睡衣要选择什么样的面料为好 睡衣洗涤晾晒方法大全-看世界

睡衣要选择什么样的面料为好 睡衣洗涤晾晒方法大全

随着生活水平的提高,现代人对衣着和睡眠都重视起来。由于贴身穿的衣服对睡眠影响不小,那么睡衣该选什么的面料为好呢?和360常识网一起来看看吧!

随着水平的提高,现代人对衣着和睡眠都重视起来。由于贴身穿的衣服对睡眠影响不小,那么睡衣该选什么的面料为好呢?和360常识网一起来看看吧!

With the improvement of the level, modern people pay attention to clothing and sleep. Due to the close fitting clothes on the impact of sleep is not small, so pajamas should choose what fabric is good? Take a look with 360 common sense!

睡衣早已成为西方生活方式的象征。说到这个词的起源,你也许会大跌眼镜,因为如此"洋味"十足的东西竟是个地道的外来词。

Pajamas have long been a symbol of Western lifestyle. When it comes to the origin of this word, you may be surprised, because such a "foreign flavor" thing is a real loan word.

原词paejama来自北印度语,它由波斯语中的pai和jamah两个词组合而成。pai在波斯语中表示"腿",而jamah表示"衣服"。pajamas顾名思义就是腿部的服装--裤子。这本是一种中东和印度人外出穿的宽松裤子,然而欧洲殖民者们别出心裁赋予了它新的作用--睡裤。

The original word paejama comes from Hindi. It is a combination of Pai and jamah in Persian. Pai stands for "legs" in Persian, while jamah stands for "clothes.". Pajamas, as the name implies, is the leg clothing pants. It was originally a kind of loose pants for Middle East and Indians to wear out, but European colonists gave it a new role -- pajamas.

睡衣一般可分为睡袍和睡衣两大类,睡袍是一整件,从领子一直罩到腿上,睡衣则分上衣和裤子。穿睡袍或睡衣完全根据个人的爱好来定、但无论选择哪种都要以松软宽大为好,即贴身又不紧绷,这样在床上翻身、起卧都很方便。睡衣上的纽扣越少越好,免得睡着后压在皮肤上不舒服。睡衣的颜色以浅色为佳,天蓝、浅蓝、湖绿、粉红、淡黄、白色等色泽有利于睡眠,而大红、大绿、大紫、黑色等刺激性强,对睡眠不利!

Pajamas can be generally divided into two categories: nightgown and nightgown. The Nightgown is a whole piece, covering from the collar to the legs. The Nightgown is divided into coat and pants. Dressing in pajamas or pajamas is completely determined according to one's hobbies, but no matter which one you choose, it's better to be soft and broad, which is close to the body but not tight, so it's very convenient to turn over and get up and down in the bed. The less buttons on the pajamas, the better, so as to avoid discomfort on the skin after sleeping. Light color is the best color for pajamas. Sky blue, light blue, lake green, pink, light yellow, white and other colors are good for sleep, while bright red, big green, big purple, black and other stimulating colors are bad for sleep!

既然是贴身穿的衣服,每昼夜都要穿6~8小时,其质地当然要挑选一下。棉织品的吸水性最强,穿着最舒服,夜间睡眠时若出汗,会很容易被吸收,身体也会感到舒适。但纯棉面料洗后易发皱,需熨烫,不是太方便。麻织品较挺括,也有一定的吸水性,夏季穿着较好,南方地区常用来做睡衣。丝织品很柔软,又美观,但吸水性差,夏季穿易粘在身上,冬季穿又太凉,所以适合有空调的房间里穿着,此外,真丝睡衣在洗后熨烫也较麻烦。毛织品一般都不用来做睡衣。

Since it's a close fitting dress, it needs to be worn for 6-8 hours every day and night. Of course, its texture should be selected. Cotton fabrics are the most absorbent and comfortable to wear. If you sweat at night, it will be easily absorbed and your body will feel comfortable. But pure cotton fabric is easy to wrinkle after washing and needs ironing, which is not very convenient. Hemp fabrics are relatively straightforward, but also have a certain water absorption, wear better in summer, the southern region is often used to make pajamas. Silk fabrics are very soft and beautiful, but they have poor water absorption. They are easy to stick on in summer and too cold in winter, so they are suitable for air-conditioned rooms. In addition, it is more difficult to iron silk pajamas after washing. Wool is not generally used for pajamas.

现在比较常用棉和化纤的混纺料子做睡衣,棉占50%~60%,这样既有吸水性,也比较容易保持样式,不易皱缩,清洗也方便,且洗后也不一定要熨烫,因此可作为首选面料。

Now, cotton and chemical fiber are commonly used as pajamas, accounting for 50% - 60% of the total, which not only has water absorption, but also is easy to maintain the style, not easy to shrink, easy to clean, and do not have to iron after washing, so it can be used as the preferred fabric.

随着睡衣的材料日益更新,新型纤维的诞生为睡衣注入了新的活力。红粉宝贝睡衣在每季的材料选择上,都把握流行的趋势,设计出令您爱不释手的产品。但好的睡衣必须有精心的保养才能延续它的穿着生命。

With the material of pajamas updated day by day, the birth of new fiber injected new vitality into pajamas. Red baby pajamas in the material selection of each season, all grasp the trend of fashion, design a product that you can't let go of. But a good Pajama must be carefully maintained to continue its life.

一、洗涤说明手洗最高水温度40℃

I. washing instructions: the maximum temperature of hand washing water is 40 ℃

不可放入滚筒式干衣机内

Do not put it in the tumbler dryer

不可熨烫

No ironing.

不可干洗

Non dry cleaning

不可用含氯漂白剂(家用漂白剂)

Do not use chlorine bleach (household bleach)

阴干

Dry in the shade

二、洗涤方法

II. Washing method

1.最理想的洗涤方法是用温水及中性乳剂,以轻按的方式手洗。

1. The best washing method is to wash by hand with warm water and neutral emulsion by light pressing.

2.用冷水或比体温略低(40℃以下)的温水或冷水手洗,切勿使用热水。

2. Wash by hand with cold water or warm water (below 40 ℃) slightly lower than the body temperature. Do not use hot water.

3.可使用一般的中性洗涤剂或内衣专用的中性洗涤剂。

3. It can use general neutral detergent or special neutral detergent for underwear.

4.使用适量洗涤剂,过多的洗涤剂会为质地带来负担,从而损害睡衣。

4. Use a proper amount of detergent, too much detergent will bring a burden on the texture, thus damaging the pajamas.

5.应先将洗涤剂完全溶于30℃-40℃的温水中完全溶解后,才可放下衣物。

5. The detergent should be completely dissolved in 30 ℃ - 40 ℃ warm water before putting down the clothes.

6.洗涤剂不能直接沾于睡衣上,以避免造成颜色不均匀。

6. Detergent shall not be directly touched on pajamas to avoid uneven color.

7.千万不要使用漂白剂,含氯漂白剂会损害质料并使睡衣变黄。

7. Never use bleach. Chlorine bleach will damage the material and turn pajamas yellow.

三、晾干方法

III. drying method

1.要选用手洗的方法洗涤。

1. Wash by hand.

2.于阴凉处晾干,日晒易使衣物变质、变黄,令其寿命缩短。

2. Dry in a cool place. It is easy for the clothes to deteriorate and turn yellow in the sun, which shortens their service life.

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论