北京自由行 北京更多更好玩的新景点-看世界

北京自由行 北京更多更好玩的新景点

说到北京自由行,大家一般都会想到故宫、天坛、颐和园、八达岭长城等北京著名景点。但随着时代的进步和变化,北京有更多更好玩的新景点,北京798艺术西区、烟袋斜街、三里屯更是不能错过。下面跟随360常识网了解一下吧。

说到北京自由行,大家一般都会想到故宫、天坛、颐和园、八达岭长城等北京著名景点。但随着时代的进步和变化,北京有更多更好玩的新景点,北京798艺术西区、烟袋斜街、三里屯更是不能错过。下面跟随360常识网了解一下吧。

When it comes to Beijing's free travel, people generally think of famous scenic spots in Beijing, such as the Forbidden City, the temple of heaven, the summer palace and the Badaling Great Wall. But with the progress and change of the times, there are more and more interesting new scenic spots in Beijing. Beijing 798 West Art District, yanpaoxiejie street and Sanlitun can't be missed. Let's follow 360 common sense.

1、北京798艺术区

1. Beijing 798 Art District

798是中国名声最大和发展成熟的艺术区,它的前身是老厂房,后来改追成为文艺聚集地,有点像高雄的驳二艺术特区,里面分为多个区域,有艺术家工作室、文化展览、艺术馆、博物馆、体验馆、文创小店和餐厅酒吧,而且大多数的展览都是可以免费的欣赏的。

798 is the most famous and mature art area in China. Its predecessor is the old factory building, and later it was changed to be a literary and art gathering place. It's a bit like Kaohsiung's refute two art special zone, which is divided into many areas, including artist studio, cultural exhibition, art museum, Museum, experience Museum, cultural and creative shop and restaurant bar. Most of the exhibitions are free to enjoy.

798艺术区不但在中外引起广泛的关注,并已成为了北京都市文化的新地标。如果你来到了北京,绝对不能错过带有浓浓文化气息的798,好好探索中国美学吧!。

798 Art District has not only attracted wide attention at home and abroad, but also become a new landmark of Beijing urban culture. If you come to Beijing, you must not miss the 798 with a strong cultural atmosphere. Explore Chinese aesthetics!.

地址:北京市朝阳区酒仙桥路4号 开放时间:园区全天开放;画廊和展馆等营业时间大致为10:00-18:00,大部分画廊展馆周一闭馆。

Address: No.4 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing opening hours: the park is open all day; galleries and exhibition halls are open from 10:00 to 18:00, most of which are closed on Monday.

交通:地铁14号线望京南站下车后步行可至,或者乘坐403路、418路等多路公交车到大山子路口东站下车即可。

Transportation: walk to Wangjing South Station of metro line 14, or take bus 403, 418 and other multiple routes to Dashanzi intersection east station.

2、SOLANA蓝色港湾

2. Solana Blue Harbor

SOLANA蓝色港湾是一个集优雅建筑和浪漫小径的欧式购物公园,是亚洲最大的城市公园。蓝色港湾除了是购物拍拖好去处,更是享受阳光湖水悠闲时光的理想地。由300多棵树木构成的SOLANA森林,是都市水泥森林中的一处稀有风景。

Solana blue harbor is a European style shopping park with elegant buildings and romantic paths. It is the largest urban park in Asia. Blue harbor is not only a good place for shopping, but also an ideal place to enjoy the leisure time of sunshine lake. Solana forest, composed of more than 300 trees, is a rare landscape in urban cement forest.

地址:中国北京市朝阳区朝阳公园路6号 开放时间:每天10:00-22:00

Address: No.6, Chaoyang Park Road, Chaoyang District, Beijing, China opening hours: 10:00-22:00 every day

交通:677路985路枣营北里站下,向北200米即到或419路682路621路枣营路北口下车即到。

Transportation: get off at No. 985, No. 677, Zaoying Beili station, 200m north, or get off at No. 621, No. 682, No. 419.

3、烟袋斜街

3. Yanpaoxie Street

烟袋斜街是北京最古老的的一条商业街,在清朝时主要经营烟具,装裱字画和贩卖古玩玉器,是一条繁华的商业街。走进烟袋斜街宛如踏入时光隧道,因为烟袋斜街两侧建筑仍保留了明清传统风格,前店后居的形式更是呈现出深厚的市井风情和浓郁的老北京特色。

Yanpaoxiejie is the oldest commercial street in Beijing. It was mainly engaged in the business of smoking, mounting calligraphy and painting, and selling antiques and jade in the Qing Dynasty. Walking into Yandai inclined street is like stepping into the tunnel of time, because the buildings on both sides of Yandai inclined Street still retain the traditional style of Ming and Qing Dynasties, and the form of front store and back residence presents a deep city style and strong old Beijing characteristics.

地址:北京市西城区地安门外大街 开放时间:全天开放

Address: di'anmenwai street, Xicheng District, Beijing opening time: all day

交通:乘坐5、60、107、124、635路公交车鼓楼站下车步行202公尺即到。乘坐地铁二号线鼓楼大街站下。乘坐地铁六号线南锣鼓巷站下或北海北站下。

Transportation: take bus No.5, 60, 107, 124, 635 to Gulou station and walk 202 meters. Take the subway line 2 to Gulou Street station. Take subway line 6 to Nanluoguxiang station or Beihai north station.

4、三里屯

4. Sanlitun

三里屯是北京最繁华的街道之一,就好像是香港的尖沙咀一样。传媒工作者、演艺界人士、潮人也经常聚集于此,国际品牌、潮流商店、网红餐厅……处处风景让人花多眼乱,每一间店都想走进去逛逛。三里屯酒吧街更是年轻人必去之地,让你一探北京繁华酒吧的夜。

Sanlitun is one of the most prosperous streets in Beijing, just like Tsim Sha Tsui in Hong Kong. Media workers, performers and trendsetters often gather here, including international brands, trendy shops, online Red restaurants Everywhere the scenery makes people spend many eyes disorderly, every shop wants to walk in to have a look. Sanlitun Bar Street is a must for young people. Let's have a look at the night of Beijing's bustling bars.

三里屯酒吧街 地址:中国北京市朝阳区南三里屯路1号 开放时间:各店开放时间不同

Sanlitun Bar Street Address: No.1, nansanlitun Road, Chaoyang District, Beijing, China opening hours: different stores opening hours

交通:地铁10号线-“团结湖站”西行,110,120,403,823,117,118工人体育场下,113,115,406,416,431,701,758三里屯下

Transportation: Metro Line 10 - "Tuanjiehu station" westbound, 110120403823117118 workers' Stadium, 113115406416431701758 Sanlitun

5、簋街

5, Jie Street

去北京想一次过品尝各大著名地道小吃就要来簋街了,这里是近几年兴起以麻辣小龙虾为特色的饮食街,现在已成为北京饮食文化和时尚餐饮的代表。簋街两旁都是餐饮店,从麻辣烫到红焖羊肉、麻辣小龙虾到香辣蟹,还有各种地方特色的山城料理、蜀国烤鱼、羊蝎子……应有尽有,200多家餐馆大多更是24小时营业。

If you want to have a taste of the famous authentic snacks in Beijing, you will come to Zhenjie. This is the food street with the characteristics of spicy crawfish in recent years. Now it has become the representative of Beijing's food culture and fashion food. There are restaurants on both sides of Jujie street, ranging from spicy hot to braised mutton, spicy crawfish to spicy crab, as well as various local specialties of Mountain City cuisine, Shu barbecue fish, sheep scorpion There is everything. Most of the more than 200 restaurants are open 24 hours a day.

地址:北京市东城区 开放时间:各店开放时间不同

Address: Dongcheng District, Beijing opening hours: different stores opening hours

交通:地铁2号线、13号线、机场线-“东直门站”步行约6分钟。

Transportation: Metro Line 2, line 13, airport line - "Dongzhimen Station" walk about 6 minutes.

6、什剎海(后海)酒吧街

6. Shichahai (Houhai) bar street

北海公园后方的什剎海于日夜有截然不同的景致和气氛,白日有自然景致,人文古风,当夜幕低垂时即变身成为异国风味浓厚的酒吧街。这里有超过风格各异的30间酒吧,无论你喜欢哪种情调,哪种自在,这里都能找到让你安坐陶醉的天地。

Shichahai behind Beihai Park has different scenery and atmosphere day and night, natural scenery and ancient culture. When the night falls, it becomes a bar street with strong foreign flavor. There are more than 30 bars with different styles. No matter what mood or freedom you like, you can find a place where you can enjoy yourself.

地址:北京市西城区前海西沿新街口 开放时间:各店开放时间不同

Address: Xinjiekou, qianhaixi, Xicheng District, Beijing opening hours: different stores open at different times

交通:地铁2号线-“鼓楼大街站”,往南走10分钟。

Transportation: Metro Line 2 - "Gulou Street Station", 10 minutes south.

7、南锣鼓巷

7. Nanluoguxiang

南锣鼓巷是一条很有特色的街道,它保存了青砖古道,让游客能体验老北京的生活韵味。但街道内的商店却是装潢有特色而且新颖的咖啡厅、文创小店、当然还有售卖富中国特色的传统手工艺品商店,例如是脸谱、旗袍样式的小手袋,还可以尝到北京糖葫芦和北京饺子呢。

Nanluoguxiang is a very distinctive street, which preserves the ancient green brick road, so that visitors can experience the life charm of old Beijing. But the shops in the street are featured and novel cafes, small cultural and creative shops, and of course, traditional handicraft shops selling rich Chinese characteristics, such as Facebook, cheongsam style handbags, as well as Beijing sugar gourd and Beijing dumplings.

地址:北京市东城区北至鼓楼东大街、南至地安门东大街、西至地安门外大街、东至交道口南大街的方形区域 开放时间:各店开放时间不同

Address: the square area from Dongcheng District, Beijing to Gulou East Street in the north, Di'anmen East Street in the south, di'anmenwai street in the West and Jiaodaokou South Street in the East opening time: the opening time of each shop is different

交通:地铁6号线、8号线南锣鼓巷站下车即是,另有多路公交车可达(锣鼓巷站、宝钞胡同站、小经厂站、 北兵马司站等)。

Transportation: get off at Nanluoguxiang station of Metro Line 6 and line 8, and take multiple buses (Luoguxiang station, Baochao Hutong station, xiaojingchang station, beibingmashi station, etc.).

8、红砖美术馆

8. Red brick art museum

红砖美术馆是以红砖为主要外墙材料,利用砖块的颜色和形状塑造出各种具有艺术气息的建筑,一砖一瓦都充满了浓烈的艺术气息,建筑本身就已经是艺术品。

The red brick art gallery takes the red brick as the main exterior wall material, uses the color and shape of the brick to create all kinds of buildings with artistic atmosphere. Each brick is full of strong artistic atmosphere, and the building itself is already a work of art.

建筑内部就是展厅,经常有一些小型艺术展览供游客参观。红砖美术馆主体建筑分为地上两层及局部地下一层,其中包括9个展览空间,2个公共休闲空间和1个艺术衍生品空间。美术馆里有很多前卫的展览作品,同样的作品传递到每个人的心里,都有不同的感受。

Inside the building is the exhibition hall. There are often small art exhibitions for tourists to visit. The main building of the red brick art museum is divided into two floors above the ground and one floor underground, including nine exhibition spaces, two public leisure spaces and one art derivative space. There are many avant-garde exhibition works in the art gallery. The same works are delivered to everyone's heart, and they all have different feelings.

地址:北京市朝阳区崔各庄乡何各庄村顺白路马泉营西路路口西100米路北 开放时间:5-9月:星期二至星期日10:00-18:00;10月-次年4月:星期二至星期日10:00-17:30 门票信息:60元

Address: 100 meters west of the intersection of maquanying West Road, shunbai Road, Hegezhuang village, cuigezhuang Township, Chaoyang District, Beijing opening time: May September: Tuesday to Sunday 10:00-18:00; October April: Tuesday to Sunday 10:00-17:30 ticket information: 60 yuan

交通:乘坐地铁15号线至马泉营站下或乘坐公交至何各庄站下,步行即可到达。

Transportation: take Metro Line 15 to maquanying station or take the bus to hogezhuang station, then walk there.

9、西什库教堂

9. Sishku Church

西什库教堂,也称北堂,在中南海湖畔蚕池口(今旧北京图书馆斜对面),1703年开堂。

Xishiku church, also known as Beitang, opened in 1703 at canchikou (opposite the old Beijing Library).

北堂是典型的哥特式建筑。它的四个高高的尖塔,三个尖拱券入口及主跨正中圆形的玫瑰花窗,塑造出端庄而绮丽的立面,在青松翠柏环绕之中越发显得洁白挺拔。

The North Hall is a typical Gothic building. Its four high minarets, three pointed arch entrances and the round rose windows in the center of the main span create a dignified and beautiful facade, which is more and more white and straight in the surrounding of green pines and cypresses.

大堂平面呈十字架形状,建筑面积约2200平方米,高16、5米,钟楼塔尖高约31米,成为北京最绚丽的教堂。

The plane of the lobby is in the shape of a cross, with a building area of about 2200 square meters, a height of 16 and 5 meters, and the top of the bell tower of about 31 meters, making it the most gorgeous Church in Beijing.

地址:北京市西城区西什库大街33号

Address: No.33, Xishiku street, Xicheng District, Beijing

交通:103、14、109路公交车

Transportation: bus 103, 14, 109

10、杨梅竹斜街

10. Yangmei Zhuxie Street

与其逛前门大街不如逛它,非常寂静的胡同,没有五道营那么文艺,没有南锣鼓巷那么热闹。

It's better to visit Qianmen Street than Qianmen Street. It's a very quiet alley. It's not as lively as wudaoying and Nanluoguxiang.

从大栅栏穿过来拐个弯便是,与大栅栏西街平行,没怎么开发,尽头是琉璃厂东街。

It's a turn from Dashilan. It's parallel to Dashilan West Street. It's not developed very much. The end is Liulichang East Street.

安静与文化气息充斥着小街,一直走下去,还能感受下当地人老胡同的生活状态。

The quiet and cultural atmosphere is full of small streets, and you can feel the life of the local people in the old Hutong all the time.

地址:前门外西南,在大栅栏街西口往西大约半公里处

Address: about half a kilometer west of the west entrance of Dashilan street, southwest of Qianmen

公交:20、59、622路公交车

Bus: bus No. 20, 59 and 622

11、国子监大街

11. Guozijian Street

国子监街,这里比胡同宽敞很多,也很静,是生活美学文艺店铺集合地。

Guozijian street, which is much more spacious and quiet than the Hutong, is the gathering place of life aesthetics and literature shops.

从雍和宫大街走进去,孔庙的红墙和香火街道,让一个又一个行人驻足在国子监街的半路街道…

Enter from Yonghegong street, the red wall and Xianghuo street of Confucius Temple, let one pedestrian stop in the half street of Guozijian Street

梵几客厅是国子监这条街上比较有名的一家店,是四合院改建的,改得很有味道。

Fanji living room is a famous shop in Guozijian street. It's reconstructed from Siheyuan, which is very tasteful.

梵几店内有咖啡厅,果汁和咖啡都不错,下午茶点心设计很有趣,可以预定。

There is a coffee shop in Fanji. The juice and coffee are good. The design of afternoon tea and dessert is very interesting. You can book it.

离梵几客厅不远是失物招领店,卖家具、衣服也卖日式器具,不时会和日本匠人合作办展览。这两家适合没事去逛逛,感受器物之美。

Not far from the living room of Fanji is the lost and found shop, which sells furniture and clothes as well as Japanese utensils. From time to time, it cooperates with Japanese craftsmen to hold exhibitions. These two families are suitable for strolling and feeling the beauty of artifacts.

这条街上,性冷淡风格的店蛮多的,比如有一家叫「好白」的小店,从杯盏到书籍到花瓶所有卖的东西都是白色。

There are many cold shops in this street. For example, there is a small shop called "Haobai", which sells everything from cups and lanterns to books and vases in white.

地址:北京市东城区雍和宫大街

Address: Yonghegong street, Dongcheng District, Beijing

公交:13路、684路、夜6路

Bus: No. 13, No. 684, No. 6 at night

12、嘻哈包袱铺

12. Hip hop baggage shop

有这样一种艺术,它发源于北京,中兴于天津。既能够歌颂真善美,也能够讽刺假恶丑。三两句话中引人发笑,还能反映现实的生活,它就是相声。

There is such an art, it originated in Beijing, ZTE in Tianjin. It can not only praise the true, the good and the beautiful, but also satirize the false, the evil and the ugly. Three or two sentences make people laugh, but also reflect the reality of life, it is crosstalk.

相声是一门传统艺术,讲究“说学逗唱”,通过荧幕我们只能看到表演者到表情,看到肢体动作变化,想进一步感受传统艺术带来的魅力,还要走进小剧场去看一看。

Crosstalk is a traditional art, which stresses "talking, learning and singing". Through the screen, we can only see the performers' expressions, see the changes of body movements, want to further experience the charm brought by traditional art, and go to the small theater to have a look.

目前嘻哈包袱铺已在京开设三家小剧场,分别为安贞剧场、交道口剧场、五棵松剧场。

At present, hip hop baggage shop has opened three small theaters in Beijing, namely anzhen theatre, Jiaodaokou theatre and Wukesong theatre.

三个剧场365天不间歇演出,为百姓带来了欢乐,也为自己赢得了良好的口碑。

The three theaters performed continuously for 365 days, bringing joy to the people and winning good reputation for themselves.

如果有机会到北京,一定要听一次嘻哈包袱铺的相声!

If you have a chance to come to Beijing, you must listen to the crosstalk of hip hop baggage shop!

地址:北京市东城区东直门内南小街109号

Address: No.109, Dongzhimen inner South Street, Dongcheng District, Beijing

13、五塔寺

13. Wuta Temple

五塔寺又名真觉寺,始建于明永乐年间,是全国首批重点文物保护单位

Wuta temple, also known as Zhenjue temple, was founded in Yongle period of Ming Dynasty, and is one of the first batch of key cultural relics protection units in China.

在我国同类的十余座塔中五塔寺金刚宝座塔的年代较早,样式最秀美,堪称为明代建筑和石雕艺术的代表之作,也是中外文化结合的典范。

Among more than ten pagodas of the same kind in China, the pagoda of the five pagodas temple is the earliest with the most beautiful style, which can be regarded as the representative work of Ming Dynasty architecture and stone carving art, and also a model of the combination of Chinese and foreign cultures.

这里就在动物园后面,算是闹中取静的一个去处。就像一座隐没在市井之中的神迹。

It's just behind the zoo. It's a place to get quiet in the middle of the noise. It's like a miracle hidden in the marketplace.

古老安静,有很多石碑,有点类似孔庙的感觉。寺里有个北京石刻艺术博物馆,门票20元,周三是免费开放日。

Ancient quiet, there are many stone tablets, a little like the feeling of Confucius Temple. There is a stone carving art museum in Beijing. The ticket is 20 yuan. Wednesday is a free open day.

地址:北京市海淀区北下关街道北京动物园西侧

Address: west side of Beijing Zoo, Beixiaguan street, Haidian District, Beijing

公交:从地铁国图站c口出来,沿河边一直走就到了

Bus: come out from entrance / exit C of Guotu subway station and walk along the river

14、法海寺

14. Fahai Temple

法海寺在北京西五环,最大的特色是可以看壁画。

Fahai Temple is located in the West Fifth Ring Road of Beijing. The biggest feature is that you can see the murals.

殿中明代壁画画珍藏在大雄宝殿内,共10铺、236、7平方米,是全国保存最为完好的明代壁画精品。

The mural paintings of Ming Dynasty in the hall are collected in Daxiong hall, with 10 shops, 236 square meters and 7 square meters in total. They are the best preserved mural works of Ming Dynasty in China.

壁画风格沥粉贴金、叠晕烘染,绘有菩萨金刚、飞天仙女、花卉山水等等。

The style of fresco is gilded with powder and gilded, decorated with halos, and painted with Bodhisattva King Kong, flying fairy, flower landscape, etc.

法海寺门票是20元,观看壁画需要另外缴100元,会有讲解员全程陪同讲解,有问题可以问他。会看的人很少,朋友去看时,就只有他和夫人两个人,简直是包场待遇。

Fahai Temple ticket is 20 yuan. You need to pay another 100 yuan to watch the murals. There will be a commentator to accompany you during the whole process. If you have any questions, you can ask him. There are few people who can see. When a friend goes to see, he and his wife are the only two people. It's a package.

对了,这附近有个北京宦官文化陈列馆(田义墓),距法海寺1里地,据说是「目前全国范围内规格最高、石刻最精美的明代太监墓」,也是全国唯一一个这种主题的文化馆。

By the way, there is a Beijing eunuch culture exhibition hall (Tianyi tomb), which is 1 li away from Fahai Temple. It is said that it is "the tomb of the Ming Dynasty eunuch with the highest specifications and the most exquisite stone carvings in the whole country" and the only cultural hall with this theme in China.

交通:地铁1号线苹果园站下车,换乘336路、396路至首钢小区,311路至模

Transportation: get off at Pingguoyuan station of Metro Line 1, transfer to No. 336 and No. 396 to Shougang community, and No. 311 to Mo

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论