abdominal injury and viscera prolapse: the prolapsed viscera must be disinfected thoroughly by the doctor before reduction. Prevent serious consequences of infection.

三、使用止血带结扎忌时间过长:止血带应每隔1小时放松1刻钟,并作好记录,防止因结扎肢体过长造成远端肢体缺血坏死。

III. avoid using tourniquet for too long time: the tourniquet should be loosened every hour for 1 quarter of an hour, and records should be made to prevent the distal limb from ischemia and necrosis due to too long ligation.

四、昏迷病人忌仰卧:应使其侧卧,防止口腔分泌物、呕吐物吸入呼吸道引起窒息。更不能给昏迷病人进食、进水。

IV. comatose patients should not lie on their back: they should lie on their side to prevent suffocation caused by inhalation of oral secretions and vomitus into the respiratory tract. Not to give comatose patients food, water.

五、心源性哮喘病人忌平卧:因为平卧会增加肺脏瘀血及心脏负担,使气喘加重,危及生命。应取半卧位使下肢下垂。

5. Patients with cardiogenic asthma should not lie flat: because lying flat will increase the burden of blood stasis in the lung and the heart, aggravate asthma and endanger life. Half lying position should be taken to make the lower limbs droop.

六、脑出血病人忌随意搬动:如有在活动中突然跌倒昏迷或患过脑出血的瘫痪者,很可能有脑出血,随意搬动会使出血更加严重,应平卧,抬高头部,即刻送医院。

Vi. patients with cerebral hemorrhage should not move at will: if there is a paralyzed person who suddenly falls into a coma or has suffered from cerebral hemorrhage during the activity, there is likely to be cerebral hemorrhage. Moving at will will will make the bleeding more serious. They should lie flat, raise their head, and immediately send to the hospital.

七、小而深的伤口忌马虎包扎:若被锐器刺伤后马虎包扎,会使伤口缺氧,导致破伤风杆菌等厌氧菌生长,应清创消毒后再包扎,并注射破伤风抗毒素。

7. Don't bandage the small and deep wound carelessly: if bandaged carelessly after being stabbed by sharp instrument, it will cause anoxia of the wound and the growth of anaerobic bacteria such as tetanus bacillus, it should be bandaged after debridement and disinfection, and injected with tetanus antitoxin.

八、腹泻病人忌乱服止泻药:在未消炎之前乱用止泻药,会使毒素难以排出,肠道炎症加剧。应在使用消炎药痢特灵、黄连素、氟哌酸之后再用止泻药,如易蒙停等。

8. Diarrhea patients should not take antidiarrheal drugs in disorder: before anti-inflammatory, using antidiarrheal drugs in disorder will make it difficult to discharge toxins and aggravate intestinal inflammation. Antiphlogistic drugs such as Yimengting should be used after the use of antiphlogistic drugs such as metoclopramide, berberine and norfloxacin.

九、触电者忌徒手拉救:发发现有人触电后立刻切断电源,并马上用干木棍、竹竽等绝缘体排开电线。

IX. do not rescue the person who gets an electric shock by hand: cut off the power supply immediately after finding someone gets an electric shock, and immediately arrange the wires with dry sticks, bamboo Yu and other insulators.

应急处理办法

Emergency measures

流鼻血

Nose bleeding

目标:止血;减少血液倒流

Objective: hemostasis; reduce blood backflow

一、让伤者坐下或站着,切勿躺下,头稍向前倾。

1. Let the injured person sit or stand, do not lie down, and lean forward slightly.

二、劝他用口呼吸,以手稍为用力捏住鼻部软骨。

2. Persuade him to breathe with his mouth and hold the cartilage of his nose with a little effort.

三、要他吐出口中的血液,因为吞血可能引起恶心、呕吐等。

3. Ask him to vomit the blood in the outlet, because swallowing blood may cause nausea, vomiting, etc.

四、若大量流血,应立刻送院诊治。

4. If there is a large amount of blood, it should be sent to the hospital immediately for diagnosis and treatment.

五、如小量流血,十分钟后放松压力,若仍然出血,再压十分钟。暂时不要让伤者抬起头来。

5. If there is a small amount of bleeding, release the pressure ten minutes later. If there is still bleeding, press for another ten minutes. Don't let the injured look up for the moment.

六、如果三十分钟后,仍不止血,应送医院治疗。

6. If the bleeding does not stop after 30 minutes, the patient shall be sent to the hospital for treatment.

触电

Get an electric shock

目标:脱离电源;尽快送院。

Objective: get out of power supply; send to hospital as soon as possible.

一、迅速截断电流,才可接触伤者。

1. Cut off the current quickly before contacting the injured.

二、如不能切断电流,可用竹、木或木椅等绝缘物件把伤者与电源分开。

2. If the current cannot be cut off, the injured can be separated from the power supply by insulating objects such as bamboo, wood or wooden chairs.

三、检查伤者状况,若心跳和呼吸停止,应立刻施行心肺复苏法。

3. Check the condition of the injured. If the heartbeat and breath stop, cardiopulmonary resuscitation should be carried out immediately.

四、迅速通知救伤车送院救治。

IV. notify the ambulance to send to the hospital for treatment.

中毒

poisoning

目标:稀释毒物;尽快送院。

Objective: to dilute the poison and send it to hospital as soon as possible.

误服药物或化学品

Taking drugs or chemicals by mistake

徵状:呕吐、腹痛、抽筋、神智不清、昏迷、呼吸困难、口角留有沾污痕迹。

Symptoms: vomiting, abdominal pain, cramps, unconsciousness, coma, dyspnea, and smudging marks on the corners of the mouth.

一、若伤者清醒,误服物确定为腐蚀性物品,禁止洗胃,可让他喝鲜牛奶或蛋清等润滑剂,防止吸收。

1. If the injured person is sober and the object taken by mistake is determined to be corrosive, it is forbidden to wash his stomach. He can drink fresh milk or egg white and other lubricants to prevent absorption.

二、若伤者失去知觉,切勿给他任何食物或饮品,以免食物或液体流入呼吸道。

2. If the injured person loses consciousness, do not give him any food or drink to prevent food or liquid from flowing into the respiratory tract.

三、连同致毒物质和呕吐物样本一同带去医院,为进一步治疗提供方向。

3. Take the samples of toxic substances and vomitus to the hospital to provide direction for further treatment.

四、若十二小时后才呕吐或腹泻,仍要多饮水,并从速求医。

4. If you vomit or have diarrhea 12 hours later, you should still drink more water and seek medical treatment as soon as possible.

煤气或石油气中毒

Gas or petroleum gas poisoning

一、用手帕掩盖自己的口和鼻,或忍住呼吸。

1. Cover your mouth and nose with a handkerchief, or hold back your breath.

二、打开所有门、窗,切勿开关电器或燃起火种。

2. Open all doors and windows. Do not switch on or off electrical appliances or ignite fire.

三、把燃气供应关闭。

3. Shut down the gas supply.

四、将伤者移至新鲜空气流通的地方。

4. Move the injured to a place with fresh air circulation.

五、到安全地通知救护车。

5. Notify the ambulance at a safe place.

六、若伤者呼吸停止,应立刻施行人工呼吸。

6. If the injured person stops breathing, artificial respiration shall be carried out immediately.

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论