饱受晕车晕船晕机之苦 做好六个准备工作减少不适感-看世界

饱受晕车晕船晕机之苦 做好六个准备工作减少不适感

有的人外出游玩时会饱受晕车、晕船、晕机之苦。有没有方法可以减少晕车、晕船、晕机的困扰?这种让人身心俱疲的症状被称为晕动症,也叫运动病。下面跟随360常识网了解一下吧!

有的人外出游玩时会饱受晕车、晕船、晕机之苦。有没有方法可以减少晕车、晕船、晕机的困扰?这种让人身心俱疲的症状被称为晕动症,也叫运动病。下面跟随360常识网了解一下吧!

Some people will suffer from carsickness, seasickness and airsickness when they go out to play. Is there any way to reduce carsickness, seasickness and airsickness? This kind of physical and mental fatigue is called motion sickness, also known as motion sickness. Now follow 360 common sense net to understand!

晕动症是人们乘车船、飞机时所产生的颠簸、摇摆、旋转及加速运动等刺激人体的前庭神经而引发的疾病。尤其当急刹车、急转弯或突然起动时症状更厉害。而在下车休息片刻,可逐渐减轻或恢复。约有1/3的人因晕动症而严重影响其海、陆、空旅行及其他运动方式(如乘直梯、滚梯)。

Motion sickness is a kind of disease caused by the stimulation of human vestibular nerve, such as bumping, swinging, rotating and accelerating motion, which is produced when people take a boat or an airplane. Especially when braking, turning or starting suddenly. When you get off the bus and have a rest, you can gradually reduce or recover. About one third of the people suffer from motion sickness, which seriously affects their sea, land, air travel and other sports (such as taking the vertical ladder and rolling the ladder).

最易晕车的情况

Most susceptible to carsickness

若是知道自己容易晕车,就一定要避免这八种情况,一起来看吧!

If you know that you are prone to carsickness, you must avoid these eight situations. Let's take a look!

1、坐车时看手机、玩游戏,这些都需要眼球的精细活动,加重内耳与大脑信息不同步,容易导致晕车。

1. Watching mobile phones and playing games while driving, all of which require the fine activities of the eyeball, which aggravates the asynchronous information between the inner ear and brain, and easily leads to carsickness.

2、坐车当天若处于睡眠不足或疲劳等身体状况不佳的状态,容易导致晕车。

2. If you are in a state of poor physical condition such as lack of sleep or fatigue on the day of riding, it is easy to cause carsickness.

3、精神紧张不安,会促使晕车症状更加严重。

3. Being nervous will make the carsickness more serious.

4、衣领、腰带系得太紧,影响血液循环,导致晕车。

4. The collar and belt are tied too tightly, which affects blood circulation and leads to carsickness.

5、香水、止汗剂、发胶、空气清新剂等刺激性气味的液体或气体,会增加人的不适感,导致晕车。

5, perfume, antiperspirant, hair gel, air freshener and other irritating liquid or gas will increase people's discomfort and cause carsickness.

6、若出发时空腹、饱腹或吃了不好消化的食物,也容易晕车。

6. If you are full or eat indigestible food when you leave, you will easily get carsick.

7、坐车时,与前进方向反向而坐,一定会晕车,不要这么试着做啦!

7. When you take a car, if you take it in the opposite direction, you will get carsick. Don't try to do this!

8、闭目休息时没有靠枕固定,颈部摇晃,也很容易晕车。

8. When the eyes are closed for rest, there is no fixed bolster, the neck is shaking, and it is easy to get carsick.

出行前做好六个准备工作,可减少被晕动症不适感所困扰。

Six preparations before traveling can reduce the discomfort of motion sickness.

1、出发前两小时,吃点易消化、少油腻的食物,不宜过饱。

1. Two hours before departure, eat some easy to digest, less greasy food, not too full.

2、乘车时选坐车辆中部并靠近窗口的位置,面朝前。在车行进时,不宜读书、看报纸、玩手机,可闭目养神,欣赏音乐。

2. When taking the bus, choose the position in the middle of the bus near the window, facing forward. When driving in, it is not suitable to read books, read newspapers or play mobile phones. You can keep your eyes closed and enjoy music.

3、经常晕车、晕船的人,应在乘车前半小时服药。当车船晃动太厉害时,可采取脸朝后的坐位,闭目仰卧。晕动症病人还可通过调整自己的呼吸方式缓解症状,即从胸式呼吸变为腹式呼吸。

3. People who are often carsick or seasick should take medicine half an hour before taking the bus. When the vehicle and ship shake too much, you can take the seat face back, close your eyes and lie on your back. Patients with motion sickness can also relieve symptoms by adjusting their breathing mode, that is, from chest breathing to abdominal breathing.

4、切上一片鲜姜片,登上车船前贴在肚脐处,用伤湿膏或医用胶布固定好。上车前饮用1杯浓茶,或出发前喝1小杯加醋的温开水,可以预防晕车。

4. Cut a piece of fresh ginger, stick it on the navel before boarding the car and boat, and fix it with wound ointment or medical tape. Drinking a cup of strong tea before getting on the bus or a small cup of warm boiled water with vinegar before departure can prevent carsickness.

5、有轻度不适者可在前额、人中处,涂上少许清凉油或薄荷油。

5. Apply a little cool oil or peppermint oil to the forehead and the middle of the person if there is slight discomfort.

6、脸色苍白、恶心时不宜服药。难受时,尽可能使身体放舒服些,要脱掉帽子、松开领口和裤带,衣服要宽松些。恶心时,不必强忍,尽可能吐出来。

6. Do not take medicine when you are pale or nauseous. When uncomfortable, try to make your body more comfortable, take off your hat, loosen your neckline and trouser belt, and make your clothes loose. When you feel sick, you don't have to bear it and spit it out as much as you can.

免责声明:文章来自互联网,不代表本站的观点,如有侵权或不实言论,请第一时间联系删除,谢谢!!

本文由 看世界 作者:小小 发表,其版权均为 看世界 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 看世界 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。

发表评论